Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 118 total results for your boundless search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無窮


无穷

see styles
wú qióng
    wu2 qiong2
wu ch`iung
    wu chiung
 mukyuu / mukyu
    むきゅう
endless; boundless; inexhaustible
(noun or adjectival noun) eternity; infinitude; immortality
inexhaustible

四無量心


四无量心

see styles
sì wú liàng xīn
    si4 wu2 liang4 xin1
ssu wu liang hsin
 shi muryōshin
catvāri apramāṇāni; the four immeasurables, or infinite Buddha-states of mind, also styled 四等 the four equalities, or universals, and 四梵行 noble acts or characteristics; i. e. four of the twelve 禪 dhyānas: 慈無量心 boundless kindness, maitrī, or bestowing of joy or happiness; 悲無量心 boundless pity, karuṇā, to save from suffering; 喜無量心 boundless joy, muditā, on seeing others rescued from suffering; 捨無量心 limitless indifference, upekṣā, i. e. rising above these emotions, or giving up all things, e. g. distinctions of friend and enemy, love and hate, etc. The esoteric sect has a special definition of its own, connecting each of the four with 普賢; 虛 空 藏; 觀自在; or 盧 空 庫.

漫漫

see styles
màn màn
    man4 man4
man man
 manman
    まんまん
long; endless; boundless
(adj-t,adv-to) vast; boundless
endless

see styles
yōu
    you1
yu
 yuu / yu
    ゆう
long or drawn out; remote in time or space; leisurely; to swing; pensive; worried
(adj-nari) (1) (archaism) quiet; calm; leisurely; composed; (adj-nari) (2) (archaism) distant; far-off; boundless; endless; eternal; (personal name) Yutaka

see styles
yāng
    yang1
yang
 hiroshi
    ひろし
agitated (wind, cloud); boundless
(given name) Hiroshi

see styles
miǎo
    miao3
miao
 byou / byo
    びょう
(of an expanse of water) vast; distant and indistinct; tiny or insignificant
(adj-t,adv-to) (obsolete) (See 渺々) boundless; limitless; vast; broad
broad

see styles

    mo4
mo
 baku
    ばく
desert; unconcerned
(adj-t,adv-to) (1) (See 漠然・ばくぜん) vague; obscure; (adj-t,adv-to) (2) vast; boundless; (personal name) Masago

see styles
màn
    man4
man
 man
    まん
free; unrestrained; to inundate
(personal name) Man
Overflowing, boundless; translit. man, van; cf. 曼, 滿.

see styles
mǎng
    mang3
mang
 mou / mo
    もう
(bound form) dense growth of grass; (literary) vast; boundless; (bound form) boorish; reckless
(given name) Mou
Jungle; wild; rude; translit. ma, cf. 摩; intp. as 無 and 空.

三堅


三坚

see styles
sān jiān
    san1 jian1
san chien
 sanken
The three sure or certain things are 身, 命 and 財, i.e. the reward of the true disciple is an infinite body or personality, an endless life, and boundless (spiritual) possessions, 無極之身, 無窮之命, 無盡之財, v. 能摩經:菩薩品.

三輩


三辈

see styles
sān bèi
    san1 bei4
san pei
 sanpai
The three ranks of those who reach the Pure Land of Amitābha: superior i.e. monks and nuns who become enlightened and devote themselves to invocation of the Buddha of boundless age; medium, i.e. laymen of similar character who do pious deeds; inferior, i.e. laymen less perfect than the last.

不窮


不穷

see styles
bù qióng
    bu4 qiong2
pu ch`iung
    pu chiung
 fu kyū
endless; boundless; inexhaustible
does not exhaust

佛海

see styles
fó hǎi
    fo2 hai3
fo hai
 bukkai
Buddha's ocean, the realm of Buddha boundless as the sea.

信海

see styles
xìn hǎi
    xin4 hai3
hsin hai
 shinkai
    しんかい
(given name) Shinkai
The ocean of faith: the true virtue of the believing hear is vast and boundless as the ocean.

堅法


坚法

see styles
jiān fǎ
    jian1 fa3
chien fa
 kenpō
The three things assured to the faithful (in reincarnation)—a good body, long life, and boundless wealth.

寥廓

see styles
liáo kuò
    liao2 kuo4
liao k`uo
    liao kuo
(literary) vast; boundless

広漠

see styles
 koubaku / kobaku
    こうばく
(adj-t,adv-to) vast; wide; boundless

有量

see styles
yǒu liáng
    you3 liang2
yu liang
 uryō
Limited, finite; opposite of 無量 measureless, boundless, infinite. 有相有量That which has form and measurement is called 麤 coarse, i. e. palpable, that which is without form and measurement 無相無量 is called 細 fine, i. e. impalpable.

洋々

see styles
 youyou / yoyo
    ようよう
(adj-t,adv-to) broad; vast; boundless; wide; (given name) Yōyou

洋洋

see styles
yáng yáng
    yang2 yang2
yang yang
 youyou / yoyo
    ようよう
vast; impressive; self-satisfied; immensely pleased with oneself
(adj-t,adv-to) broad; vast; boundless; wide

浩瀚

see styles
hào hàn
    hao4 han4
hao han
 koukan / kokan
    こうかん
vast (of ocean); boundless
(noun or adjectival noun) bulky; voluminous

浩茫

see styles
hào máng
    hao4 mang2
hao mang
boundless; unlimited

渺々

see styles
 byoubyou / byobyo
    びょうびょう
(adj-t,adv-to) boundless; limitless; vast; broad

渺渺

see styles
 byoubyou / byobyo
    びょうびょう
(adj-t,adv-to) boundless; limitless; vast; broad

渺茫

see styles
miǎo máng
    miao3 mang2
miao mang
 byoubou / byobo
    びょうぼう
uncertain; remote; distant and indistinct; vague
(adj-t,adv-to) vast; boundless

溟漭

see styles
míng mǎng
    ming2 mang3
ming mang
vast and boundless

漠々

see styles
 bakubaku
    ばくばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (2) vague; obscure

漠漠

see styles
mò mò
    mo4 mo4
mo mo
 bakubaku
    ばくばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (2) vague; obscure
extended all over

漫々

see styles
 manman
    まんまん
(adj-t,adv-to) vast; boundless

瀰茫

see styles
 bibou / bibo
    びぼう
(rare) endless river; boundless water

無垠


无垠

see styles
wú yín
    wu2 yin2
wu yin
boundless; vast

無辺

see styles
 muhen
    むへん
(noun or adjectival noun) infinite; boundless

無邊


无边

see styles
wú biān
    wu2 bian1
wu pien
 muhen
without boundary; not bordered
ananta; endless, boundless, limitless, infinite, e.g. like space.

無際


无际

see styles
wú jì
    wu2 ji4
wu chi
 musai
limitless; boundless
Unlimited.; Unlimited, boundless.

磅礡


磅礴

see styles
páng bó
    pang2 bo2
p`ang po
    pang po
majestic; boundless; to fill; to pervade

空漠

see styles
 kuubaku / kubaku
    くうばく
(adj-t,adv-to,n,adj-na) (1) vast; boundless; (adj-t,adv-to,n,adj-na) (2) vague

茫漠

see styles
 boubaku / bobaku
    ぼうばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (adj-t,adv-to) (2) vague; obscure

茫茫

see styles
máng máng
    mang2 mang2
mang mang
 moumou / momo
    もうもう
    boubou / bobo
    ぼうぼう
boundless; vast and obscure
(n,adv,adv-to) (1) (kana only) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) (kana only) endless; (n,n-suf,adv,adv-to) (3) (kana only) rampant growth of (weeds, hair)

蒼茫


苍茫

see styles
cāng máng
    cang1 mang2
ts`ang mang
    tsang mang
 soubou / sobo
    そうぼう
boundless; vast; hazy (distant horizon)
(adj-t,adv-to) (1) vast and blue (e.g. ocean); (adj-t,adv-to) (2) dusky; shadowy

蒼莽


苍莽

see styles
cāng mǎng
    cang1 mang3
ts`ang mang
    tsang mang
boundless

迷漫

see styles
mí màn
    mi2 man4
mi man
vast haze; lost in boundless mists

十地心

see styles
shí dì xīn
    shi2 di4 xin1
shih ti hsin
 jūji shin
Ten stages of mind, or mental development, i.e. (1) 四無量心 the four kinds of boundless mind; (2) 十善心 the mind of the ten good qualities; (3) 明光心 the illuminated mind; (4) 焰慧心 the mind of glowing wisdom; (5) 大勝心 the mind of mastery; (6) 現前心 the mind of the open way (above normal definitions); (7) 無生心 the mind of no rebirth; (8) 不思議心 the mind of the inexpressible; (9) 慧光心 the mind of wisdom-radiance; (10) 受位心 the mind of perfect receptivity. v. also 十心.

四空處


四空处

see styles
sì kōng chù
    si4 kong1 chu4
ssu k`ung ch`u
    ssu kung chu
 shi kūsho
(or四空天) catur-ārūpya brahmalokas; also 四無色界 and see 四空定. The four immaterial or formless heavens, arūpa-dhātu, above the eighteen brahmalokas: (1) 空無邊處 ākāśānantyāyatana, also termed 虛空 處 the state or heaven of boundless space; (2) 識無邊處 vijñānanāntyāyatana, of boundless knowledge; (3) 無所有處 ākiñcanyāyatana, of nothing, or nonexistence; (4) 非想非非想處 naivasanjñānasañjnāyatana, also styled 非有想非無想 the state of neither thinking nor not thinking (which may resemble a state of intuition). Existence in the first state lasts 20, 000 great kalpas, increasing respectively to 40, 000, 60, 000 and 80, 000 in the other three.

無辺際

see styles
 muhensai; muhenzai
    むへんさい; むへんざい
(noun or adjectival noun) infinite; boundless

無邊際


无边际

see styles
wú biān jì
    wu2 bian1 ji4
wu pien chi
 mu hensai
boundless

無量壽


无量寿

see styles
wú liàng shòu
    wu2 liang4 shou4
wu liang shou
 muryō ju
boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom
Boundless, infinite life, a name for Amitābha, as in無量壽佛; 無量壽如來; 無量壽王.

無量意


无量意

see styles
wú liáng yì
    wu2 liang2 yi4
wu liang i
 muryō i
anantamati, boundless mind, intention, will, or meaning.

無量淨


无量淨

see styles
wú liáng jìng
    wu2 liang2 jing4
wu liang ching
 muryō jō
(無量淨天) Apramāṇaśubha, boundless purity, the second of the heavens in the third dhyāna heavens of form.

識處定


识处定

see styles
shì chù dìng
    shi4 chu4 ding4
shih ch`u ting
    shih chu ting
 shikisho jō
The dhyāna, or abstract state, which corresponds to the above.

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

一望千里

see styles
 ichibousenri / ichibosenri
    いちぼうせんり
(yoji) sweeping view of the eye; boundless expanse

其樂不窮


其乐不穷

see styles
qí lè bù qióng
    qi2 le4 bu4 qiong2
ch`i le pu ch`iung
    chi le pu chiung
boundless joy

其樂無窮


其乐无穷

see styles
qí lè wú qióng
    qi2 le4 wu2 qiong2
ch`i le wu ch`iung
    chi le wu chiung
boundless joy

前途無量


前途无量

see styles
qián tú wú liàng
    qian2 tu2 wu2 liang4
ch`ien t`u wu liang
    chien tu wu liang
to have boundless prospects

功德無量


功德无量

see styles
gōng dé wú liàng
    gong1 de2 wu2 liang4
kung te wu liang
 kudoku muryō
no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
merit is incalculable

十二光佛

see styles
shí èr guāng fó
    shi2 er4 guang1 fo2
shih erh kuang fo
 jūni kōbutsu
Amitābha's twelve titles of light. The無量壽經上 gives them as 無量光佛, etc., i.e. the Buddha of light that is immeasurable boundless, irresistible, incomparable, yama (or flaming), pure, joy, wisdom, unceasing, surpassing thought, ineffable, surpassing sun and moon. Another list is given in the 九品往生阿彌陀...經.

十無盡藏


十无尽藏

see styles
shí wú jìn zàng
    shi2 wu2 jin4 zang4
shih wu chin tsang
 jūmujin zō
The ten boundless treasuries of a bodhisattva: (1) 信 belief and faith; (2) 戒 the commandments; (3) 慚 shame of past misdeeds; (4) 愧blushing over the misdeeds of others; (5) hearing and knowledge of the truth; (6) giving; (7) wisdom; (8) memory; (9) keeping and guarding the sūtras; (10) powers of expounding them. 華 嚴經 20.

威神無極


威神无极

see styles
wēi shén wú jí
    wei1 shen2 wu2 ji2
wei shen wu chi
 ijin mugoku
boundless is [the Buddha's] authoritative power

広大無辺

see styles
 koudaimuhen / kodaimuhen
    こうだいむへん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) boundless; infinite; vast

悲無量心


悲无量心

see styles
bēi wú liàng xīn
    bei1 wu2 liang4 xin1
pei wu liang hsin
 hi muryōshin
Infinite pity for all.

所作無量


所作无量

see styles
suǒ zuò wú liáng
    suo3 zuo4 wu2 liang2
so tso wu liang
 shosa muryō
that which is wrought is boundless

捨無量心


舍无量心

see styles
shě wú liàng xīn
    she3 wu2 liang4 xin1
she wu liang hsin
 sha muryōshin
upekṣā, one of the four forms of the unsparing or unlimited mind, complete abandonment, absolute indifference, renunciation of the mental faculties.

晴空萬里


晴空万里

see styles
qíng kōng wàn lǐ
    qing2 kong1 wan4 li3
ch`ing k`ung wan li
    ching kung wan li
a clear and boundless sky

求名菩薩


求名菩萨

see styles
qiú míng pú sà
    qiu2 ming2 pu2 sa4
ch`iu ming p`u sa
    chiu ming pu sa
 Gumyō Bosatsu
The Qiuming (fame-seeking) bodhisattva, v. Lotus Sutra, a name of Maitreya in a previous life. Also, Yaśaskāma, 'A disciple of Varaprabhā noted for his boundless ambition and utter want of memory.' Eitel.

海闊天空


海阔天空

see styles
hǎi kuò tiān kōng
    hai3 kuo4 tian1 kong1
hai k`uo t`ien k`ung
    hai kuo tien kung
wide sea and sky (idiom); boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun

漫無邊際


漫无边际

see styles
màn wú biān jì
    man4 wu2 bian1 ji4
man wu pien chi
extremely vast; boundless; limitless; digressing; discursive; going off on tangents; straying far off topic

無窮無盡


无穷无尽

see styles
wú qióng wú jìn
    wu2 qiong2 wu2 jin4
wu ch`iung wu chin
    wu chiung wu chin
endless; boundless; infinite

無邊光佛


无边光佛

see styles
wú biān guāng fó
    wu2 bian1 guang1 fo2
wu pien kuang fo
 Muhen kōbutsu
Buddha of Boundless Light

無邊無際


无边无际

see styles
wú biān wú jì
    wu2 bian1 wu2 ji4
wu pien wu chi
 muhen musai
boundless; limitless
limitless and endless

無量光天


无量光天

see styles
wú liáng guāng tiān
    wu2 liang2 guang1 tian1
wu liang kuang t`ien
    wu liang kuang tien
 muryōkō ten
The heaven of boundless light, the fifth of the brahmaloka s.

無量說法


无量说法

see styles
wú liáng shuō fǎ
    wu2 liang2 shuo1 fa3
wu liang shuo fa
 muryō seppō
boundless explanation of the Dharma

福德莊嚴


福德庄严

see styles
fú dé zhuāng yán
    fu2 de2 zhuang1 yan2
fu te chuang yen
 fukudoku shōgon
The adornment of blessedness and virtue. i.e. of good deeds.

空々漠々

see styles
 kuukuubakubaku / kukubakubaku
    くうくうばくばく
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) vast; boundless; empty; vague

空空漠漠

see styles
 kuukuubakubaku / kukubakubaku
    くうくうばくばく
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) vast; boundless; empty; vague

萬丈光芒


万丈光芒

see styles
wàn zhàng guāng máng
    wan4 zhang4 guang1 mang2
wan chang kuang mang
boundless radiance; splendor

萬壽無疆


万寿无疆

see styles
wàn shòu wú jiāng
    wan4 shou4 wu2 jiang1
wan shou wu chiang
may you enjoy boundless longevity (idiom); long may you live

雄気堂々

see styles
 yuukidoudou / yukidodo
    ゆうきどうどう
(adj-t,adv-to) (yoji) with heroic drive and boundless energy

雄気堂堂

see styles
 yuukidoudou / yukidodo
    ゆうきどうどう
(adj-t,adv-to) (yoji) with heroic drive and boundless energy

驚喜若狂


惊喜若狂

see styles
jīng xǐ ruò kuáng
    jing1 xi3 ruo4 kuang2
ching hsi jo k`uang
    ching hsi jo kuang
pleasantly surprised like mad (idiom); capering madly with joy; to express boundless pleasure

キリがない

see styles
 kiriganai
    キリがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

キリのない

see styles
 kirinonai
    キリのない
(exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

三千塵點劫


三千尘点劫

see styles
sān qiān chén diǎn jié
    san1 qian1 chen2 dian3 jie2
san ch`ien ch`en tien chieh
    san chien chen tien chieh
 sanzen jinten gō
The kalpa of the ancient Buddha Mahābhijñābhibhū (大通智; 勝佛), mentioned in the Lotus Sūtra, i. e. a kalpa of incalculable antiquity, e. g. surpassing the number of the particles of a chiliocosm which has been ground to powder, turned into ink, and dropped, drop by drop, at vast distances throughout boundless space.

切りがない

see styles
 kiriganai
    きりがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

切りが無い

see styles
 kiriganai
    きりがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

切りのない

see styles
 kirinonai
    きりのない
(exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

切りの無い

see styles
 kirinonai
    きりのない
(exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

果てしない

see styles
 hateshinai
    はてしない
(adjective) endless; boundless; everlasting

果てし無い

see styles
 hateshinai
    はてしない
(adjective) endless; boundless; everlasting

極まりない

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

極まり無い

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

Variations:
洋々
洋洋

see styles
 youyou / yoyo
    ようよう
(adj-t,adv-to) broad; vast; boundless; wide

Variations:
渺々
渺渺

see styles
 byoubyou / byobyo
    びょうびょう
(adj-t,adv-to) boundless; limitless; vast; broad

Variations:
漠々
漠漠

see styles
 bakubaku
    ばくばく
(adj-t,adv-to) (1) vast; boundless; (adj-t,adv-to) (2) vague; obscure

Variations:
漫々
漫漫

see styles
 manman
    まんまん
(adj-t,adv-to) vast; boundless

Variations:
漫漫
漫々

see styles
 manman
    まんまん
(adj-t,adv-to) vast; boundless

無量淸淨佛


无量淸淨佛

see styles
wú liáng qīng jìng fó
    wu2 liang2 qing1 jing4 fo2
wu liang ch`ing ching fo
    wu liang ching ching fo
 Muryō Shōjō Butsu
The Buddha of boundless purity, Amitābha.

窮まりない

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

窮まり無い

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

Variations:
茫々
茫茫

see styles
 boubou / bobo
    ぼうぼう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) vast (ocean, desert, etc.); boundless; extensive; (adj-t,adv-to) (2) (kana only) vague (e.g. memories); unclear; fuzzy; hazy; (adj-t,adv-to) (3) (kana only) rampant (weeds, etc.); running wild; overgrown; (adj-t,adv-to) (4) (kana only) unkempt (hair, beard, etc.); shaggy; scraggly

Variations:
茫洋
芒洋

see styles
 bouyou / boyo
    ぼうよう
(adj-t,adv-to) vast; limitless; boundless

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "boundless" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary