I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Buy a Music Chinese/Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Music on a wall scroll or portrait.

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Blue Dragon / Azure Dragon

  2. Bamboo Moon

  3. The Beatles

  4. Beautiful Dreamer

  5. Benzaiten

  6. Born To Be Wild

  7. Dance

  8. Dance / Dancing

  9. Dance

10. Dancer

11. Diva

12. Echo

13. Geisha

14. Happy / Laughter / Cheerful Bliss

15. Harmony / Balance

16. The Whole Room Rocks With Laughter

17. Jikata

18. King

19. Life is Fun

20. Lion Dance

21. Live and Let Die

22. Madonna

23. Melody / Song

24. Sensei / Master / Teacher / Mister

25. Monkey Fist

26. Music

27. Music is Life

28. Musician

29. Nguyen / Ruan

30. Northern Praying Mantis

31. Opera

32. A Rising Tide Lifts All Boats

33. Ritsu

34. Sing / Singing

35. Star Lotus

36. Sunshine

37. Ten Commandments

38. Viola

39. Wing Chun Kung Fu

40. Wing Chun

41. Wing Chun Fist

42. Yue Fei


Blue Dragon / Azure Dragon

 qīng lóng
 sei ryuu
Blue Dragon / Azure Dragon Scroll

青龍 is a scholarly title for “Blue Dragon” or “Azure Dragon.”

You'll find this title used in ancient Chinese literature and astronomy. This dragon has dominion over the eastern sky or eastern heavens. The Azure Dragon is also noted for representing the spring season. Also seen as an auspicious omen.

Emperor Huizong of the Song Dynasty canonized the five colored dragons as “kings.” The Azure Dragon represents the most compassionate of kings.

In Japanese, this title is known with the same meaning but can also be a given name, Seiryuu or Seiryu.


Note, the first character can be written as 青 OR 靑. Same character, just two ways to write it.

 yuè zhú
 tsuki take
Bamboo Moon Scroll

月竹 is the title, “Bamboo Moon” - Technically, it's in the order of “moon bamboo,” but that's the most natural order in Chinese and Japanese.

With a little research, I found this title has been used as the name of a linen company, a band, a song title, an actual person's name, the title for a piece of artwork featuring bamboo with a moon in the background, and a few other things. I added it here because many people searched for “bamboo moon” on my website, so here it is for you.


The typical Japanese pronunciation would probably be "tsu-ki ta-ke." However, this would not be the only possible pronunciation in Japanese (especially if used as a given name).

 pī tóu shì
The Beatles Scroll

披頭士 is the most common Chinese title for the Beatles.

Of course, this refers to the famous fab-four music band of the 1960s.

Other less-common titles for the Beatles include 披頭四樂隊 and 披頭四樂團.

Beautiful Dreamer

 měi lì de mèng shén
Beautiful Dreamer Scroll

美麗的夢神 is the Chinese title for the song Beautiful Dreamer.

It translates as Beautiful Dream Saint.

 biàn cái tiān
 ben zai ten
Benzaiten Scroll

弁財天 is a Buddhist term that can be translated or transliterated as Benzaiten or Saraswati.

弁財天 is the Buddhist goddess of music, eloquence, wealth, and water.

This goddess of eloquence came into Buddhism from the Hindu goddess Saraswati. Benzaiten and Saraswati are considered by most to be one and the same. However, in Japanese culture, Benzaiten has been conflated with several other deities.

Born To Be Wild

 tiān shēng kuáng yě
Born To Be Wild Scroll

天生狂野 is “Born To Be Wild” (like the Steppenwolf song) in Chinese (Mandarin).

If you get to the deep meaning, the first two characters can mean “born” but refer as much to the nature, disposition, calling, or innate qualities of something or someone.

The last two mean coarse and/or wild.

So it kind of means that it is your nature to be wild.

Born To Be Wild

 wairudode ikou
Born To Be Wild Scroll

This is the Japanese version of “Born To Be Wild” (title of the Steppenwolf song).

The more literal meaning in Japanese for this phrase is “Let's go wild.”


Note: Because this title is entirely Japanese Hiragana and Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 wǔ
 mai
 
Dance Scroll

舞 is the simplest way to write dance in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

It can also be translated as to dance, to wield, to brandish, or to circle.

舞 reads more clearly as dance in Chinese than it does in Japanese (see our two-character word for dancing if you want to be absolutely clear in both languages).

Dance / Dancing

 wǔ dǎo
 butou
Dance / Dancing Scroll

舞蹈 is the clearest way to express the art of dancing in Chinese, Japanese and Korean.

If you are a dancer or love the art of dance, this is the calligraphy selection for you.

 buyou
Dance Scroll

舞踊 is the most proper term for dance or dancing in Japanese.

The first Kanji means “dance,” and the second means to jump or leap. Together, they are just a strong way to say “dance” (the second Kanji just clarifies the first - nobody will translate this as “dance jumping”).

Dancer

Classic Chinese

 wǔ zhě
Dancer Scroll

舞者 is the classic or literary way to say dancer in Chinese.

This is probably the most eloquent way to say dancer and the most appropriate for a wall scroll.

Dancer

Modern Chinese Version

 wǔ dǎo jiā
Dancer Scroll

舞蹈家 is the modern way to say dancer in Chinese.

 gē jī
 utahime
Diva Scroll

歌姫 is a Japanese and Chinese word that means songstress or diva.

This can refer to a famous female singing star like Madonna, Cher, Lady Gaga, Celine Deon, etc.

When pronounced “Rara,” it can be a Japanese female given name.

 huí yīn
 kaion
Echo Scroll

回音 is the word echo in Chinese.

It can also mean reply or turn (ornament in music).

In Japanese, this just has the meaning of turn (melodic ornament) or gruppetto. Only select this if your audience is Chinese.

 yún zhě
 geisha
Geisha Scroll

芸者 is the real basis for the way we spell geisha.

However, there are many more ways to refer to a woman that fills the role that westerners think of when they hear the word geisha.

In Japanese, these characters literally mean “artful person.” But in English, it might be better translated as “a person (woman) highly trained/accomplished in the arts.”

However, my Japanese dictionary says “a singing and dancing girl.”

Many will argue as to whether “geisha” = “prostitute” or not. My Japanese friends seem to have the opinion that a geisha is so highly trained in the art of playing musical instruments and dancing that the fact she might also be a prostitute is secondary to her performance on stage.

芸者 is a “Japanese only” term, they use a slightly different first character to express “geisha” in Chinese. Since this is a Japanese term, I have not included the Chinese version.

Happy / Laughter / Cheerful Bliss

 lè
 raku
Happy / Laughter / Cheerful Bliss Scroll

樂 is a single-character form of happiness or bliss that holds the ideas of laughing and having a good time.

This can also be translated as happy, glad, enjoyable, fun, and sometimes, music.

This a really good character if your audience is Chinese.

This is not a word seen alone very often in Korean.

楽In Japanese, this character is written like the image shown to the right. If you order this from the Japanese master calligrapher, it will look like this instead of the character shown above.
Note: In Japanese, this has a meaning of comfort, ease, and enjoyment.


See Also:  Joyfulness

Harmony / Balance

Cho Wa

 tiáo hé
 chou wa
Harmony / Balance Scroll

調和 is one of the several ways to express harmony in Chinese and Japanese.

Note: The first character means harmony but also suggests a musical meaning. It can also describe warriors marching in perfect cadence (in step) or to regulate something.
The second character carries the meaning of harmony and peace by itself.

Together, these characters create a word that can be defined as harmonious, to mediate, to reconcile, to compromise; mediation, temper, to mix, blend, blended, season, seasoning (getting the flavors of the food in balance), to placate, or be in harmonious proportion.

The meaning varies depending on the context. However, when hanging as a wall scroll, this will refer to the person (you) being balanced and in harmony while rational and under control simultaneously.


See Also:  Musician | Dance

The Whole Room Rocks With Laughter

The perfect scroll if you love humor or as a gift for the comedian in your life

 hōng tāng dà xiào
The Whole Room Rocks With Laughter Scroll

In China, 哄堂大笑 is a proverb that is used in response to a good joke or witty comment.

The story goes that Mr. Feng and Mr. He were both senior officials in the Song Dynasty (about a thousand years ago). One day, Mr. Feng walked into their shared office wearing a new pair of boots. The boots caught the eye of Mr. He who said, “New boots! - how much were they?.” Mr. Feng lifted one of the boots off the ground as if to show it off and responded, “900 coins.”
Astonished, Mr. Feng explained, “900? How can that be? - I paid 1800 coins for my boots!.” Mr. Feng then lifted his other foot off the ground and said, “This boot was also 900 coins.”

It is said that the whole room was shaking from the laughter of all that heard Mr. Feng's joke on Mr. He.

 dì fāng
 jikata
Jikata Scroll

This word has a few possible meanings.

It can refer to a room, hall, or place (a dojo or small theater). The dictionary suggests that in some context, this can refer to a special geisha who is talented in certain musical arts.

 wáng
 wong
 ou
 
King Scroll

王 is wang which means king. It is not pronounced the way you think in Chinese. It is more like English speakers would want to pronounce wong. It has roughly the same vowel sound as tong, song, or long in English.

Note that this means king only, not the emperor. An emperor is higher than a king, and theoretically is chosen by God, according to ancient Chinese culture. However, the definition is often blurred at various points in Asian history.

王 can also be defined as ruler, sovereign, monarch, or magnate. It is also can refer to a game piece in the chess-like Japanese strategic game of shoji.

Note: This can also be a family name in Chinese, Korean and Vietnamese (in Vietnamese it's Vương).


See Also:  Queen

 lè zài shēng huó
Life is Fun Scroll

This means “life is fun” in Chinese.

樂 means fun, happy, or in some contexts, joyful music.

在 means at/is.

生活 means life or living.

 wǔ shī
Lion Dance Scroll

舞獅 is the Chinese title for “lion dance.”

舞獅 is the traditional Chinese costumed dance seen at festivals (especially Chinese New Year), ceremonies, and often at the beginning of Chinese martial arts events.

 shi shi mai
Lion Dance Scroll

獅子舞 is the Japanese title for lion dancing.

This refers to the Japanese version borrowed from traditional Chinese culture. The Japanese version almost always features a red-faced lion with a green cloak with a white pattern.

Live and Let Die

 huó yě ràng bié rén sǐ
Live and Let Die Scroll

活也讓別人死 means “live and let die” in Chinese.

This is the Chinese translation of the song lyric by Guns 'n Roses for the James Bond 007 movie of the same name.

 madonna
Madonna Scroll

マドンナ is the name Madonna in Japanese.

This is also used to refer to the American singing star, Madonna.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Melody / Song

 gē qǔ
 kakyoku
Melody / Song Scroll

歌曲 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for song, melody, or tune.

There are a few other words that can mean melody, but this is probably the most common and universal.

Sensei / Master / Teacher / Mister

 xiān shēng
 sen sei
Sensei / Master / Teacher / Mister Scroll

先生 is sensei, which is associated in the west with a master or instructor of karate, aikido, judo, and other Japanese martial arts.

In reality, this is a term of respect for almost any professional or skilled person (doctor, lawyer, teacher, etc.). Sometimes, it is used for musicians and artists who have achieved a certain level of fame, skill, or accomplishment.

It should be noted that this is also a courtesy title in Chinese but more like calling someone “mister” or “gentleman.” It doesn't have the “master” or “teacher” meaning in Chinese - see our Chinese “Master / Sifu / Shi Fu” entry if your audience is Chinese.

In Korean Hanja, this means teacher, instructor, schoolmaster, or schoolmistress.

This entry is for educational purposes. 先生 is kind of a strange thing to put on a wall scroll. It's a title that is used more orally to show respect rather than something written in calligraphy. If you feel it is appropriate in your circumstances, we will create a piece of sensei Japanese calligraphy artwork for you.

 hóu quán
Monkey Fist Scroll

猴拳 literally means what you think, it's the “Monkey Fist” school of Kung Fu. A style that mimics the punches and movements of monkeys and apes.

Becoming popular during the Qing Dynasty, this style can trace its origins back to as early as the Song Dynasty. Some of the romance and popularity of this style comes from the novel “Journey to the West” which features the Monkey King and his fighting skills.

This novel and martial arts style has spawned a stream of Hong Kong movies featuring the Monkey King and other Kung Fu style variations such as “Drunken Monkey” and “Monkey Stealing Peaches” (a technique of disabling your opponent by grabbing and yanking on his testicles).


Note: This kind of makes sense in Korean Hanja and Japanese Kanji but probably unknown by all Koreans and Japanese except those who have an interest in this form of Kung Fu.

 yīn yuè
 ongaku
Music Scroll

音樂 is how to write music in most Asian languages.

It can also express the idea of a musical movement, depending on context.


楽The second character has morphed a bit in Japanese Kanji. If you want the specifically modern Japanese version, please click on the Kanji to the right, instead of the button above. The version shown to the left was used in ancient Japan, prior to the Japanese language reformations after WWII (so technically, it’s still Japanese).

Music is Life

 ongaku wa jinseidesu
Music is Life Scroll

This means “music is life” in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Music is Life

 yīn yuè jiù shì shēng mìng
Music is Life Scroll

音樂就是生命 means “Music is Life,” in Chinese.

This is a title that we composed after so many people searched for it on our website.

 yīn yuè jiā
 ongakuka
Musician Scroll

音樂家 is how to write “musician” in most Asian languages.

There is more than one way to express “musician” in China, but this is the traditional and most respectful title.


楽The second character has morphed a bit in Japanese Kanji. If you want the specifically modern Japanese version, please click on the Kanji to the right, instead of the button above. The version shown to the left was used in ancient Japan, prior to the Japanese language reformations after WWII (so technically, it’s still Japanese).


See Also:  Harmony | Sing

Nguyen / Ruan

Surname

 ruǎn
 jyun
 Min / Gen
 
Nguyen / Ruan Scroll

阮 is the original Chinese character that represented the Vietnamese surname Nguyễn before Vietnam stopped using Chinese characters and romanized their language. It is probably the most common surname in all of Vietnam. While romanized as Nguyen, it sounds more like the English word “Win” or “When.” 阮 can also represent the Nguyen Dynasty in Vietnam, which lasted from 1802 to 1945.

阮 is also the Chinese surname Ruan, most Chinese with this surname have ancestors from a small state named Ruan during the Shang Dynasty (1600-1046 BC) located in the southeast of modern-day Gansu Province.

In Japanese, this can be the rare surnames pronounced Min, Gen, Ken, Gan, or En.

Besides a surname, this character also represents an ancient musical instrument.

Northern Praying Mantis

 táng láng quán
 tou rou ken
Northern Praying Mantis Scroll

This can be translated literally as “Praying Mantis Fist.”

螳螂拳 is sometimes called Shandong Praying Mantis after its place of origin. It was created by Wang Lang and was named after the praying mantis, an insect, the aggressiveness of which inspired the style.

Shaolin records document that Wang Lang was one of the 18 masters gathered by the Shaolin Abbot Fu Ju, which dates him and Northern Praying Mantis style to the Song Dynasty (960-1279 A.D.).

The fact that the word “Northern” is used in the English title has more to do with where this style came from (Shandong is in northern China), but “north” is absent from this Chinese title.

Note: 螳螂拳 is also a title in Japanese - however, only a Japanese person who practices or is familiar with the “Praying Mantis Fist” style would recognize it.

 gē jù
 kageki
Opera Scroll

歌劇 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for opera.

This term applies in almost all cases to western opera versus Asian operas or musical plays.

A Rising Tide Lifts All Boats

 shuǐ zhǎng chuán gāo
A Rising Tide Lifts All Boats Scroll

水漲船高 means “A rising tide lifts all boats/ships” in Chinese.

This idiom first appeared in the “Wudeng Huiyuan” (五燈會元) by the Song Dynasty monk Puji (普濟).

There is also a version that says “The longer the water flows, the higher the boat rises” or “水長船高”.


Acknowledgments: Thanks to Mac Lee for a factual correction to this entry.

 lǜ
 ritsu
Ritsu Scroll

While this character literally means law, regulation or rules, it's also a surname Lü in Chinese and name Ritsu in Japanese.

In more ancient times (and for some people still), this can refer to East Asian criminal code, or vinaya (rules for the monastic community). For Japanese Buddhists, this can be the Ritsu school.

In some context, this can refer to certain musical scales used in Asia.

Sing / Singing

 chàng
 
Sing / Singing Scroll

唱 is how to refer to singing or song in Chinese.

In Japanese, the meaning is similar but more closely means chant, recite or yell. Best if your audience is Chinese.

 xīng lián huā
Star Lotus Scroll

星蓮花 is the title Star Lotus in Chinese.

For star lotus, some may write 星荷 instead - especially in Taiwan for reasons I am not sure of. 星荷 is sometimes romanized as “sing he” or “sing ho” though it would be “xīng hé” in mainland pinyin romanization. If you need a particular version or more info, please get in touch with me.

 yáng guāng
 you kou
Sunshine Scroll

陽光 is the Chinese word for sunshine.

陽光 is a more emotional word compared to another Asian word that means “sunlight.” If you were going to sing a song or write a poem, this is the word you would use.


Note: This is a rarely-used word in Korean or Japanese.

Ten Commandments

 shí jiè
 jukkai
Ten Commandments Scroll

十戒 means Ten Commandments or Ten Precepts.

In the Buddhist context, these are prohibitions consisting of five commandments for the layman:
1. Not to destroy life 不殺生 Pāṇātipātāveramaṇi.
2. Not to steal 不倫盜 Adinnādānāver.
3. Not to commit adultery 不婬慾 Abrahmacaryaver.
4. Not to lie 不妄語 Musāvādāver.
5. Not to take intoxicating liquor 不飮酒 Suramereyya-Majjapamādaṭṭhānāver.

The ten commandments for the monk are the preceding five plus:
6. Not to eat food outside of regulated hours 不非時食 Vikāla-Bhojanāver.
7. Not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 Mālā- Gandha-Vilepana-Dhāraṇa-Maṇḍana-Vibhūṣanaṭṭhānā.
8. Not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 Uccāsayanā-Mahāsayanā.
9. Not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances 不歌舞倡伎不往觀聽 Nacca-Gīta-Vādita-Visūkadassanāver.
10. To refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 Jātarūpa-Rajata-Paṭīggahaṇāver.

These original Buddhist commandments date back to about 2500 years ago. The English definitions above are followed by Chinese characters and original Pali pronunciation.

Under the Māhayāna Buddhism, these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbor no skepticism.

 zhōng tí qín
Viola Scroll

中提琴 is the Chinese title for the stringed musical instrument known in English as the viola.

Wing Chun Kung Fu

 yǒng chūn gōng fu
 wing cheun gung fu
Wing Chun Kung Fu Scroll

詠春功夫 is Wing Chun Kung Fu.

The first two characters literally mean “Singing Spring” (as in springtime).

The last two are “Kung Fu” (high skill).

 yǒng chūn
 wing2 cheun1
 ei haru
Wing Chun Scroll

詠春 is a martial arts technique that has an oral history (versus a written one) so very little can be said for sure about its origins.
Wing Chun (or Wing Cheun) is a Chinese martial art that emphasizes short combat strokes.

The characters 詠春 literally mean “Singing Spring” (as in springtime).

If you are wondering, the spelling and pronunciation of this martial arts style in English come from the Cantonese pronunciation of these characters. The second character sounds similar in both Mandarin and Cantonese, but the first is quite different.

Note: This title can be pronounced in Japanese, but only a Japanese practitioner of Wing Chun would recognize or understand this title. It is not considered a Japanese word or martial art at all.

Wing Chun Fist

 yǒng chūn quán
 wing chun kuen
Wing Chun Fist Scroll

詠春拳 is the title for the “Wing Chun” school of martial arts but with the addition of the character for “fist” at the end. So this is “Wing Chun Fist” or literally “Singing Spring Fist.”

There are lots of alternate Cantonese romanizations for this, such as “Wing Chun Kuen,” “Wing Tsun Cheun,” “Eng Chun Pai,” and “Wing Ceon Kyun.” The characters are the same; just the lack of a standard Cantonese romanization means that people make up their own based on what they think it sounds like.

 yuè fēi
 gakuhi
Yue Fei Scroll

岳飛 is the name of General Yue Fei (1103-1142). He was a famous General of the Song Dynasty army in China. Many legendary stories have been written about him, and passed down through the generations.

In Japanese, this can be the personal name, Gakuhi.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $126.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $126.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $286.00

Your Price: $158.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $63.00

Your Price: $34.88

Gallery Price: $63.00

Your Price: $34.88

Gallery Price: $50.00

Your Price: $19.95

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $108.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $240.00

Your Price: $148.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Blue Dragon
Azure Dragon
青龍 / 靑龍
青龙
sei ryuu / seiryuu / sei ryuqīng lóng
qing1 long2
qing long
qinglong
ch`ing lung
chinglung
ching lung
Bamboo Moon月竹tsuki take / tsukitakeyuè zhú / yue4 zhu2 / yue zhu / yuezhuyüeh chu / yüehchu
The Beatles披頭士
披头士
pī tóu shì
pi1 tou2 shi4
pi tou shi
pitoushi
p`i t`ou shih
pitoushih
pi tou shih
Beautiful Dreamer美麗的夢神
美丽的梦神
měi lì de mèng shén
mei3 li4 de meng4 shen2
mei li de meng shen
meilidemengshen
mei li te meng shen
meilitemengshen
Benzaiten弁財天
弁财天
ben zai ten
benzaiten
biàn cái tiān
bian4 cai2 tian1
bian cai tian
biancaitian
pien ts`ai t`ien
pientsaitien
pien tsai tien
Born To Be Wild天生狂野tiān shēng kuáng yě
tian1 sheng1 kuang2 ye3
tian sheng kuang ye
tianshengkuangye
t`ien sheng k`uang yeh
tienshengkuangyeh
tien sheng kuang yeh
Born To Be Wildワイルドでいこうwairudode ikou
wairudodeikou
wairudode iko
Dancemaiwǔ / wu3 / wu
Dance
Dancing
舞蹈butou / butowǔ dǎo / wu3 dao3 / wu dao / wudaowu tao / wutao
Dance舞踴
舞踊
buyou / buyo
Dancer舞者wǔ zhě / wu3 zhe3 / wu zhe / wuzhewu che / wuche
Dancer舞蹈家wǔ dǎo jiā
wu3 dao3 jia1
wu dao jia
wudaojia
wu tao chia
wutaochia
Diva歌姫utahimegē jī / ge1 ji1 / ge ji / gejiko chi / kochi
Echo回音kaionhuí yīn / hui2 yin1 / hui yin / huiyin
Geisha芸者geishayún zhě / yun2 zhe3 / yun zhe / yunzheyün che / yünche
Happy
Laughter
Cheerful Bliss
樂 / 楽
rakulè / le4 / le
Harmony
Balance
調和
调和
chou wa / chouwa / cho watiáo hé / tiao2 he2 / tiao he / tiaohet`iao ho / tiaoho / tiao ho
The Whole Room Rocks With Laughter哄堂大笑hōng tāng dà xiào
hong1 tang1 da4 xiao4
hong tang da xiao
hongtangdaxiao
hung t`ang ta hsiao
hungtangtahsiao
hung tang ta hsiao
Jikata地方jikatadì fāng / di4 fang1 / di fang / difangti fang / tifang
Kingou / owáng / wang2 / wang
Life is Fun樂在生活
乐在生活
lè zài shēng huó
le4 zai4 sheng1 huo2
le zai sheng huo
lezaishenghuo
le tsai sheng huo
letsaishenghuo
Lion Dance舞獅
舞狮
wǔ shī / wu3 shi1 / wu shi / wushiwu shih / wushih
Lion Dance獅子舞shi shi mai
shishimai
Live and Let Die活也讓別人死
活也让别人死
huó yě ràng bié rén sǐ
huo2 ye3 rang4 bie2 ren2 si3
huo ye rang bie ren si
huoyerangbierensi
huo yeh jang pieh jen ssu
huoyehjangpiehjenssu
Madonnaマドンナmadonna
Melody
Song
歌曲kakyokugē qǔ / ge1 qu3 / ge qu / gequko ch`ü / kochü / ko chü
Sensei
Master
Teacher
Mister
先生sen sei / senseixiān shēng
xian1 sheng1
xian sheng
xiansheng
hsien sheng
hsiensheng
Monkey Fist猴拳hóu quán / hou2 quan2 / hou quan / houquanhou ch`üan / houchüan / hou chüan
Music音樂
音乐 / 音楽
ongakuyīn yuè / yin1 yue4 / yin yue / yinyueyin yüeh / yinyüeh
Music is Life音楽は人生ですongaku wa jinseidesu
ongakuwajinseidesu
Music is Life音樂就是生命
音乐就是生命
yīn yuè jiù shì shēng mìng
yin1 yue4 jiu4 shi4 sheng1 ming4
yin yue jiu shi sheng ming
yinyuejiushishengming
yin yüeh chiu shih sheng ming
Musician音樂家
音乐家 / 音楽家
ongakukayīn yuè jiā
yin1 yue4 jia1
yin yue jia
yinyuejia
yin yüeh chia
yinyüehchia
Nguyen
Ruan
阮 / 阮
Min / Genruǎn / ruan3 / ruanjuan
Northern Praying Mantis螳螂拳tou rou ken
tourouken
to ro ken
táng láng quán
tang2 lang2 quan2
tang lang quan
tanglangquan
t`ang lang ch`üan
tanglangchüan
tang lang chüan
Opera歌劇
歌剧
kagekigē jù / ge1 ju4 / ge ju / gejuko chü / kochü
A Rising Tide Lifts All Boats水漲船高
水涨船高
shuǐ zhǎng chuán gāo
shui3 zhang3 chuan2 gao1
shui zhang chuan gao
shuizhangchuangao
shui chang ch`uan kao
shuichangchuankao
shui chang chuan kao
Ritsuritsulǜ / lu:4 / lu:
Sing
Singing
chàng / chang4 / changch`ang / chang
Star Lotus星蓮花
星莲花
xīng lián huā
xing1 lian2 hua1
xing lian hua
xinglianhua
hsing lien hua
hsinglienhua
Sunshine陽光
阳光
you kou / youkou / yo koyáng guāng
yang2 guang1
yang guang
yangguang
yang kuang
yangkuang
Ten Commandments十戒jukkai / jukaishí jiè / shi2 jie4 / shi jie / shijieshih chieh / shihchieh
Viola中提琴zhōng tí qín
zhong1 ti2 qin2
zhong ti qin
zhongtiqin
chung t`i ch`in
chungtichin
chung ti chin
Wing Chun Kung Fu詠春功夫
咏春功夫
yǒng chūn gōng fu
yong3 chun1 gong1 fu
yong chun gong fu
yongchungongfu
yung ch`un kung fu
yungchunkungfu
yung chun kung fu
Wing Chun詠春
咏春
ei haru / eiharuyǒng chūn
yong3 chun1
yong chun
yongchun
yung ch`un
yungchun
yung chun
Wing Chun Fist詠春拳
咏春拳
yǒng chūn quán
yong3 chun1 quan2
yong chun quan
yongchunquan
yung ch`un ch`üan
yungchunchüan
yung chun chüan
Yue Fei岳飛
岳飞
gakuhiyuè fēi / yue4 fei1 / yue fei / yuefeiyüeh fei / yüehfei
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.