Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 118 total results for your engage search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    ye4
yeh
 waza
    わざ

More info & calligraphy:

Karma
line of business; industry; occupation; job; employment; school studies; enterprise; property; (Buddhism) karma; deed; to engage in; already
deed; act; work; performance; (personal name) Hajime
karman, karma, "action, work, deed"; "moral duty"; "product, result, effect." M.W. The doctrine of the act; deeds and their effects on the character, especially in their relation to succeeding forms of transmigration. The 三業 are thought, word, and deed, each as good, bad, or indifferent. Karma from former lives is 宿業, from present conduct 現業. Karma is moral action that causes future retribution, and either good or evil transmigration. It is also that moral kernel in which each being survives death for further rebirth or metempsychosis. There are categories of 2, 3, 4, 6, and 10; the 六業 are rebirth in the hells, or as animals, hungry ghosts, men, devas, or asuras: v. 六趣.

see styles
zuò
    zuo4
tso
 saku
    さく
to do; to engage in; to write; to compose; to pretend; to feign; to regard as; to consider to be; to be; to act the part of; to feel (itchy, nauseous etc); writings; works
(n,n-suf) (1) (See 作品) work (e.g. of art); production; (2) harvest; cultivation; farming; crop; yield; (3) technique; (personal name) Masaya
To make, do, act, be; arise.

see styles
zuò
    zuo4
tso
 tooru
    とおる
to make; to produce; to write; to compose; to do; to engage in; to hold (a party etc); (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc); (of a thing) to serve as; to be used for; to assume (an air or manner)
(given name) Tooru

see styles
jiù
    jiu4
chiu
 shuu / shu
    しゅう
(after a suppositional clause) in that case; then; (after a clause of action) as soon as; immediately after; (same as 就是[jiu4 shi4]) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly; only; as little as; as much as; as many as; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; (often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of; (of food) to go with; with regard to; concerning; (pattern: 就[jiu4] ... 也[ye3] ...) even if ... still ...; (pattern: 不[bu4] ... 就[jiu4] ...) if not ... then must be ...
(surname) Shuu
then, thereupon


see styles
cóng
    cong2
ts`ung
    tsung
 jū
from; through; via; (bound form) to follow; (bound form) to obey; (bound form) to engage in (an activity); (used before a negative) ever; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
To follow, agree with, obey; from; followers, secondary.

see styles
pìn
    pin4
p`in
    pin
to engage (a teacher etc); to hire; to betroth; betrothal gift; to get married (of woman)

see styles
shì
    shi4
shih
 chikashi
    ちかし
oath; vow; to swear; to pledge
(personal name) Chikashi
To swear, vow, engage to, enter into a contract.


see styles
qǐng
    qing3
ch`ing
    ching
 shou / sho
    しょう
to ask; to invite; please (do something); to treat (to a meal etc); to request
(1) (archaism) request; invitation; (2) (archaism) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system); (given name) Michi
Request, ask, invite; please; engage; acknowledge, announce.

作弊

see styles
zuò bì
    zuo4 bi4
tso pi
to practice fraud; to cheat; to engage in corrupt practices

入世

see styles
rù shì
    ru4 shi4
ju shih
to engage with secular society; to involve oneself in human affairs; to join the WTO (abbr. for 加入世界貿易組織|加入世界贸易组织[jia1 ru4 Shi4 jie4 Mao4 yi4 Zu3 zhi1])

勸進


劝进

see styles
quàn jìn
    quan4 jin4
ch`üan chin
    chüan chin
 kanjin
to cause to engage in

參戰


参战

see styles
cān zhàn
    can1 zhan4
ts`an chan
    tsan chan
to go to war; to engage in war

反特

see styles
fǎn tè
    fan3 te4
fan t`e
    fan te
to thwart enemy espionage; to engage in counterespionage

吃瓜

see styles
chī guā
    chi1 gua1
ch`ih kua
    chih kua
(neologism c. 2016) (slang) to watch an entertaining spectacle from the sidelines and-or engage in gossip about it

咬む

see styles
 kamu
    かむ
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

商談


商谈

see styles
shāng tán
    shang1 tan2
shang t`an
    shang tan
 shoudan / shodan
    しょうだん
to confer; to discuss; to engage in talks
(noun/participle) business discussion; negotiation

嚙合


啮合

see styles
niè hé
    nie4 he2
nieh ho
(of opposing teeth, or gears) to mesh; to engage

嚼む

see styles
 kamu
    かむ
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

延聘

see styles
yán pìn
    yan2 pin4
yen p`in
    yen pin
to hire; to employ; to engage

從事


从事

see styles
cóng shì
    cong2 shi4
ts`ung shih
    tsung shih
 jūji
to go for; to engage in; to undertake; to deal with; to handle; to do
to associate with

徧參


徧参

see styles
biàn cān
    bian4 can1
pien ts`an
    pien tsan
 henzan
travel around to various teachers to engage with them on questions of enlightenment

應酬


应酬

see styles
yìng chou
    ying4 chou5
ying ch`ou
    ying chou
to engage in social activities; to socialize; dinner party; banquet; social engagement

戰鬥


战斗

see styles
zhàn dòu
    zhan4 dou4
chan tou
to fight; to engage in combat; struggle; battle; CL:場|场[chang2],次[ci4]

打鬧


打闹

see styles
dǎ nào
    da3 nao4
ta nao
to quarrel; to squabble; to be rowdy; to play boisterously; to engage in horseplay

拼鬥


拼斗

see styles
pīn dòu
    pin1 dou4
p`in tou
    pin tou
to engage (in a fight)

掛擋


挂挡

see styles
guà dǎng
    gua4 dang3
kua tang
to put into gear; to engage the gear; gear change

接戰


接战

see styles
jiē zhàn
    jie1 zhan4
chieh chan
to engage in battle

搏殺


搏杀

see styles
bó shā
    bo2 sha1
po sha
to fight and kill; to engage in fierce combat (also used figuratively of opposing chess players)

搞基

see styles
gǎo jī
    gao3 ji1
kao chi
(slang) to engage in male homosexual practices

火併


火并

see styles
huǒ bìng
    huo3 bing4
huo ping
(of rival gangs or armed factions etc) to engage in internecine violence; to have an open fight; to clash on the streets; to have a shootout

炸街

see styles
zhà jiē
    zha4 jie1
cha chieh
(slang) (of a car driver) to engage in noisy, disruptive showboating

營私


营私

see styles
yíng sī
    ying2 si1
ying ssu
to gain from corrupt dealing; to engage in graft; to feather one's nest

玩弄

see styles
wán nòng
    wan2 nong4
wan nung
 ganrou / ganro
    がんろう
to play with; to toy with; to dally with; to engage in; to resort to
(noun/participle) making sport of; making a plaything of; toying with; trifling with; ridicule; mockery

研修

see styles
yán xiū
    yan2 xiu1
yen hsiu
 kenshuu / kenshu
    けんしゅう
to do research work; to engage in advanced studies
(noun, transitive verb) training (esp. in-service); induction course; (surname) Kenshou

私通

see styles
sī tōng
    si1 tong1
ssu t`ung
    ssu tung
 shitsuu / shitsu
    しつう
to have secret ties with; to be in covert communication with (the enemy etc); to engage in an illicit sexual relationship; adultery
(n,vs,vi) adultery; illicit intercourse

經營


经营

see styles
jīng yíng
    jing1 ying2
ching ying
 keiei
to engage in (business etc); to run; to operate
to establish a firm set of rules or goals and work accordingly

耍弄

see styles
shuǎ nòng
    shua3 nong4
shua nung
to play with; to engage in; to resort to; to dally with

聘請


聘请

see styles
pìn qǐng
    pin4 qing3
p`in ch`ing
    pin ching
to engage; to hire (a lawyer etc)

舞弊

see styles
wǔ bì
    wu3 bi4
wu pi
to engage in fraud

行婬

see styles
xíng yín
    xing2 yin2
hsing yin
 gyōin
to engage in sexual excesses

誓約


誓约

see styles
shì yuē
    shi4 yue1
shih yüeh
 seiyaku / seyaku
    せいやく
oath; vow; pledge; promise
(noun, transitive verb) oath; vow; pledge; covenant
To swear and engage to.

賣春


卖春

see styles
mài chūn
    mai4 chun1
mai ch`un
    mai chun
to engage in prostitution

鍛鍊


锻炼

see styles
duàn liàn
    duan4 lian4
tuan lien
to toughen; to temper; to engage in physical exercise; to work out; (fig.) to develop one's skills; to train oneself

レズる

see styles
 rezuru
    レズる
(Godan verb with "ru" ending) to engage in lesbian sexual activity

不趣入

see styles
bù qù rù
    bu4 qu4 ru4
pu ch`ü ju
    pu chü ju
 fu shunyū
does not engage in

作持戒

see styles
zuò chí jiè
    zuo4 chi2 jie4
tso ch`ih chieh
    tso chih chieh
 saji kai
Active keeping of the commandments, active law in contrast with 止持戒 passive, such as not killing, not stealing, etc. v. 持犯.

做學問


做学问

see styles
zuò xué wèn
    zuo4 xue2 wen4
tso hsüeh wen
to study; to engage in scholarship

優婆夷


优婆夷

see styles
yōu pó yí
    you1 po2 yi2
yu p`o i
    yu po i
 ubai
    うばい
{Buddh} upasika (devout female lay follower of Buddhism)
upāsikā. 優波夷; 優婆斯; 優婆私柯; 優波賜迦; 鄔婆斯迦 (or 鄔波斯迦) Female lay disciples who engage to observe the first five commandments.

出会う

see styles
 deau
    であう
(v5u,vi) (1) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) to emerge and engage (an enemy)

出合う

see styles
 deau
    であう
(v5u,vi) (1) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) to emerge and engage (an enemy)

取組む

see styles
 torikumu
    とりくむ
    tokkumu
    とっくむ
(v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with

噛合う

see styles
 kamiau
    かみあう
(v5u,vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other

扯家常

see styles
chě jiā cháng
    che3 jia1 chang2
ch`e chia ch`ang
    che chia chang
to engage in small talk; to chit chat

携わる

see styles
 tazusawaru
    たずさわる
(v5r,vi) to engage in; to participate in; to take part in; to be involved in

比一比

see styles
bǐ yi bǐ
    bi3 yi5 bi3
pi i pi
to make a comparison; to engage in a contest

能隨轉


能随转

see styles
néng suí zhuǎn
    neng2 sui2 zhuan3
neng sui chuan
 nō zuiten
to engage in

興諍論


兴诤论

see styles
xīng zhēng lùn
    xing1 zheng1 lun4
hsing cheng lun
 kō sōron
to engage in debate

行惡行


行恶行

see styles
xíng è xíng
    xing2 e4 xing2
hsing o hsing
 gyō akugyō
to engage in unwholesome activities

行樂行


行乐行

see styles
xíng yào xíng
    xing2 yao4 xing2
hsing yao hsing
 gyō gyōgyō
to engage in indulgence of pleasures

行邪行

see styles
xíng xié xíng
    xing2 xie2 xing2
hsing hsieh hsing
 gyō jagyō
to engage in wrong practices

かみ合う

see styles
 kamiau
    かみあう
(v5u,vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other

不務正業


不务正业

see styles
bù wù zhèng yè
    bu4 wu4 zheng4 ye4
pu wu cheng yeh
not to engage in honest work; to ignore one's proper occupation; not to attend to one's proper duties

作利益事

see styles
zuò lì yì shì
    zuo4 li4 yi4 shi4
tso li i shih
 sa riyaku ji
to engage in beneficial works

偷天換日


偷天换日

see styles
tōu tiān huàn rì
    tou1 tian1 huan4 ri4
t`ou t`ien huan jih
    tou tien huan jih
to engage in fraudulent activities (idiom); skulduggery; to hoodwink people; to cheat sb audaciously

勇猛精進


勇猛精进

see styles
yǒng měng jīng jìn
    yong3 meng3 jing1 jin4
yung meng ching chin
 yuumyoushoujin; yuumoushoujin / yumyoshojin; yumoshojin
    ゆうみょうしょうじん; ゆうもうしょうじん
(noun/participle) (yoji) engage in ascetic practices with dauntless spirit
Bold advance, or progress.

取っ組む

see styles
 tokkumu
    とっくむ
(v5m,vi) (1) to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on

取り組む

see styles
 torikumu
    とりくむ
(v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with

噛み合う

see styles
 kamiau
    かみあう
(v5u,vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other

投機倒把


投机倒把

see styles
tóu jī dǎo bǎ
    tou2 ji1 dao3 ba3
t`ou chi tao pa
    tou chi tao pa
to engage in speculation and profiteering

投機買賣


投机买卖

see styles
tóu jī mǎi mài
    tou2 ji1 mai3 mai4
t`ou chi mai mai
    tou chi mai mai
to engage in speculative trading

春を販ぐ

see styles
 haruohisagu
    はるをひさぐ
(exp,v5g) to engage in prostitution

春を鬻ぐ

see styles
 haruohisagu
    はるをひさぐ
(exp,v5g) to engage in prostitution

滾石上山


滚石上山

see styles
gǔn shí shàng shān
    gun3 shi2 shang4 shan1
kun shih shang shan
lit. to roll a boulder up a hill (like Sisyphus) (idiom); fig. to engage in a highly challenging task with perseverance and determination

窮兵黷武


穷兵黩武

see styles
qióng bīng dú wǔ
    qiong2 bing1 du2 wu3
ch`iung ping tu wu
    chiung ping tu wu
to engage in wars of aggression at will (idiom); militaristic; bellicose

胯下之辱

see styles
kuà xià zhī rǔ
    kua4 xia4 zhi1 ru3
k`ua hsia chih ju
    kua hsia chih ju
lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom); fig. utter humiliation

裝神弄鬼


装神弄鬼

see styles
zhuāng shén nòng guǐ
    zhuang1 shen2 nong4 gui3
chuang shen nung kuei
lit. to pretend to be in contact with supernatural beings (idiom); fig. to engage in hocus-pocus

賭上一局


赌上一局

see styles
dǔ shàng yī jú
    du3 shang4 yi1 ju2
tu shang i chü
to engage in a game of chance; to gamble; to make a bet

起諸邪行


起诸邪行

see styles
qǐ zhū xié xíng
    qi3 zhu1 xie2 xing2
ch`i chu hsieh hsing
    chi chu hsieh hsing
 kisho jagyō
to engage in various non-Buddhist practices

軋みあう

see styles
 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

軋み合う

see styles
 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

エンゲージ

see styles
 engeeji
    エンゲージ
(1) (abbreviation) engagement; (can be adjective with の) (2) engage (e.g. angle)

エンゲイジ

see styles
 engeiji / engeji
    エンゲイジ
(1) (abbreviation) engagement; (can be adjective with の) (2) engage (e.g. angle)

かみ合せる

see styles
 kamiawaseru
    かみあわせる
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting

きしみ合う

see styles
 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

召し抱える

see styles
 meshikakaeru
    めしかかえる
(transitive verb) to employ; to engage

噛み合せる

see styles
 kamiawaseru
    かみあわせる
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting

噛合わせる

see styles
 kamiawaseru
    かみあわせる
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting

春をひさぐ

see styles
 haruohisagu
    はるをひさぐ
(exp,v5g) to engage in prostitution

雇い入れる

see styles
 yatoiireru / yatoireru
    やといいれる
(transitive verb) to employ; to engage

骨を埋める

see styles
 honeouzumeru / honeozumeru
    ほねをうずめる
(exp,v1) to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life

かみ合わせる

see styles
 kamiawaseru
    かみあわせる
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting

噛み合わせる

see styles
 kamiawaseru
    かみあわせる
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting

花を咲かせる

see styles
 hanaosakaseru
    はなをさかせる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 話に花を咲かせる) to enliven (e.g. a conversation); to animate; to engage in enthusiastically; (exp,v1) (2) (idiom) to become successful and well known

血で血を洗う

see styles
 chidechioarau
    ちでちをあらう
(exp,v5u) (idiom) to engage in a bloody feud; to have a family quarrel; to quarrel with one's own flesh and blood; to wash blood for blood

話に花が咲く

see styles
 hanashinihanagasaku
    はなしにはながさく
(exp,v5k) to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests

口角泡を飛ばす

see styles
 koukakuawaotobasu / kokakuawaotobasu
    こうかくあわをとばす
(exp,v5s) to engage in a heated discussion

エンゲージブルー

see styles
 engeejiburuu / engeejiburu
    エンゲージブルー
engagement doubts (wasei: engage blue)

口角あわを飛ばす

see styles
 koukakuawaotobasu / kokakuawaotobasu
    こうかくあわをとばす
(exp,v5s) to engage in a heated discussion

話に花を咲かせる

see styles
 hanashinihanaosakaseru
    はなしにはなをさかせる
(exp,v1) to engage in lively conversation

エンゲージ・ブルー

see styles
 engeeji buruu / engeeji buru
    エンゲージ・ブルー
engagement doubts (wasei: engage blue)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "engage" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary