I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6716 total results for your Kim search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佐々木誠人

see styles
 sasakimakoto
    ささきまこと
(person) Sasaki Makoto

佐々木道夫

see styles
 sasakimichio
    ささきみちお
(person) Sasaki Michio (1957-)

佐々木道雄

see styles
 sasakimichio
    ささきみちお
(person) Sasaki Michio

佐々木雅尚

see styles
 sasakimasanao
    ささきまさなお
(person) Sasaki Masanao (1962.6.19-)

佐々木雅幸

see styles
 sasakimasayuki
    ささきまさゆき
(person) Sasaki Masayuki

佐々木雅弘

see styles
 sasakimasahiro
    ささきまさひろ
(person) Sasaki Masahiro

佐々木雅浩

see styles
 sasakimasahiro
    ささきまさひろ
(person) Sasaki Masahiro

佐々木麻緒

see styles
 sasakimao
    ささきまお
(person) Sasaki Mao (1999.6.1-)

佐伯今毛人

see styles
 saekiimakebito / saekimakebito
    さえきいまけびと
(person) Saeki Imakebito

佐伯美奈子

see styles
 saekiminako
    さえきみなこ
(person) Saeki Minako

佐佐木茂索

see styles
 sasakimosaku
    ささきもさく
(person) Sasaki Mosaku

佐喜真道夫

see styles
 sakimamichio
    さきまみちお
(person) Sakima Michio

佐波川関水

see styles
 sabagawasekimizu
    さばがわせきみず
(place-name) Sabagawasekimizu

倉貫まりこ

see styles
 kuranukimariko
    くらぬきまりこ
(person) Kuranuki Mariko (1988.4.7-)

優木まおみ

see styles
 yuukimaomi / yukimaomi
    ゆうきまおみ
(person) Yūki Maomi (1980.3.2-)

元崎無異川

see styles
 motosakimuigawa
    もとさきむいがわ
(personal name) Motosakimuigawa

元崎無異橋

see styles
 motosakimuihashi
    もとさきむいはし
(place-name) Motosakimuihashi

八ケ崎緑町

see styles
 hachigasakimidorichou / hachigasakimidoricho
    はちがさきみどりちょう
(place-name) Hachigasakimidorichō

八巻美知子

see styles
 yamakimichiko
    やまきみちこ
(person) Yamaki Michiko

八斗蒔壇山

see styles
 hattokimakidanyama
    はっときまきだんやま
(personal name) Hattokimakidan'yama

八瀬秋元町

see styles
 yaseakimotochou / yaseakimotocho
    やせあきもとちょう
(place-name) Yaseakimotochō

内容機密性

see styles
 naiyoukimitsusei / naiyokimitsuse
    ないようきみつせい
{comp} content confidentiality

冷泉貴実子

see styles
 reizeikimiko / rezekimiko
    れいぜいきみこ
(person) Reizei Kimiko (1947.7-)

出屋敷元町

see styles
 deyashikimotomachi
    でやしきもとまち
(place-name) Deyashikimotomachi

分山貴美子

see styles
 wakiyamakimiko
    わきやまきみこ
(person) Wakiyama Kimiko

Variations:
劇務
激務

 gekimu
    げきむ
exhausting work; hard work; severe duty

動きまわる

see styles
 ugokimawaru
    うごきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to move around

動作すきま

see styles
 dousasukima / dosasukima
    どうさすきま
differential gap

勝手気まま

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

勝生真沙子

see styles
 katsukimasako
    かつきまさこ
(person) Katsuki Masako (1959.10.15-)

北五泉駅前

see styles
 kitagosenekimae
    きたごせんえきまえ
(place-name) Kitagosen'ekimae

北条時政墓

see styles
 houjoutokimasanohaka / hojotokimasanohaka
    ほうじょうときまさのはか
(place-name) Hōjō Tokimasano (grave)

北荒川沖町

see styles
 kitaarakawaokimachi / kitarakawaokimachi
    きたあらかわおきまち
(place-name) Kitaarakawaokimachi

十川貴美子

see styles
 sogawakimiko
    そがわきみこ
(person) Sogawa Kimiko

半沢屋敷前

see styles
 hanzawayashikimae
    はんざわやしきまえ
(place-name) Hanzawayashikimae

南原石垣町

see styles
 minamiharaishigakimachi
    みなみはらいしがきまち
(place-name) Minamiharaishigakimachi

南君ケ塚町

see styles
 minamikimigatsukachou / minamikimigatsukacho
    みなみきみがつかちょう
(place-name) Minamikimigatsukachō

南富山駅前

see styles
 minamitoyamaekimae
    みなみとやまえきまえ
(personal name) Minamitoyamaekimae

南立石生目

see styles
 minamitateishiikime / minamitateshikime
    みなみたていしいきめ
(place-name) Minamitateishiikime

厭な気持ち

see styles
 iyanakimochi
    いやなきもち
(exp,n) unpleasant feeling

Variations:
反物
段物

 tanmono
    たんもの
(1) fabric; cloth; textiles; drapery; dry-goods; piece goods; (2) measure of kimono material

取り極める

see styles
 torikimeru
    とりきめる
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract)

取り決める

see styles
 torikimeru
    とりきめる
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract)

口説き文句

see styles
 kudokimonku
    くどきもんく
(exp,n) chat-up line; pick-up line; (loving) words

吉崎御坊跡

see styles
 yoshizakimibouato / yoshizakimiboato
    よしざきみぼうあと
(place-name) Yoshizakimibouato

名称領域名

see styles
 meishouryouikimei / meshoryoikime
    めいしょうりょういきめい
{comp} title-domain-name

君ヶ濱弘光

see styles
 kimigahamahiromitsu
    きみがはまひろみつ
(person) Kimigahama Hiromitsu

君ヶ野ダム

see styles
 kimiganodamu
    きみがのダム
(place-name) Kimigano Dam

君の名は。

 kiminonaha
    きみのなは
(wk) Your Name (2016 animated film)

Variations:
君ら
君等

 kimira
    きみら
(pronoun) (masculine speech) (familiar language) (See 君・きみ・1) you guys; buddies; pals; you lot

君和田正夫

see styles
 kimiwadamasao
    きみわだまさお
(person) Kimiwada Masao

君島佐和子

see styles
 kimijimasawako
    きみじまさわこ
(person) Kimijima Sawako

君嶋ゆかり

see styles
 kimishimayukari
    きみしまゆかり
(person) Kimishima Yukari (1980.1.8-)

君津市飛地

see styles
 kimitsushitobichi
    きみつしとびち
(place-name) Kimitsushitobichi

吹きまくる

see styles
 fukimakuru
    ふきまくる
(v5r,vi) (1) to blow strongly and continuously; (Godan verb with "ru" ending) (2) to brag endlessly; to boast ceaselessly

吹き捲くる

see styles
 fukimakuru
    ふきまくる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to blow strongly and continuously; (Godan verb with "ru" ending) (2) to brag endlessly; to boast ceaselessly

吾妻コート

see styles
 azumakooto
    あづまコート
Azuma coat; type of coat worn over a kimono; popular in the middle of the Meiji era

咲き乱れる

see styles
 sakimidareru
    さきみだれる
(v1,vi) to bloom in profusion

喜味こいし

see styles
 kimikoishi
    きみこいし
(person) Kimi Koishi (1927.8.6-)

回帰モデル

see styles
 kaikimoderu
    かいきモデル
regression model

土居崎正富

see styles
 doizakimasatomi
    どいざきまさとみ
(person) Doizaki Masatomi

土崎港中央

see styles
 tsuchizakiminatochuuou / tsuchizakiminatochuo
    つちざきみなとちゅうおう
(place-name) Tsuchizakiminatochūō

土崎港古川

see styles
 tsuchizakiminatofurukawa
    つちざきみなとふるかわ
(place-name) Tsuchizakiminatofurukawa

土崎港相染

see styles
 tsuchizakiminatoaisome
    つちざきみなとあいそめ
(place-name) Tsuchizakiminatoaisome

土崎港穀保

see styles
 tsuchizakiminatokokubo
    つちざきみなとこくぼ
(place-name) Tsuchizakiminatokokubo

地域密着型

see styles
 chiikimicchakugata / chikimicchakugata
    ちいきみっちゃくがた
(adj-no,n) community-based; local-based

地球的問題

see styles
 chikyuutekimondai / chikyutekimondai
    ちきゅうてきもんだい
global problem; global issue

塗木美千代

see styles
 nurukimichiyo
    ぬるきみちよ
(person) Nuruki Michiyo

大久保公裕

see styles
 ookubokimihiro
    おおくぼきみひろ
(person) Ookubo Kimihiro

大君貯木場

see styles
 ookimichobokujou / ookimichobokujo
    おおきみちょぼくじょう
(place-name) Ookimichobokujō

大塚駅前駅

see styles
 ootsukaekimaeeki
    おおつかえきまええき
(st) Ootsukaekimae Station

大島希巳江

see styles
 ooshimakimie
    おおしまきみえ
(person) Ooshima Kimie

大月みやこ

see styles
 ootsukimiyako
    おおつきみやこ
(person) Ootsuki Miyako (1946.4.23-)

大月町大月

see styles
 ootsukimachiootsuki
    おおつきまちおおつき
(place-name) Ootsukimachiootsuki

大月町真木

see styles
 ootsukimachimagi
    おおつきまちまぎ
(place-name) Ootsukimachimagi

大月町花咲

see styles
 ootsukimachihanasaki
    おおつきまちはなさき
(place-name) Ootsukimachihanasaki

大津新崎町

see styles
 ootsushinzakimachi
    おおつしんざきまち
(place-name) Ootsushinzakimachi

大聖寺関町

see styles
 daishoujisekimachi / daishojisekimachi
    だいしょうじせきまち
(place-name) Daishoujisekimachi

大貫美奈子

see styles
 oonukiminako
    おおぬきみなこ
(person) Oonuki Minako (1972.10.15-)

大釈迦駅前

see styles
 daishakaekimae
    だいしゃかえきまえ
(place-name) Daishakaekimae

天王寺駅前

see styles
 tennoujiekimae / tennojiekimae
    てんのうじえきまえ
(personal name) Tennoujiekimae

天竜八部衆

see styles
 tenryuuhachibushuu / tenryuhachibushu
    てんりゅうはちぶしゅう
(Buddhist term) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)

天龍八部衆


天龙八部众

see styles
tiān lóng bā bù zhòng
    tian1 long2 ba1 bu4 zhong4
t`ien lung pa pu chung
    tien lung pa pu chung
 tenryū hachibushū
    てんりゅうはちぶしゅう
(Buddhist term) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)
devas, nāgas and the eight groups of beings

太秦青木元

see styles
 uzumasaaokimoto / uzumasaokimoto
    うずまさあおきもと
(place-name) Uzumasaaokimoto

夷隅郡岬町

see styles
 isumigunmisakimachi
    いすみぐんみさきまち
(place-name) Isumigunmisakimachi

嫌な気持ち

see styles
 iyanakimochi
    いやなきもち
(exp,n) unpleasant feeling

季美の森東

see styles
 kiminomorihigashi
    きみのもりひがし
(place-name) Kiminomorihigashi

宇治の大君

see styles
 ujinoookimi
    うじのおおきみ
(person) Uji no Ookimi (Genji Monogatari)

安部田公彦

see styles
 abetakimihiko
    あべたきみひこ
(person) Abe Takimihiko

完膚無き迄

see styles
 kanpunakimade
    かんぷなきまで
(expression) completely; thoroughly; horribly; without exception; until there's no untouched (undamaged) part

官房機密費

see styles
 kanboukimitsuhi / kanbokimitsuhi
    かんぼうきみつひ
Cabinet Secretariat classified fund; secret Cabinet expenses

定言的命令

see styles
 teigentekimeirei / tegentekimere
    ていげんてきめいれい
{phil} (See 定言命法) categorical imperative

定言的命法

see styles
 teigentekimeihou / tegentekimeho
    ていげんてきめいほう
(rare) {phil} (See 定言命法) categorical imperative

宝は湧き物

see styles
 takarahawakimono
    たからはわきもの
(expression) (proverb) (rare) those who seek riches will find them; fortune comes to those who seek it

宮崎ますみ

see styles
 miyazakimasumi
    みやざきますみ
(person) Miyazaki Masumi (1968.1.26-)

宮崎孫兵衛

see styles
 miyasakimagobei / miyasakimagobe
    みやさきまごべい
(person) Miyasaki Magobei

宮崎真由美

see styles
 miyazakimayumi
    みやざきまゆみ
(person) Miyazaki Mayumi

家城巳代治

see styles
 iekimiyoji
    いえきみよじ
(person) Ieki Miyoji

富山駅前駅

see styles
 toyamaekimaeeki
    とやまえきまええき
(st) Toyamaekimae Station

小喜茂別岳

see styles
 kokimobetsudake
    こきもべつだけ
(personal name) Kokimobetsudake

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Kim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary