I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Buy a John 3:16 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “John 3:16” project by clicking the button next to your favorite “John 3:16” title below...
神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生 is the full translation of John 3:16 into Chinese.
This is from the Chinese Union Bible which comes from a revised version of the King James. This Chinese Bible was originally translated and printed in 1919 (several revisions since then).
Because of the origin being the KJV, I'll say that in English, this would be, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life.”
As with any translation, there are interesting cultural and linguistic issues. For instance, the word used for “world” in Chinese can also mean “common people.” So you could say that it means “For God so loved the common people...”
This does not take away from the text, as it will be understood with the same meaning and connotation.
There is no direct Greek-to-Chinese translation in print (that I know of), so this is the best available. Of course, you can ask any Greek person of faith, and they will claim that a bit is lost from the original Greek of the New Testament to any of the English versions of the Bible in print.
Here is the full translation of John 3:16 into Japanese.
This translation comes from the Shinkaiyaku Bible (a preferred translation by many Japanese Christians).
Just for reference, from the KJV, this reads, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
Below are some entries from our dictionary that may match your John 3:16 search...
| Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
約翰 约翰 see styles |
yuē hàn yue1 han4 yüeh han |
More info & calligraphy: Jhony |
しよん see styles |
jon ジョン |
(given name) Jon; John; Gjon; Jonathan |
瓦里斯 see styles |
wǎ lǐ sī wa3 li3 si1 wa li ssu |
More info & calligraphy: Waris |
米爾頓 米尔顿 see styles |
mǐ ěr dùn mi3 er3 dun4 mi erh tun |
More info & calligraphy: Milton |
道爾頓 道尔顿 see styles |
dào ěr dùn dao4 er3 dun4 tao erh tun |
More info & calligraphy: Dalton |
ミルトン see styles |
miruton ミルトン |
More info & calligraphy: Milton |
尼哥底母 see styles |
ní gē dǐ mǔ ni2 ge1 di3 mu3 ni ko ti mu |
More info & calligraphy: Nicodemus |
約翰保羅 约翰保罗 see styles |
yuē hàn bǎo luó yue1 han4 bao3 luo2 yüeh han pao lo |
More info & calligraphy: John-Paul |
亡八 see styles |
wáng bā wang2 ba1 wang pa bouhachi / bohachi ぼうはち |
variant of 王八[wang2 ba1] (1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
巴草 see styles |
tomoesou; tomoesou / tomoeso; tomoeso トモエソウ; ともえそう |
(kana only) great St. Johns wort (Hypericum ascyron); giant St. John's wort |
常人 see styles |
cháng rén chang2 ren2 ch`ang jen chang jen tsunendo つねんど |
ordinary person ordinary person; run-of-the-mill people; John Doe; Jane Doe; (given name) Tsunendo |
忘八 see styles |
wàng bā wang4 ba1 wang pa bouhachi / bohachi ぼうはち |
see 王八[wang2 ba1] (1) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
的鯛 see styles |
matoudai; matoudai / matodai; matodai まとうだい; マトウダイ |
(kana only) John Dory (Zeus faber) |
若望 see styles |
ruò wàng ruo4 wang4 jo wang |
John; Saint John; less common variant of 約翰|约翰[Yue1 han4] preferred by the Catholic Church |
若翰 see styles |
ruò hàn ruo4 han4 jo han |
John (less common form of 若望[Ruo4 wang4] or 約翰|约翰[Yue1 han4]) |
藍儂 蓝侬 see styles |
lán nóng lan2 nong2 lan nung |
(Tw) John Lennon (1940–1980), English singer, guitarist, and songwriter |
カー湖 see styles |
kaako / kako カーこ |
(place-name) John H. Kerr Reservoir |
ヨーン see styles |
yoon ヨーン |
(male given name) Ion; John; Yohn |
凱恩斯 凯恩斯 see styles |
kǎi ēn sī kai3 en1 si1 k`ai en ssu kai en ssu |
(name) Keynes; John Maynard Keynes (1883–1946), influential British economist; Cairns, city in Queensland, Australia |
呉宇森 see styles |
jonuu / jonu ジョンウー |
(person) John Woo (1946.5.1-) |
啟示錄 启示录 see styles |
qǐ shì lù qi3 shi4 lu4 ch`i shih lu chi shih lu |
the Revelation of St John the divine; the Apocalypse |
夏至祭 see styles |
geshimatsuri; geshisai げしまつり; げしさい |
midsummer feast; summer solstice celebration; St John's day |
弟切草 see styles |
otogirisou; otogirisou / otogiriso; otogiriso おとぎりそう; オトギリソウ |
(kana only) Hypericum erectum (species of St. John's wort) |
棒約翰 棒约翰 see styles |
bàng yuē hàn bang4 yue1 han4 pang yüeh han |
Papa John's (pizza chain) |
権兵衛 see styles |
gonbee ごんべえ |
(1) (See 名無しの権兵衛) John Doe; person of unknown name; (2) (archaism) (derogatory term) country bumpkin; (given name) Gonbee |
章孝嚴 章孝严 see styles |
zhāng xiào yán zhang1 xiao4 yan2 chang hsiao yen |
John Chiang (1942-), Taiwan politician |
納皮爾 纳皮尔 see styles |
nà pí ěr na4 pi2 er3 na p`i erh na pi erh |
Napier (name); John Napier (1550-1617), Scottish mathematician, inventor of logarithms; Napier, city in New Zealand |
絶交状 see styles |
zekkoujou / zekkojo ぜっこうじょう |
letter breaking off relations; Dear John letter |
絶縁状 see styles |
zetsuenjou / zetsuenjo ぜつえんじょう |
letter breaking off with someone; Dear John letter |
聖約翰 圣约翰 see styles |
shèng yuē hàn sheng4 yue1 han4 sheng yüeh han |
Saint John |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| John 3:16 | 神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生 神爱世人甚至将他的独生子赐给他们叫一切信他的不至灭亡反得永生 | shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2 jiao4 yi2 qie4 xin4 ta1 de bu2 zhi4 mie4 wang2 fan3 de2 yong3 sheng1 shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men jiao yi qie xin ta de bu zhi mie wang fan de yong sheng | shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men chiao i ch`ieh hsin t`a te pu chih mieh wang fan te yung sheng shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men chiao i chieh hsin ta te pu chih mieh wang fan te yung sheng |
|
| John 3:16 | 神は 實に そのひとり 子をお 與えになったほどに 世を 愛された. それは 御子を 信じる 者が ひとりとして 滅びることなく 永遠のいのちを 持つためである. | kami wa, minoru ni, sono hitori ko o o atae ni natta hodo ni, yo o aisare ta. Sore wa miko o shinjiru mono ga, hitori toshite horobiru koto naku, eien no inochi o motsu tame de aru. | ||
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as John 3:16 Kanji, John 3:16 Characters, John 3:16 in Mandarin Chinese, John 3:16 Characters, John 3:16 in Chinese Writing, John 3:16 in Japanese Writing, John 3:16 in Asian Writing, John 3:16 Ideograms, Chinese John 3:16 symbols, John 3:16 Hieroglyphics, John 3:16 Glyphs, John 3:16 in Chinese Letters, John 3:16 Hanzi, John 3:16 in Japanese Kanji, John 3:16 Pictograms, John 3:16 in the Chinese Written-Language, or John 3:16 in the Japanese Written-Language.
338 people have searched for John 3:16 in Chinese or Japanese in the past year.
John 3:16 was last searched for by someone else on Dec 4th, 2025