Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    pi4
p`i
    pi
 hyaku
to open (a door); to open up (for development); to dispel; to refute; to repudiate; (bound form) penetrating; incisive
To open; translit. pi, v. 毘.

see styles

    po1
p`o
    po
rugged; uneven


see styles
zhèn
    zhen4
chen
 noburu
    のぶる
disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration
(1) (See 背水の陣) battle formation; (2) (See 陣を張る) camp; encampment; position; (n,n-suf) (3) (See 報道陣) group; gang; party; corps; (4) (See 大坂夏の陣) war; battle; campaign; (given name) Noburu
a file of soldiers

see styles

    ge2
ko
 kaku
    かく
to separate; to partition; to stand or lie between; at a distance from; after or at an interval of
(prefix) every other; second; alternate
To divide of, separate, part.


see styles
suī
    sui1
sui
 sui
although; even though
even if

see styles
miàn
    mian4
mien
 hootsuki
    ほおつき
face; side; surface; aspect; top; classifier for objects with flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc
(1) face; (2) mask; face guard; (3) {MA} striking the head (in kendo); (4) surface (esp. a geometrical surface); (5) page; (n,suf) (6) aspect; facet; side; (n,suf) (7) chamfer; (counter) (8) counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game; (personal name) Hootsuki
Face.

see styles
qiào
    qiao4
ch`iao
    chiao
 saya
    さや
scabbard; sheath
(1) scabbard; sheath; (2) (kana only) cap (on a brush, pen, etc.); case; sleeve; (3) (kana only) {bus} (See サヤ取り・2) margin (between two prices); spread; markup; commission; (4) enclosure; outer fence; (place-name) Saya


see styles
hán
    han2
han
 han
    はん
Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897; Korea, esp. South Korea 大韓民國|大韩民国; surname Han
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) Republic of Korea; South Korea; (2) (hist) Han (ancient Chinese state); (surname) Han


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 rizumu
    りずむ
echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises
(irregular okurigana usage) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (female given name) Rizumu
pratiśrut. Echo, resonance.


see styles
xiǎn
    xian3
hsien
 akira
    あきら
to make visible; to reveal; prominent; conspicuous; (prefix) phanero-
(personal name) Akira
Manifest, reveal, open, clear, plain, known, illustrious; exoteric.

see styles

    si4
ssu
 shoku(p); jiki(ok); shi(ok)
    しょく(P); じき(ok); し(ok)
to feed (a person or animal)
(1) food; foodstuff; (2) (しょく only) eating; appetite; (n,ctr) (3) (しょく only) meal; portion
āhāra, 阿賀羅 food; to eat, feed. The rules are numerous, and seem to have changed; originally flesh food was not improper and vegetarianism was a later development; the early three rules in regard to 'clean' foods are that 'I shall not have seen the creature killed, nor heard it killed for me, nor have any doubt that it was killed for me'. The five 'unclean' foods are the above three, with creatures that have died a natural death; and creatures that have been killed by other creatures. The nine classes add to the five, creatures not killed for me; raw flesh, or creatures mauled by other creatures; things not seasonable or at the right time; things previously killed. The Laṅkavātāra Sutra and certain other sutras forbid all killed food.


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 shō
soldier's pay
Rations, food; revenue.

see styles
guó
    guo2
kuo
(literary) to cut off the left ear of a slain enemy; the severed ear of a slain enemy

see styles
péng
    peng2
p`eng
    peng
disheveled


see styles
zōng
    zong1
tsung
disheveled hair; horse's mane

see styles
 shachihoko
    しゃちほこ
(1) (kana only) orca (Orcinus orca); killer whale; grampus; (2) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・1) shachi; mythical carp with the head of a tiger and the body of a fish, considered auspicious protectors of well-being; (3) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・2) roof ornament in the shape of a shachi (believed to provide protection against fire by causing rain to fall); (surname) Shachihoko

see styles
yán
    yan2
yen
(used in naming bitterns and several other species of heron); also pr. [jian1]

see styles

    di2
ti
Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)

see styles
xiá
    xia2
hsia
 gechi
(phonetic); crafty
Smart, clever, intelligent.


see styles
zhāi
    zhai1
chai
 hitoshi
    ひとし
to fast or abstain from meat, wine etc; vegetarian diet; study room; building; to give alms (to a monk)
(surname) Hitoshi
To reverence: abstinence; to purify as by fasting, or abstaining, e.g. from flesh food; religious or abstinential duties, or times; upavasatha (uposatha), a fast; the ritual period for food, i.e. before noon; a room for meditation, a study, a building, etc., devoted to abstinence, chastity, or the Buddhist religion; mourning (for parents).

see styles
líng
    ling2
ling
 rei / re
    れい
Japanese variant of 齡|龄
(1) instar (developmental stage of arthropods); (2) (obsolete) (See 齢・よわい) age; years; (surname, given name) Rei


see styles
zhòu
    zhou4
chou
(old) beautiful; clever

AT

see styles
 ee tii; eetii(sk) / ee ti; eeti(sk)
    エー・ティー; エーティー(sk)
(1) (See オートマチックトランスミッション) automatic transmission; AT; (2) (See アチーブメントテスト) achievement test; (3) alternative technology; (4) (See 適正技術) appropriate technology; (5) (See 聴能訓練士) auditory trainer

G7

see styles
 jii sebun; jiisebun(sk) / ji sebun; jisebun(sk)
    ジー・セブン; ジーセブン(sk)
Group of Seven; G7

GK

see styles
 jii kee; jiikee(sk); jiikei(sk) / ji kee; jikee(sk); jike(sk)
    ジー・ケー; ジーケー(sk); ジーケイ(sk)
(1) (abbreviation) {sports} (See ゴールキーパー) goalkeeper; (2) (abbreviation) {sports} (See ゴールキック) goal kick; (3) (abbreviation) (slang) (See 合コン) joint party (e.g. by students from several colleges)

KY

see styles
 keewai; keiwai(sk) / keewai; kewai(sk)
    ケーワイ; ケイワイ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (slang) (abbreviation) (from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)) (See 空気が読めない) unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation); person who is unable to read the room; (2) (abbreviation) (from 危険 (kiken) and 予知 (yochi)) danger prevention (e.g. in the workplace)

Q熱

see styles
 kyuunetsu / kyunetsu
    キューねつ
{vet} Q fever

V溝


V沟

see styles
v gōu
    v gou1
v kou
low neckline that reveals the cleavage; décolleté; gully

イヴ

see styles
 iii / ii
    イヴ
eve (esp. Christmas Eve); the night before; (male given name) Yves; (female given name) Eve

お初

see styles
 ohatsu
    おはつ
(1) (polite language) doing something for the first time (ever, in a season, etc.); (2) new item; first crop of the season

お告

see styles
 otsuge
    おつげ
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message

お晩

see styles
 oban
    おばん
(polite language) (thb:) (used in greetings) (See お晩です) evening; good evening

こそ

see styles
 koso
    こそ
(particle) (1) (emphasizes preceding word or phrase) it is ... that ...; precisely; in particular; definitely; for sure; only (when, after, because, etc.); (particle) (2) (as こそあれ, こそすれ, こそするが, etc.) although; while; it is the case that ... but; (particle) (3) (after conditional -ba form of verb) it is precisely because ... that ...; only because ...; (particle) (4) (form) (after -nai stem of verb + ば) not at all; not in the slightest; absolutely not; never

さえ

see styles
 sae
    サエ
(particle) (1) even; (particle) (2) (in a conditional clause; indicates the only thing needed) (if) only; just; as long as; (particle) (3) besides; on top of that; what's more; (female given name) Sae

し烈

see styles
 shiretsu
    しれつ
    shikiretsu
    しきれつ
(ik) (adjectival noun) (1) fierce; violent; severe; (2) ferocity; violence; severity

すら

see styles
 sura
    スラ
(particle) even; (person) Sulla (Lucius Cornelius Sulla, 138-78 BC)

たも

see styles
 damo
    だも
(particle) (form) (more emphatic than だに) even

つつ

see styles
 tsutsu
    つつ
(particle) (1) (after the -masu stem of a verb) (See つつある) while; (particle) (2) (See つつも) even though; despite

てん

see styles
 den
    デン
(1) den; wild animal dwelling; (2) den (e.g. of thieves); hiding place; hideout; (3) den; small snug room; (personal name) Den

とか

see styles
 doga
    ドガ
(prt,conj) (1) (oft. as ...とか...とか) and the like; such as; among other things; and so on; (exp,prt) (2) (used to convey hearsay or uncertain information; oft. with 言う, 聞く, etc.) or something; something like; a (certain); (exp,prt) (3) (at sentence end) I hear that ...; people say that...; rumour has it that ...; (exp,prt) (4) (colloquialism) (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun) or something; something like; or whatever; (personal name) Degas

とて

see styles
 tote
    とて
(particle) (1) (form) even; (particle) (2) (form) even if ...; even though ...; (particle) (3) (form) (oft. as こととて) because ...; as ...; on the grounds that ...; (particle) (4) (form) with the purpose of ...; in order to ...; with a view to ...

にも

see styles
 nimo
    ニモ
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo

ネベ

see styles
 nebe
    ネベ
permanent snowpatch (fre: névé)

もく

see styles
 moku
    モク
(from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag; (personal name) Moch

レビ

see styles
 rebi
    レビ
(1) levee; (2) levy; (surname) Lavy; Levi; Levie

レ点

see styles
 reten
    レてん
(1) (See 返り点) mark indicating that the order of the adjacent characters is to be reversed (for reading kanbun in Japanese word order); (2) check mark; tick mark

をも

see styles
 omo
    ヲモ
(expression) (emphatic version of object-indicating particle を) (See を・1) even; (place-name) Umu (Womo)

一々

see styles
 ichiichi / ichichi
    いちいち
(adv,n) (1) (kana only) one-by-one; separately; (2) (kana only) every single; each and every; without omission; fully; in detail

一つ

see styles
 hitotsu
    ひとつ
(numeric) (1) one; (2) for one thing; (3) only; (4) (not) even; (adverbial noun) (5) just (e.g. "just try it")

一一

see styles
yī yī
    yi1 yi1
i i
 kazuhiro
    かずひろ
one by one; one after another
(adv,n) (1) (kana only) one-by-one; separately; (2) (kana only) every single; each and every; without omission; fully; in detail; (male given name) Kazuhiro
One by one, each, every one, severally.

一任

see styles
 ichinin
    いちにん
(noun, transitive verb) entrusting (everything to); leaving (a matter) entirely with

一倍

see styles
 ichibai
    いちばい
(1) multiplying by one; original amount; (adverb) (2) (See 人一倍) (even) more; (3) (dated) (See 二倍) double; twice (as much); twofold

一切

see styles
yī qiè
    yi1 qie4
i ch`ieh
    i chieh
 issai
    いっさい
everything; every; all
(noun - becomes adjective with の) (1) all; everything; entirety; the whole; (adverb) (2) (with neg. verb) absolutely (not); (not) at all; (none) whatsoever; without exception; (place-name) Issai
sarva. All, the whole; 普, 遍, 具.

一向

see styles
yī xiàng
    yi1 xiang4
i hsiang
 hitomukai
    ひとむかい
a period of time in the recent past; (indicating a period of time up to the present) all along; the whole time
(adverb) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (adverb) (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (adverb) (3) earnestly; intently; determinedly; (4) (abbreviation) (See 一向宗) Jōdo Shinshū; (surname) Hitomukai
One direction, each direction; with single mind, the mind fixed in one direction undistracted; e.g. 一向淸淨無有女人 (The land of that Buddha is) everywhere pure; no women are there.

一喝

see styles
yī hē
    yi1 he1
i ho
 ikkatsu
    いっかつ
(noun, transitive verb) (1) sharp, loud rebuke; bark; roar; (noun, transitive verb) (2) (See 喝・かつ・1) rebuke used in Zen to achieve enlightenment
A call, shout, deafening shout.

一夕

see styles
yī xī
    yi1 xi1
i hsi
 hitoyuu / hitoyu
    ひとゆう
overnight; instantly; very quickly
(n,adv) one evening; some evenings; (female given name) Hitoyū

一夜

see styles
yī yè
    yi1 ye4
i yeh
 kazuyo
    かずよ
(n,adv) one night; all night; overnight; one evening; (female given name) Kazuyo
one night

一子

see styles
 motoko
    もとこ
(1) one child; (2) only child; (3) one of several children (esp. the son and heir); (4) {go} (See 一目・2) one stone; (female given name) Motoko

一宵

see styles
 isshou / issho
    いっしょう
(archaism) one evening; one night

一層


一层

see styles
yī céng
    yi1 ceng2
i ts`eng
    i tseng
 issou / isso
    いっそう
layer
(adverb) (1) even more; still more; all the more; more than ever; (2) one layer; (3) lowest floor (of a building); (adverb) (4) (obsolete) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably

一幕

see styles
 hitomaku
    ひとまく
(1) one act (of a play); (2) scene; event

一座

see styles
yī zuò
    yi1 zuo4
i tso
 ichiza
    いちざ
(1) the whole company; the party; all those present; everyone in attendance; (noun/participle) (2) attendance (at a gathering); presence; (3) banquet; dinner; party; (4) troupe; (theatrical) company; (5) (See 座・8) (one) statue; (6) (archaism) top seat; head (of the table)
single seat

一式

see styles
 kazutoki
    かずとき
complete set; all; everything; (personal name) Kazutoki

一律

see styles
yī lǜ
    yi1 lu:4
i lü
 ichiritsu
    いちりつ
same; identical; uniformly; all; without exception
(adj-no,adj-na,adv,n) uniform; even; across-the-board; equal

一應


一应

see styles
yī yīng
    yi1 ying1
i ying
all; every

一晩

see styles
 hitoban
    ひとばん
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight

一条

see styles
 takuya
    たくや
(1) one line; one streak; one stripe; one ray (of light); one wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (surname) Takuya

一様

see styles
 ichiyou / ichiyo
    いちよう
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 多様) uniform; equal; even; the same; identical; (adj-na,adj-no,n) (2) common; ordinary; usual

一歩

see styles
 hajime
    はじめ
(n-adv,n-t) (1) (a) step; (2) level; stage; (3) small degree; small amount; (female given name) Hajime

一環

see styles
 kazuwa
    かずわ
(1) link (e.g. in a chain of events); part (of a plan, campaign, activities, etc.); (can be adjective with の) (2) {bot} monocyclic; (personal name) Kazuwa

一聲


一声

see styles
yī shēng
    yi1 sheng1
i sheng
first tone in Mandarin (high, level tone)
See: 一声

一蟣


一虮

see styles
yī jǐ
    yi1 ji3
i chi
 ikki
A likṣā, a nit, the 131,712,000th part of a yojana, seven times the smallest atom.

一行

see styles
yī xíng
    yi1 xing2
i hsing
 motoyuki
    もとゆき
party; delegation
(1) party; group; troop; company; (2) one act; one action; one deed; (personal name) Motoyuki
One act (of body, mouth, or mind); holding to one course; devoted. Yixing, A.D. 672-717, a celebrated monk whose secular name was 張遂 Zhang Sui, posthumous title 大慧禪師; he was versed in mathematics and astronomy, a reformer of the Chinese calendar, and author of several works.

一転

see styles
 itten
    いってん
(n,vs,vi) (1) one turn; spinning around; (n,vs,vt,vi,adv) (2) complete change; reversal; (an) about-face; sudden transformation; (given name) Itten

一體


一体

see styles
yī tǐ
    yi1 ti3
i t`i
    i ti
 ittai
an integral whole; all concerned; everybody
Though externally differing, in nature the same; the fundamental unity of the universe. 天地與我同根, 萬物與我一體 Heaven, earth, and myself have the same root; all things are one corpus with me.

丁半

see styles
 chouhan / chohan
    ちょうはん
(1) even and odd numbers (on dice); (2) chō-han; gambling game in which two dice are thrown and players bet on whether the total is odd or even

丁数

see styles
 chousuu / chosu
    ちょうすう
(1) number of leaves (in a book, esp. one with traditional Japanese-style binding); number of sheets; (2) (See 偶数) even number

七つ

see styles
 nanatsu
    ななつ
(numeric) seven

七七

see styles
qī qī
    qi1 qi1
ch`i ch`i
    chi chi
 nana
    なな
(female given name) Nana
The period of forty-nine days after death, when masses are said every seventh day till the seventh seventh day.

七事

see styles
qī shì
    qi1 shi4
ch`i shih
    chi shih
 shichiji
    しちじ
(archaic) the seven duties of a sovereign
(abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school

七仏

see styles
 shichibutsu
    しちぶつ
(abbreviation) (See 過去七仏) the seven previous incarnations of Buddha

七佛

see styles
qī fó
    qi1 fo2
ch`i fo
    chi fo
 shichibutsu
sapta Buddha. The seven ancient Buddhas, viz. Vipaśyin 毘婆尸, Śikhin 尸棄, Viśvabhū 毘舍婆, Krakucchanda 拘樓孫, Kanakamuni 倶那含牟尼 or 拘那含, Kāśyapa 迦葉, and Śākyamuni 釋迦. The last four are said to be of the present kalpa.

七使

see styles
qī shǐ
    qi1 shi3
ch`i shih
    chi shih
 shichishi
The seven messengers, agents, or kleśas—desire 欲愛; anger, or hate 瞋恚; attachment, or clinging 有愛; pride or arrogance 慢; ignorance, or unenlightenment 無明; false views 見; and doubt 疑.

七僧

see styles
qī sēng
    qi1 seng1
ch`i seng
    chi seng
 shichisō
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達.

七分

see styles
qī fēn
    qi1 fen1
ch`i fen
    chi fen
 shichibu
    しちぶ
(See 川崎七分) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg; (surname) Shichibu
seven parts

七十

see styles
qī shí
    qi1 shi2
ch`i shih
    chi shih
 shichijuu / shichiju
    しちじゅう
seventy; 70
seventy; (given name) Shichijuu
saptati' seventy.

七味

see styles
 nanaaji / nanaji
    ななあじ
(1) seven delicious flavors (flavours); (2) (abbreviation) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); shichimi; (surname) Nanaaji

七善

see styles
qī shàn
    qi1 shan4
ch`i shan
    chi shan
 shichizen
The seven exce1lences claimed for the Buddha's teaching good in its 時 timing or seasonableness, 義 meaning, 語 expression, 濁法 uniqueness, 具足 completeness, 淸淨調柔 pure adaptability, and 凡行 its sole objective, nirvana. There are other similar groups.

七喩

see styles
qī yú
    qi1 yu2
ch`i yü
    chi yü
 shichiyu
The seven parables of the Lotus Sutra.

七垢

see styles
qī gòu
    qi1 gou4
ch`i kou
    chi kou
 shichiku
The seven defilements―desire 欲, false views 見, doubt 疑, pride 慢, arrogance 憍 torpor 隨眠, and 慳 stinginess; cf. 七使.

七夕

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 nayuu / nayu
    なゆう
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting
Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (female given name) Nayū

七夜

see styles
 nanayo
    ななよ
celebration of a child's seventh day; (female given name) Nanayo

七夢


七梦

see styles
qī mèng
    qi1 meng4
ch`i meng
    chi meng
 hiyu
    ひゆ
(female given name) Hiyu
Ānanda's seven dreams, which are explained in the 七夢經.

七子

see styles
qī zǐ
    qi1 zi3
ch`i tzu
    chi tzu
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko
The parable in the Nirvana Sutra of the sick son whose parents, though they love all their sons equally, devote themselves to him. So does the Buddha specially care for sinners. The seven sons are likened to mankind, devas, sravakas, pratyeka-buddhas, and the three kinds of bodhisattvas of the 藏, 通 and 別教.

七孔

see styles
qī kǒng
    qi1 kong3
ch`i k`ung
    chi kung
the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth

七宗

see styles
qī zōng
    qi1 zong1
ch`i tsung
    chi tsung
 hichisou / hichiso
    ひちそう
(place-name) Hichisou
The seven Japanese sects of 律 Ritsu (or Risshū), 法相 Hossō, 論 Sanron 華嚴Kegon, 天台 Tendai, 眞言 Shingon, and 禪Zen.

七宝

see styles
 nanahou / nanaho
    ななほう
(1) {Buddh} the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (2) (abbreviation) (See 七宝焼き) cloisonne ware; (3) (しっぽう only) (abbreviation) (See 七宝つなぎ) shippō pattern (of overlapping circles); (4) (しっぽう only) shippō emblem; (surname) Nanahou

七寶


七宝

see styles
qī bǎo
    qi1 bao3
ch`i pao
    chi pao
 shichihō
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals.

七島

see styles
 nanatsujima
    ななつじま
(1) seven islands (e.g. of Izu); (2) (kana only) Shichito matgrass (Cyperus malaccensis); (personal name) Nanatsujima

七度

see styles
 shichido
    しちど
(1) seven times; many times; (2) (しちど only) {music} seventh (interval); (surname) Shichido

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary