I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Mix in Chinese / Japanese...

Buy a Mix calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Mix” project by clicking the button next to your favorite “Mix” title below...

 mǐ kè sī
Mix Scroll

米克斯 is the name Mix in Chinese (Mandarin).

 mikkusu
Mix Scroll

ミックス is the name Mix in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Four Elements

Buddhist Term

 dì shuǐ huǒ fēng
 chisuikafuu
Four Elements Scroll

地水火風 is a Buddhist term that means “earth, water, fire, wind.”

This is often just referred to as “the four elements.” There is a more common title (the five elements) that adds wood to the mix. These four elements are used in some sects of Japanese Buddhism (not so much in Chinese).

Harmony / Balance

Cho Wa

 tiáo hé
 chou wa
Harmony / Balance Scroll

調和 is one of the several ways to express harmony in Chinese and Japanese.

Note: The first character means harmony but also suggests a musical meaning. It can also describe warriors marching in perfect cadence (in step) or to regulate something.
The second character carries the meaning of harmony and peace by itself.

Together, these characters create a word that can be defined as harmonious, to mediate, to reconcile, to compromise; mediation, temper, to mix, blend, blended, season, seasoning (getting the flavors of the food in balance), to placate, or be in harmonious proportion.

The meaning varies depending on the context. However, when hanging as a wall scroll, this will refer to the person (you) being balanced and in harmony while rational and under control simultaneously.


See Also:  Musician | Dance

Daodejing / Tao Te Ching - Excerpt

Excerpt from Chapter 67

 yī yuē cí èr yuē jiǎn sān yuē bù gǎn wéi tiān xià xiān
Daodejing / Tao Te Ching - Excerpt Scroll

一曰慈二曰儉三曰不敢為天下先 is an excerpt from the 67th Chapter of Lao Tzu's (Lao Zi's) Te-Tao Ching (Dao De Jing).

This is the part where the three treasures are discussed. In English, we'd say these three treasures are compassion, frugality, and humility. Some may translate these as love, moderation, and lack of arrogance. I have also seen them translated as benevolence, modesty, and “Not presuming to be at the forefront in the world.” You can mix them up the way you want, as translation is not really a science but rather an art.

I should also explain that the first two treasures are single-character ideas, yet the third treasure was written out in six characters (there are also some auxiliary characters to number the treasures).

If Lao Tzu's words are important to you, then a wall scroll with this passage might make a great addition to your home.

Qi Gong / Chi Kung

 qì gōng
 ki kou
Qi Gong / Chi Kung Scroll

氣功 or Qigong is the title of a technique that is somewhere between medical practice, meditation, and in some cases, religion.

The definition is blurred depending on which school of Qigong you are following. In some cases, it is even incorporated with martial arts.

Some people (even Chinese people) mix this title with Tai Chi (Tai Qi) exercises.

Lately, in China, people will claim to practice Tai Chi rather than Qigong because the Qigong title was recently used as a cover for an illegal pseudo-religious movement in China with the initials F.G. or F.D. (I can not write those names here for fear of our website being banned in China).

You can learn those names and more here: Further info about Qigong

If you are wondering why I wrote “Qi Gong” and “Chi Kung” as the title of this calligraphy entry, I should teach you a little about the various ways in which Chinese can be Romanized. One form writes this as “Chi Kung” or “Chikung” (Taiwan). In the mainland and elsewhere, it is Romanized as “Qi Gong” or “Qigong.” The pronunciation is the same in Taiwan, mainland, and Singapore Mandarin. Neither Romanization is exactly like English. If you want to know how to say this with English rules, it would be something like “Chee Gong” (but the “gong” has a vowel sound like the “O” in “go”).

Romanization is a really confusing topic and has caused many Chinese words to be mispronounced in the west. One example is “Kung Pao Chicken,” which should actually be more like “Gong Bao” with the “O” sounding like “oh” for both characters. Neither the Romanization system in Taiwan nor the Mainland is perfect, in my opinion, and leads to many misunderstandings.


In modern Japan, you may see this written as 気功, but the original 氣功 is still recognized. If you need the Japanese version, please contact me.


These search terms might be related to Mix:

Merge / Unify

Unite / Unity

You Are Who You Hang Out With

Not the results for Mix that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your Mix search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huò
    huo4
huo
 wataru
    わたる

More info & calligraphy:

Peace / Harmony
to mix (ingredients) together; to blend; classifier for rinses of clothes; classifier for boilings of medicinal herbs
(1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial; (adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful; calm (at sea); lull; (given name) Wataru
Harmony, peace; to blend, mix; with, unite with; respond, rhyme.

調和


调和

see styles
tiáo hé
    tiao2 he2
t`iao ho
    tiao ho
 chouwa / chowa
    ちょうわ

More info & calligraphy:

Harmony / Balance
harmonious; to mediate; to reconcile; mediation; to compromise; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate
(n,vs,vi,adj-no) harmony; accord; reconciliation; agreement; (personal name) Chōwa
to adjust

ミックス

see styles
 mikkusu
    ミックス

More info & calligraphy:

Mix
(noun, transitive verb) (1) mix; mixture; mixing; (2) {sports} mixed doubles team; (3) mixed race; mixed-race person; (personal name) Mix

打成一片

see styles
dǎ chéng yī piàn
    da3 cheng2 yi1 pian4
ta ch`eng i p`ien
    ta cheng i pien
 tajouippen / tajoippen
    たじょういっぺん

More info & calligraphy:

Merge / Unify
(idiom) to become as one (with a particular group of people); to mix well; to bond
(yoji) {Buddh} (See 座禅・ざぜん) intensive zazen meditation on a subject; knocking all into one
To knock all into one, bring things together, or into order.


see styles
luàn
    luan4
luan
 ran
in confusion or disorder; in a confused state of mind; disorder; upheaval; riot; illicit sexual relations; to throw into disorder; to mix up; indiscriminate; random; arbitrary
Disturb, perturb, confusion, disorder, rebellion.

see styles
bàn
    ban4
pan
to mix; to mix in; to toss (a salad)

see styles

    hu2
hu
to dig; to mix


see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
to disturb; to annoy; to mix; to stir


see styles
chōng
    chong1
ch`ung
    chung
 fukashi
    ふかし
(of water) to dash against; to mix with water; to infuse; to rinse; to flush; to develop (a film); to rise in the air; to clash; to collide with
open sea; (surname) Fukashi
empty

see styles
hùn
    hun4
hun
 kon
    こん
to mix; to mingle; muddled; to drift along; to muddle along; to pass for; to get along with sb; thoughtless; reckless
(unc) (on electronic traffic signs; abbr. of 混雑) (traffic) congestion; heavy traffic; (given name) Kon
Turbid, intermingled, confused, chaotic.

see styles
róu
    rou2
jou
mix


see styles
sǎn
    san3
san
to mix (of powders)

see styles
chàn
    chan4
ch`an
    chan
 san
to mix; to blend; to dilute; to adulterate
Crowding sheep, confusion; translit. kṣan, ṣan.

see styles
pèi
    pei4
p`ei
    pei
 hai
to join; to fit; to mate; to mix; to match; to deserve; to make up (a prescription); to allocate
to distribute


see styles
cuò
    cuo4
ts`o
    tso
 saku
    こすり
mistake; wrong; bad; interlocking; complex; to grind; to polish; to alternate; to stagger; to miss; to let slip; to evade; to inlay with gold or silver
rubbing; scrubbing; scraping
to mix


see styles

    za2
tsa
 zō
mixed; miscellaneous; various; to mix
Mixed, variegated, heterogeneous, hybrid, confused, disordered.

交結


交结

see styles
jiāo jié
    jiao1 jie2
chiao chieh
to associate with; to mix with; to connect

交融

see styles
jiāo róng
    jiao1 rong2
chiao jung
to blend; to mix

付焼

see styles
 tsukeyaki
    つけやき
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc.

劐弄

see styles
huō leng
    huo1 leng5
huo leng
(dialect) to mix; to stir; to make trouble

加入

see styles
jiā rù
    jia1 ru4
chia ju
 kanyuu / kanyu
    かにゅう
to become a member; to join; to mix into; to participate in; to add in
(n,vs,vi) joining (a club, organization, etc.); becoming a member; entry; admission; subscription; affiliation; signing (e.g. a treaty); taking out (insurance)

加進


加进

see styles
jiā jìn
    jia1 jin4
chia chin
 kashin
    かしん
to add; to mix in; to incorporate
(surname) Kashin

參雜


参杂

see styles
cān zá
    can1 za2
ts`an tsa
    tsan tsa
to mix

合す

see styles
 gassu
    がっす
(Godan verb with "su" ending) (See 合する) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with

周旋

see styles
zhōu xuán
    zhou1 xuan2
chou hsüan
 shuusen / shusen
    しゅうせん
to mix with others; to socialize; to deal with; to contend
(noun/participle) (1) (acting as an) intermediate; mediation; (noun/participle) (2) employment office (Edo period)
go around

夾雜


夹杂

see styles
jiā zá
    jia1 za2
chia tsa
to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with

客土

see styles
 kyakudo; kakudo
    きゃくど; かくど
(n,vs,vi) (1) {agric} introducing foreign topsoil to one's land (to improve soil quality); foreign topsoil brought to mix with the soil present; (2) (form) (faraway) destination; foreign land; distant land

廝混


厮混

see styles
sī hùn
    si1 hun4
ssu hun
(derog.) to hang out (with sb); to mix (things) together

廣普


广普

see styles
guǎng pǔ
    guang3 pu3
kuang p`u
    kuang pu
 kōfu
Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
widely and universally

拌和

see styles
bàn huò
    ban4 huo4
pan huo
to mix and stir; to blend

Click here for more Mix results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Mix米克斯mǐ kè sī
mi3 ke4 si1
mi ke si
mikesi
mi k`o ssu
mikossu
mi ko ssu
Mixミックスmikkusu / mikusu
Four Elements地水火風
地水火风
chisuikafuu
chisuikafu
dì shuǐ huǒ fēng
di4 shui3 huo3 feng1
di shui huo feng
dishuihuofeng
ti shui huo feng
tishuihuofeng
Harmony
Balance
調和
调和
chou wa / chouwa / cho watiáo hé / tiao2 he2 / tiao he / tiaohet`iao ho / tiaoho / tiao ho
Daodejing
Tao Te Ching - Excerpt
一曰慈二曰儉三曰不敢為天下先
一曰慈二曰俭三曰不敢为天下先
yī yuē cí èr yuē jiǎn sān yuē bù gǎn wéi tiān xià xiān
yi1 yue1 ci2 er4 yue1 jian3 san1 yue1 bu4 gan3 wei2 tian1 xia4 xian1
yi yue ci er yue jian san yue bu gan wei tian xia xian
i yüeh tz`u erh yüeh chien san yüeh pu kan wei t`ien hsia hsien
i yüeh tzu erh yüeh chien san yüeh pu kan wei tien hsia hsien
Qi Gong
Chi Kung
氣功
气功
ki kou / kikou / ki koqì gōng / qi4 gong1 / qi gong / qigongch`i kung / chikung / chi kung
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Mix in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

50th Anniversary8 HorseAadilAaliyahAamariAarishAbdulfattahAbeerAbhishekAbigailAbiolaAbrahanAbubakarAcceptance of FateAchievement AccomplishmentAddyAdelineAdhiAdiaAdiyanAdrielAeriAffectionAileenAimanAjaiAjitAkarimAkbarAkumaAlanahAlephAlijahAlinaAlishaAll GoodAlondraAloneAlvinAlwaysAlways and ForeverAmaliaAmalieAmeliaAminaAmineAmiraAmonAnaliaAnamikaAnasAndreasAnetaAngelinAngeliqueAngieAniahAnisaAnjaliAnkitAnnabelleAnnetteAnnieAnnikaAntwanAravAreebaArellaAriyanArjunArmaanAryanAshaAshnaAshokAtaaAtanasAudieAvanalustAverAylaAyushAzamAziziAzuraBakiBalanceBanzaiBayuBe FreeBe Like WaterBe True to YourselfBeatriceBeauBeautifulBeckyBeforeBelief TrustBellaBertieBest Love Most Sincere LoveBetter to Be Happy Than RichBettinaBeyonceBiancaBjornBlack DragonBlancaBlessed by GodBodhisattvaBon VoyageBoys Be AmbitiousBraedenBrahmavihara - the Four ImmeasurablesBrandenBraveBraveryBreatheBrendanBrooklynBuddhaBuddha Dharma SanghaBuddha ShakyamuniBuddha WayBuddhismBuddhistBuddhist CalligraphyBudoBudo-KaiBushido CodeBushido DragonCallahCalm and Open MindCamiloCanton GuangdongCaraCarenaCarmelCarmenCarpe DiemCassieCatrinaCeliaCelineCelsonCelynCentral AfricaChance MeetingCharleneChastity Pure HeartChaudharyChemaChen SurnameChi EnergyChioChloeChop Wood Carry WaterChristian Disciple of ChristChristineClarissaCleoCletusCloisoneColeenColtCookie MonsterCoriCorrectCourageousCrane KarateCreativityCrouching Tiger Hidden DragonCycleDaimyo Great NameDamo BuddhaDaniaDanielaDanielleDaodejingDaphneDark OneDarknessDarrenDarvinDavianDayanDeath Before DishonorDeath Before DishonourDeath Before SurrenderDemarDemon SlayerDesireeDetermination to AchieveDetermination to Achieve - Will-PowerDianaDimitraDineshDinorahDixie

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Mix Kanji, Mix Characters, Mix in Mandarin Chinese, Mix Characters, Mix in Chinese Writing, Mix in Japanese Writing, Mix in Asian Writing, Mix Ideograms, Chinese Mix symbols, Mix Hieroglyphics, Mix Glyphs, Mix in Chinese Letters, Mix Hanzi, Mix in Japanese Kanji, Mix Pictograms, Mix in the Chinese Written-Language, or Mix in the Japanese Written-Language.

0 people have searched for Mix in Chinese or Japanese in the past year.
Mix was last searched for by someone else on Dec 15th, 2025