Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3002 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鹿狩 see styles |
shikagari しかがり |
hunting (of animals such as boar, deer, etc.); (surname) Shikagari |
鹿猿 see styles |
shikazaru しかざる |
earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell) |
鹿皮 see styles |
shikagawa しかがわ |
(noun - becomes adjective with の) deerskin |
鹿肉 see styles |
lù ròu lu4 rou4 lu jou shikaniku しかにく |
venison venison; deer meat |
鹿茸 see styles |
lù róng lu4 rong2 lu jung rokujou / rokujo ろくじょう |
young deer antler prior to ossification (used in TCM) pilose antler (used in traditional Chinese medicine); velvet antler |
鹿角 see styles |
lù jiǎo lu4 jiao3 lu chiao shikatsuno しかつの |
antler; deer horn; abatis (surname) Shikatsuno |
鹿車 鹿车 see styles |
lù chē lu4 che1 lu ch`e lu che |
Deer carts, one of the three kinds of vehicle referred to in the Lotus Sūtra, the medium kind; v. 三車. |
鹿革 see styles |
shikagawa しかがわ |
(noun - becomes adjective with の) deerskin |
麈尾 see styles |
shubi しゅび |
(See 払子) priest's flapper made from the tail of a large deer; long stick with the tail of a large deer attached |
麋鹿 see styles |
mí lù mi2 lu4 mi lu biroku |
Père David's deer (Elaphurus davidianus), species of deer native to China that is critically endangered reindeer and deer |
麻花 see styles |
má huā ma2 hua1 ma hua asaka あさか |
fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough); worn out or worn smooth (of clothes) (female given name) Asaka |
黇鹿 see styles |
tiān lù tian1 lu4 t`ien lu tien lu |
fallow deer (Dama dama) |
黑業 黑业 see styles |
hēi yè hei1 ye4 hei yeh |
Black karma, or evil deeds, which produce like karmaic results. |
黒々 see styles |
kuroguro くろぐろ |
(adv,adv-to,n) deep black |
黒茶 see styles |
kurocha; kokucha くろちゃ; こくちゃ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (くろちゃ only) (See 黒茶色) deep brown; (2) dark tea (e.g. Chinese pu'er tea); fermented tea |
黒革 see styles |
kurokawa くろかわ |
(1) black-dyed leather; (2) leather dyed in deep indigo; (3) edible mushroom in the Thelephoraceae family |
黒黒 see styles |
kuroguro くろぐろ |
(adv,adv-to,n) deep black |
默契 see styles |
mò qì mo4 qi4 mo ch`i mo chi |
tacit understanding; mutual understanding; rapport; connected at a deep level with each other; (of team members) well coordinated; tight |
點水 点水 see styles |
diǎn shuǐ dian3 shui3 tien shui |
to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin-deep See: 点水 |
鼠鹿 see styles |
nezumijika; nezumijika ねずみじか; ネズミジカ |
(kana only) chevrotain (Tragulidae spp.); mouse deer |
齊膝 齐膝 see styles |
qí xī qi2 xi1 ch`i hsi chi hsi |
level with one's knees; knee-length (skirt etc); knee-deep (mud etc) |
Xデー see styles |
ekkusudee エックスデー |
(colloquialism) day in the near future when a major event is expected to occur (wasei: X-day) |
あげ物 see styles |
agemono あげもの |
(food term) deep-fried food |
イデー see styles |
idee イデー |
{phil} (See 理念) idea (ger: Idee) |
えぞ鹿 see styles |
ezoshika えぞしか |
(kana only) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis); Yezo sika |
お兄系 see styles |
oniikei / onike おにいけい |
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お姉系 see styles |
oneekei / oneeke おねえけい |
(abbreviation) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
がんも see styles |
ganmo がんも |
(abbreviation) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables |
か黒い see styles |
kaguroi かぐろい |
(adjective) deep black |
キョン see styles |
giyon ギヨン |
(kana only) Reeves's muntjac (Muntiacus reeves, species of barking deer); Chinese muntjac; (personal name) Guillon |
こくん see styles |
kokun こくん |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) nod deeply; (2) glugging; drinking deeply |
サデー see styles |
zadee ザデー |
(personal name) Zadeh |
ジー川 see styles |
jiigawa / jigawa ジーがわ |
(place-name) Dee (UK) (river) |
シカ科 see styles |
shikaka シカか |
Cervidae (family comprising the deers) |
ツデー see styles |
tsudee ツデー |
(n-adv,n-t) today |
テーヴ see styles |
deee デーヴ |
(given name) Dave |
デーゲ see styles |
deege デーゲ |
(personal name) Dege |
テーズ see styles |
deezu デーズ |
(personal name) Dayes; Daze |
データ see styles |
deeta データ |
data; datum |
デーツ see styles |
deetsu デーツ |
date |
テート see styles |
deedo デード |
(n,vs,vi) (1) date (with someone); (social) outing (for two); date night; (2) date (day); (personal name) Deed |
デーナ see styles |
deena デーナ |
(surname) Dana |
テープ see styles |
deebu デーブ |
tape; (given name) Dave |
テーム see styles |
deemu デーム |
(personal name) Dame |
テーリ see styles |
deeri デーリ |
(surname) Dery |
テール see styles |
deeru デール |
(1) tail; (2) (abbreviation) (rare) (See テールコート) tailcoat; tails; (personal name) Dale |
デーン see styles |
deen デーン |
(personal name) Dane; Dehn |
デヴラ see styles |
deera デヴラ |
(personal name) Dervla |
デエー see styles |
deee デエー |
(personal name) Deshayes |
トデー see styles |
todee トデー |
toddy (drink) |
なる程 see styles |
naruhodo なるほど |
(exp,adv) (kana only) I see; That's right!; Indeed |
ニギス see styles |
nigisu ニギス |
(kana only) deepsea smelt (Glossanodon semifasciatus) |
ハマる see styles |
hamaru ハマる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on |
ふふん see styles |
fufun ふふん |
(interjection) (1) pish; pooh; (interjection) (2) I see; oh; indeed |
ボデー see styles |
bodee ボデー |
(1) body; (2) (sports) (abbreviation) body blow (in boxing) |
ホホバ see styles |
hohoba ホホバ |
jojoba (Simmondsia chinensis); goat nut; deer nut |
まっ赤 see styles |
makka まっか |
(noun or adjectival noun) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
まっ青 see styles |
massao まっさお |
(noun or adjectival noun) (1) deep blue; bright blue; (2) ghastly pale; pallid; white as a sheet |
メヌケ see styles |
menuke メヌケ |
(1) (kana only) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes; (2) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae) |
メンバ see styles |
menba メンバ |
member; participant; attendee; lineup (sport); (place-name) Memba |
ややむ see styles |
yayamu ややむ |
(v4m) (archaism) (See 悩む・なやむ) to be deeply worried |
ラデー see styles |
radee ラデー |
(personal name) Ladee |
わさ角 see styles |
wasazuno わさづの |
(rare) (See 鹿杖) stick with deer antlers attached (used by monks as a walking stick) |
七種辯 七种辩 see styles |
qī zhǒng biàn qi1 zhong3 bian4 ch`i chung pien chi chung pien shichishu ben |
The seven rhetorical powers or methods of bodhisattvas :― direct and unimpeded; acute and deep; unlimited in scope; irrefutable; appropriate, or according to receptivity; purposive or objective (i.e. nirvana); proving the universal supreme method of attainment, i.e. Mahayana. |
三時業 三时业 see styles |
sān shí yè san1 shi2 ye4 san shih yeh sanjigou / sanjigo さんじごう |
{Buddh} (See 順現業,順次業,順後業) karmic retribution through the past, present, and future; three types of karma The three stages of karma— in the present life because of present deeds; in the next life because of present actions; and in future lives because of present actions. |
三等流 see styles |
sān děng liú san1 deng3 liu2 san teng liu santōru |
Three equal or universal currents or consequences, i.e. 眞等流 the certain consequences that follow on a good, evil, or neutral kind of nature, respectively; 假等流 the temporal or particular fate derived from a previous life's ill deeds, e.g. shortened life from taking life; 分位等流 each organ as reincarnated according to its previous deeds, hence the blind. |
三身業 三身业 see styles |
sān shēn yè san1 shen1 ye4 san shen yeh sanshin gō |
The three physical wrong deeds— killing, robbing, adultery. |
三輪教 三轮教 see styles |
sān lún jiào san1 lun2 jiao4 san lun chiao sanrin kyō |
The three periods of the Buddha's teaching as defined by Paramārtha: (a) 轉法輪 the first rolling onwards of the Law-wheel, the first seven years' teaching of Hīnayāna, i.e. the 四諦 four axioms and 空 unreality; (b) 照法輪 illuminating or explaining the law-wheel, the thirty years' teaching of the 般若 prajñā or wisdom sūtras, illuminating 空 and by 空 illuminating 有 reality; (c) 持法輪 maintaining the law-wheel, i.e. the remaining years of teaching of the deeper truths of 空有 both unreality and reality. Also the three-fold group of the Lotus School: (a) 根本法輪 radical, or fundamental, as found in the 華嚴經 sūtra; (b) 枝末法輪 branch and leaf, i.e. all other teaching; until (c) 攝末歸本法輪 branches and leaves are reunited with the root in the Lotus Sutra, 法華經. |
不心得 see styles |
fukokoroe ふこころえ |
(noun or adjectival noun) indiscretion; imprudence; rudeness; misbehavior; misconduct; misdeed; immorality |
不淨行 不净行 see styles |
bù jìng xíng bu4 jing4 xing2 pu ching hsing fujō gyō |
非梵行 Ignoble or impure deeds, sexual immorality. |
両差し see styles |
morozashi もろざし |
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt |
串かつ see styles |
kushikatsu くしかつ |
(food term) deep-fried skewered meat and vegetables (usu. pork and negi) |
二種子 二种子 see styles |
èr zhǒng zǐ er4 zhong3 zi3 erh chung tzu ni shūji |
Two kinds of seed: (1) (a) 本有種子 the seed or latent undivided (moral) force immanent in the highest of the eight 識, i.e. the ālaya-vijñāna; (b) 新薰種子the newly influenced, or active seed when acted upon by the seven other 識, thus becoming productive. (2) (a) 名言種子 The so-called seed which causes moral action similar to 本有種子, e.g. good or evil seed producing good or evil deeds; (b) 業種子 karma seed, the sixth 識 acting with the eighth. |
井出駅 see styles |
ideeki いでえき |
(st) Ide Station |
人助け see styles |
hitodasuke ひとだすけ |
kind deed; (a) kindness; helping others; helping someone |
伊尼延 see styles |
yī ní yán yi1 ni2 yan2 i ni yen inien |
aiṇeya(s); also 伊泥延 (or 伊梨延) 伊泥延陀); 因尼延 (or 黳尼延 or M003885 ) ; 翳泥耶 (or 瑿泥耶) the black antelope; intp. as 鹿 (鹿王) a deer, or royal stag. |
似義須 see styles |
nigisu にぎす |
(kana only) deepsea smelt (Glossanodon semifasciatus) |
何履那 see styles |
hé lǚ nà he2 lv3 na4 ho lü na karina |
hariṇa, a deer. |
倍返し see styles |
baigaeshi ばいがえし |
(noun, transitive verb) (1) payment of a sum twice the original; giving back a gift double the value of the one received; repaying twofold; (noun, transitive verb) (2) inflicting a revenge twice as hurtful (painful, costly, etc.) as the original misdeed |
倶生神 see styles |
jù shēng shén ju4 sheng1 shen2 chü sheng shen gushōjin |
The spirit, born at the same time as the individual, which records his deeds and reports to Yama. Another version is the two spirits who record one's good and evil. Another says it is the ālaya-vijñāna. |
八敬戒 see styles |
bā jìng jiè ba1 jing4 jie4 pa ching chieh hakkyōkai |
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48. |
六和敬 see styles |
liù hé jìng liu4 he2 jing4 liu ho ching roku wakyō |
(六和) The six points of reverent harmony or unity in a monastery or convent: 身 bodily unity in form of worship, 口 oral unity in chanting, 意 mental unity in faith, 戒 moral unity in observing the commandments, 見 doctrinal unity in views and explanations, and 利, 行, 學, or 施 economic unity in community of goods, deeds, studies, or charity. |
共般若 see styles |
gòng bō rě gong4 bo1 re3 kung po je gu hannya |
The interpretation of the Prajñāpāramitā that advanced and ordinary students have in common, as contrasted with its deeper meaning, or 不共般若 only understood by Bodhisattvas. |
出席者 see styles |
chū xí zhě chu1 xi2 zhe3 ch`u hsi che chu hsi che shussekisha しゅっせきしゃ |
attendee attendee; participant; person present |
出曜經 出曜经 see styles |
chū yào jīng chu1 yao4 jing1 ch`u yao ching chu yao ching Shutsuyō kyō |
avadānas, 阿波陀那 stories of memorable deeds. The sixth of the twelve sections of the canon, consisting of 譬喩 parables and comparisons. |
列席者 see styles |
ressekisha れっせきしゃ |
attendee; persons present |
利行攝 利行摄 see styles |
lì xíng shè li4 xing2 she4 li hsing she rigyō shō |
saṃgraha-vastu, the drawing of all beings to Buddhism through blessing them by deed, word, and will; one of the 四攝法 q.v. |
功德水 see styles |
gōng dé shuǐ gong1 de2 shui3 kung te shui kudoku sui |
(or 功德池) The water or eight lakes of meritorious deeds, or virtue, in Paradise. |
北袖駅 see styles |
kitasodeeki きたそでえき |
(st) Kitasode Station |
南蛮漬 see styles |
nanbanzuke なんばんづけ |
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce |
参会者 see styles |
sankaisha さんかいしゃ |
attendee; participant |
参列者 see styles |
sanretsusha さんれつしゃ |
attendant; attendee |
双差し see styles |
morozashi もろざし |
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt |
取りえ see styles |
torie とりえ |
worth; redeeming feature; merit; gain; profit |
取り柄 see styles |
torie とりえ |
worth; redeeming feature; merit; gain; profit |
取手駅 see styles |
torideeki とりでえき |
(st) Toride Station |
受戻す see styles |
ukemodosu うけもどす |
(transitive verb) to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up |
口白鹿 see styles |
kuchijirojika; kuchijirojika くちじろじか; クチジロジカ |
(kana only) Thorold's deer (Cervus albirostris); white-lipped deer |
叩頭く see styles |
nukatsuku ぬかづく nukazuku ぬかつく |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
同席者 see styles |
dousekisha / dosekisha どうせきしゃ |
companion; fellow attendee; person sitting next to one |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.