Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
籤引き see styles |
kujibiki くじびき |
(noun/participle) lottery; drawn lot |
米谷清 see styles |
maitanikiyoshi まいたにきよし |
(place-name) Maitanikiyoshi |
粉砕機 see styles |
funsaiki ふんさいき |
(See 研磨機・けんまき) grinder |
粋がる see styles |
ikigaru いきがる |
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
粋ぶる see styles |
ikiburu いきぶる |
(v5r,vi) (See 粋がる) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
粋作り see styles |
ikizukuri いきづくり |
stylishness (esp. of a woman working at a nightclub, etc.); sophistication; refinement; class; style |
粗びき see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗挽き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗碾き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
精勤賞 see styles |
seikinshou / sekinsho せいきんしょう |
prize for diligence or good attendance |
精媚鬼 see styles |
jīng mèi guǐ jing1 mei4 gui3 ching mei kuei shōmiki |
form-shifting demon |
精米機 see styles |
seimaiki / semaiki せいまいき |
(See 精米) rice huller; rice polishing machine; rice pearling machine; rice sweeper; rice mill |
精進力 精进力 see styles |
jīng jìn lì jing1 jin4 li4 ching chin li shōjin riki |
vīryabala. The power of unfailing progress, one of the five moral powers. |
糸希江 see styles |
shikie しきえ |
(female given name) Shikie |
糸引き see styles |
itohiki いとひき |
(1) stretching out a string; stretching out like a string; (2) (See 糸取り) silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner; (3) pulling someone's strings; (4) appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief); (5) (euph) menstruation |
糸引鯊 see styles |
itohikihaze; itohikihaze いとひきはぜ; イトヒキハゼ |
(kana only) Myersina filifer (species of goby) |
糸引鰯 see styles |
itohikiiwashi; itohikiiwashi / itohikiwashi; itohikiwashi いとひきいわし; イトヒキイワシ |
(kana only) attenuated spider fish (Bathypterois atricolor) |
糸引鰺 see styles |
itohikiaji; itohikiaji いとひきあじ; イトヒキアジ |
(kana only) African pompano (Alectis ciliaris) |
紀屋敷 see styles |
kiyashiki きやしき |
(surname) Kiyashiki |
紅芋茎 see styles |
kurenaizuiki くれないずいき |
red taro stems; red aroid |
納骨式 see styles |
noukotsushiki / nokotsushiki のうこつしき |
interment of ashes (ceremony) |
紐パン see styles |
himopan; himopan ひもパン; ヒモパン |
(abbreviation) (See 紐パンツ) string bikini; g-string; thong |
紙きれ see styles |
kamikire かみきれ |
scrap of paper |
紙切り see styles |
kamikiri かみきり |
(1) papercutting (performing art); cutting paper silhouettes; (2) paper knife |
紙切れ see styles |
kamigire かみぎれ kamikire かみきれ |
scrap of paper |
紙婚式 see styles |
kamikonshiki かみこんしき |
paper wedding (anniversary); first wedding anniversary |
素柄邸 see styles |
sugarayashiki すがらやしき |
(place-name) Sugarayashiki |
紡績機 see styles |
bousekiki / bosekiki ぼうせきき |
(See 紡績機械) spinning machine; spinner; jenny |
紫姫野 see styles |
shikino しきの |
(female given name) Shikino |
紫式部 see styles |
zǐ shì bù zi3 shi4 bu4 tzu shih pu murasakishikibu むらさきしきぶ |
Murasaki Shikibu (born c. 973), Japanese writer, author of "The Tale of Genji" (kana only) Japanese beautyberry (Callicarpa japonica); (person) Murasaki Shikibu (978-1016) (author of the Genji Monogatari) |
紫生子 see styles |
shikiko しきこ |
(female given name) Shikiko |
紫禁城 see styles |
zǐ jìn chéng zi3 jin4 cheng2 tzu chin ch`eng tzu chin cheng shikinjou / shikinjo しきんじょう |
the Forbidden City; the Imperial Palace in Beijing; same as 故宮|故宫[Gu4 gong1] (place-name) Forbidden City (Beijing) |
紫葵子 see styles |
shikiko しきこ |
(female given name) Shikiko |
紫貴保 see styles |
shikiho しきほ |
(female given name) Shikiho |
細屋敷 see styles |
hosoyashiki ほそやしき |
(place-name, surname) Hosoyashiki |
細引き see styles |
hosobiki ほそびき |
hempen cord; rope |
細意識 细意识 see styles |
xì yì shì xi4 yi4 shi4 hsi i shih sai ishiki |
subtle mental consciousness |
細糸期 see styles |
saishiki さいしき |
{biol} leptotene |
細菌学 see styles |
saikingaku さいきんがく |
bacteriology |
細菌床 see styles |
saikinshou / saikinsho さいきんしょう |
bacterial bed |
細菌性 see styles |
saikinsei / saikinse さいきんせい |
(adj-no,n) {med} bacterial; bacillary |
細菌戦 see styles |
saikinsen さいきんせん |
biological warfare; bacteriological warfare; germ warfare |
細菌類 see styles |
saikinrui さいきんるい |
bacteria |
終園式 see styles |
shuuenshiki / shuenshiki しゅうえんしき |
kindergarten closing ceremony (at end of school year in March, before spring break) |
終業式 see styles |
shuugyoushiki / shugyoshiki しゅうぎょうしき |
ceremony held at the end of a school term; end-of-term ceremony |
組屋敷 see styles |
kumiyashiki くみやしき |
(See 与力・1,同心・3) residence for low class samurai enrolled in one of the police forces (Edo period) |
組織体 see styles |
soshikitai そしきたい |
organizational entity; organisational entity; body |
組織力 see styles |
soshikiryoku そしきりょく |
organizational capability; organisational capability |
組織化 see styles |
soshikika そしきか |
(noun/participle) organization; organisation; systematization; systematisation |
組織名 see styles |
soshikimei / soshikime そしきめい |
organization name; organisation name |
組織図 see styles |
soshikizu そしきず |
organization chart; organisation chart |
組織委 see styles |
soshikii / soshiki そしきい |
(abbreviation) (See 組織委員会) organizing committee; organization committee |
組織学 see styles |
soshikigaku そしきがく |
histology |
組織球 see styles |
soshikikyuu / soshikikyu そしききゅう |
{biol} histiocyte |
組織的 see styles |
soshikiteki そしきてき |
(adjectival noun) systematic; organized; organizational |
組織票 see styles |
soshikihyou / soshikihyo そしきひょう |
block votes (e.g. of a labor union); organized votes |
組織者 组织者 see styles |
zǔ zhī zhě zu3 zhi1 zhe3 tsu chih che soshikisha そしきしゃ |
organizer organizer; organiser |
組織論 see styles |
soshikiron そしきろん |
organizational theory; organization theory |
経企庁 see styles |
keikichou / kekicho けいきちょう |
(abbreviation) (See 経済企画庁・けいざいきかくちょう) Economic Planning Agency (defunct as of 2001) |
結団式 see styles |
ketsudanshiki けつだんしき |
ceremony celebrating the formation of an organization (organisation) |
結婚式 see styles |
kekkonshiki けっこんしき |
marriage ceremony; wedding; nuptials |
結生識 结生识 see styles |
jié shēng shì jie2 sheng1 shi4 chieh sheng shih kesshō shiki |
the consciousness of rebirth |
結納式 see styles |
yuinoushiki / yuinoshiki ゆいのうしき |
traditional Japanese engagement ceremony; engagement party |
結衣季 see styles |
yuiki ゆいき |
(female given name) Yuiki |
絞り器 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
絞り機 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
給紙機 see styles |
kyuushiki / kyushiki きゅうしき |
{print} paper feeder |
絹一匹 see styles |
kinuippiki きぬいっぴき |
one roll of silk |
經呪力 经呪力 see styles |
jīng zhòu lì jing1 zhou4 li4 ching chou li kyōshuriki |
power of sūtras and dhāraṇīs |
継ぎ木 see styles |
tsugiki つぎき |
(noun/participle) grafting |
綠色寶 绿色宝 see styles |
lǜ sè bǎo lv4 se4 bao3 lü se pao rokushikihō |
emerald |
維京人 维京人 see styles |
wéi jīng rén wei2 jing1 ren2 wei ching jen |
Viking |
維口食 维口食 see styles |
wéi kǒu shí wei2 kou3 shi2 wei k`ou shih wei kou shih yuikujiki |
Improper means of existence by spells, fortune-telling, etc., one of the four cardinal improper ways of earning a livelihood. |
維希子 see styles |
ikiko いきこ |
(female given name) Ikiko |
維新力 see styles |
ishinriki いしんりき |
(surname) Ishinriki |
網引町 see styles |
abikimachi あびきまち |
(place-name) Abikimachi |
網引駅 see styles |
abikieki あびきえき |
(st) Abiki Station |
綴れ錦 see styles |
tsuzurenishiki つづれにしき |
(hand-woven) brocade |
綿婚式 see styles |
watakonshiki わたこんしき |
cotton wedding (anniversary); second wedding anniversary |
綿繰機 see styles |
watakuriki わたくりき |
(irregular okurigana usage) cotton gin; cotton ginning machine |
緋実綺 see styles |
hibiki ひびき |
(female given name) Hibiki |
緋美綺 see styles |
hibiki ひびき |
(female given name) Hibiki |
総屋敷 see styles |
soyashiki そやしき |
(place-name) Soyashiki |
総指揮 see styles |
soushiki / soshiki そうしき |
supreme command; direction over all |
総花式 see styles |
soubanashiki / sobanashiki そうばなしき |
across-the-board (policy) |
緑町北 see styles |
midorimachikita みどりまちきた |
(place-name) Midorimachikita |
線引き see styles |
senbiki; senhiki せんびき; せんひき |
(n,vs,vt,vi) (1) (せんびき only) delineation; demarcation; (n,vs,vt,vi) (2) (せんびき only) (idiom) drawing a line (e.g. between what's acceptable and unacceptable); (3) (colloquialism) (See 定規) (measuring) ruler |
線織面 see styles |
senshikimen せんしきめん |
ruled surface |
編み機 see styles |
amiki あみき |
knitting machine |
縦ひき see styles |
tatehiki たてひき |
(abbreviation) ripsaw |
縦挽き see styles |
tatebiki たてびき tatehiki たてひき |
(abbreviation) ripsaw |
繁敷郷 see styles |
shigejikigou / shigejikigo しげじきごう |
(place-name) Shigejikigou |
織三郎 see styles |
shikisaburou / shikisaburo しきさぶろう |
(male given name) Shikisaburō |
繰糸機 see styles |
soushiki / soshiki そうしき |
silk reeling machine |
繰越金 see styles |
kurikoshikin くりこしきん |
balance carried forward |
罫引き see styles |
keibiki / kebiki けびき |
line-marking gauge |
置引き see styles |
okibiki おきびき |
(noun/participle) walking away with another's bag; luggage theft; luggage thief |
置杵牛 see styles |
okikiniushi おききにうし |
(place-name) Okikiniushi |
署名式 see styles |
shomeishiki / shomeshiki しょめいしき |
signing ceremony (for a law, treaty, etc.) |
羊栖平 see styles |
hijikidaira ひじきだいら |
(place-name) Hijiki-daira |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.