There are 32 total results for your negation search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
否定 see styles |
fǒu dìng fou3 ding4 fou ting hitei / hite ひてい |
to negate; to deny; to reject; negative (answer); negation (noun, transitive verb) (1) (ant: 肯定・1) denial; negation; repudiation; disavowal; (2) {logic} negation; (3) {comp} NOT operation |
量 see styles |
liàng liang4 liang ryou / ryo りょう |
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word (n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence. |
阿 see styles |
ē e1 o a あ |
(literary) to flatter; to curry favor with (1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter; (2) (abbreviation) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa; (3) (abbreviation) Awa (old province of Japan); (prefix) (4) (familiar language) (archaism) prefixed to names to show intimacy; (surname) Hodo M077477 羅陀補羅 Anurādhapura, a northern city of Ceylon, at which tradition says Buddhism was introduced into the island; cf. Abhayagiri, 阿跋.; M077477 樓馱 v. 阿那律Aniruddha.; a or ā, अ, आ. It is the first letter of the Sanskrit Siddham alphabet, and is also translit. by 曷, 遏, 安, 頞, 韻, 噁, etc. From it are supposed to be born all the other letters, and it is the first sound uttered by the human mouth. It has therefore numerous mystical indications. Being also a negation it symbolizes the unproduced, the impermanent, the immaterial; but it is employed in many ways indicative of the positive. Amongst other uses it indicates Amitābha, from the first syllable in that name. It is much in use for esoteric purposes. |
否決 否决 see styles |
fǒu jué fou3 jue2 fou chüeh hiketsu ひけつ |
to veto; to overrule (noun, transitive verb) rejection; negation; voting down |
否認 否认 see styles |
fǒu rèn fou3 ren4 fou jen hinin ひにん |
to declare to be untrue; to deny (noun, transitive verb) denial; negation; repudiation; disapproval |
打消 see styles |
dǎ xiāo da3 xiao1 ta hsiao uchikeshi うちけし |
to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on (linguistics terminology) negation; denial; negative |
減執 减执 see styles |
jiǎn zhí jian3 zhi2 chien chih gen shū |
attachment to negation |
無い see styles |
nai ない |
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (adjective) (2) unowned; not had; unpossessed; (adjective) (3) (See またとない) unique; (adjective) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not; impossible; won't happen; (adj-i,aux-adj) (5) (after the ren'yōkei form of an adjective) (See ない・1) not; (adj-i,aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be; to have not |
で無い see styles |
denai でない |
(exp,adj-i) (kana only) (negation of である) is not; am not; are not |
全否定 see styles |
zenhitei / zenhite ぜんひてい |
(noun/participle) complete denial; complete disavowal; total negation |
打消し see styles |
uchikeshi うちけし |
(linguistics terminology) negation; denial; negative |
損減執 损减执 see styles |
sǔn jiǎn zhí sun3 jian3 zhi2 sun chien chih songen shū |
attachment to negation |
損減邊 损减边 see styles |
sǔn jiǎn biān sun3 jian3 bian1 sun chien pien songen hen |
extreme of [erroneous] negation |
文否定 see styles |
bunhitei / bunhite ぶんひてい |
{ling} sentential negation; sentence negation; statement negation |
準否定 see styles |
junhitei / junhite じゅんひてい |
(rare) {ling} quasi-negation (e.g. use of words like 'hardly', 'seldom', 'barely'); weak negation |
語否定 see styles |
gohitei / gohite ごひてい |
{ling} constituent negation; word negation |
前後際斷 前后际断 see styles |
qián hòu jì duàn qian2 hou4 ji4 duan4 ch`ien hou chi tuan chien hou chi tuan zengo saidan |
Discontinuous function, though seemingly continuous, e.g. a 'Catherine-wheel,' or torch whirled around. |
四句分別 四句分别 see styles |
sì jù fēn bié si4 ju4 fen1 bie2 ssu chü fen pieh shiku funbetsu |
fourfold negation |
打ち消し see styles |
uchikeshi うちけし |
(linguistics terminology) negation; denial; negative |
現状否定 see styles |
genjouhitei / genjohite げんじょうひてい |
refusal to accept the present situation; denial of the existing situation; negation of the status quo |
起損減執 起损减执 see styles |
qǐ sǔn jiǎn zhí qi3 sun3 jian3 zhi2 ch`i sun chien chih chi sun chien chih ki songen shū |
one-sided preference for philosophical negation |
部分否定 see styles |
bubunhitei / bubunhite ぶぶんひてい |
{gramm} partial negation |
動詞句否定 see styles |
doushikuhitei / doshikuhite どうしくひてい |
{ling} verb-phrase negation |
否定の否定 see styles |
hiteinohitei / hitenohite ひていのひてい |
(exp,n) negation of the negation (in the Hegelian dialectic) |
好きくない see styles |
sukikunai すきくない |
(adjective) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 好き) (See 好き・すき・1) disliking; not liking |
構成素否定 see styles |
kouseisohitei / kosesohite こうせいそひてい |
{ling} constituent negation; word negation |
論理的否定 see styles |
ronritekihitei / ronritekihite ろんりてきひてい |
{comp} logical negation |
那伽閼剌樹那 那伽阏剌树那 see styles |
nà qié è là shùn à na4 qie2 e4 la4 shun4 a4 na ch`ieh o la shun a na chieh o la shun a Nakaarajuna |
(or 那伽閼曷樹那) Nāgārjuna, 龍樹 the dragon-arjuna tree, or nāgakrośana, intp. probably wrongly as 龍猛 dragon-fierce. One of the 'four suns' and reputed founder of Mahāyāna (but see 阿 for Aśvaghoṣa), native of South India, the fourteenth patriarch; he is said to have cut off his head as an offering. 'He probably flourished in the latter half of the second century A. D.' Eliot, v. 龍樹. He founded the Mādhyamika or 中 School, generally considered as advocating doctrines of negation or nihilism, but his aim seems to have been a reality beyond the limitations of positive and negative, the identification of contraries in a higher synthesis, e. g. birth and death, existence and non-existence, eternal and non-eternal; v. 中論. |
で無い(sK) see styles |
denai でない |
(exp,adj-i) (kana only) (negation of である) is not; am not; are not |
Variations: |
chigakunai(違kunai); chigaukunai(違ukunai) ちがくない(違くない); ちがうくない(違うくない) |
(expression) (1) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 違う) (See 違う・1) isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?; isn't that wrong?; (expression) (2) (colloquialism) (as a response to a question containing 違う) no, that's wrong; it's not like that; that's not the case |
Variations: |
hinin ひにん |
(noun, transitive verb) denial; negation; repudiation; disapproval |
Variations: |
uchikeshi うちけし |
{ling} negation; denial; negative |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 32 results for "negation" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.