Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 421 total results for your Shell search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ビジュアルシェル
ビジュアル・シェル

 bijuarusheru; bijuaru sheru
    ビジュアルシェル; ビジュアル・シェル
{comp} visual shell

Variations:
サラサ馬蹄螺
更紗馬蹄螺(ateji)

 sarasabateira; sarasabateira / sarasabatera; sarasabatera
    サラサばていら; サラサバテイラ
(kana only) Tectus maximus (species of top shell)

Variations:
空蝉(ateji)
虚蝉(ateji)

 utsusemi
    うつせみ
(1) one's present existence; this mortal frame; this world; this life; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada

Variations:
ペーパーカンパニー
ペーパー・カンパニー

 peepaakanpanii; peepaa kanpanii / peepakanpani; peepa kanpani
    ペーパーカンパニー; ペーパー・カンパニー
bogus company (wasei: paper company); dummy corporation; shell company

Variations:
榴散弾
榴霰弾(rK)
りゅう散弾(sK)

 ryuusandan / ryusandan
    りゅうさんだん
shrapnel (shell)

鐃循ワ申咼離鐃緒申鐃?鐃緒申鐃緒申之鐃順貝

 鐃循wa申咾里鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申咼離鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) quahog (mercenaria mercenaria)/quahaug/hard clam/hard-shell clam/round clam/littleneck/topneck/cherrystone/chow / 鐃循wa申咾里鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申咼離鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) quahog (mercenaria mercenaria)/quahaug/hard clam/hard-shell clam/rond clam/littleneck/topneck/cherrystone/chow
    鐃循わ申咾里鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申咼離鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) quahog (Mercenaria mercenaria)/quahaug/hard clam/hard-shell clam/round clam/littleneck/topneck/cherrystone/chow
quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam

Variations:
サザエの壺焼き
栄螺の壺焼き
さざえの壺焼き

 sazaenotsuboyaki
    さざえのつぼやき
(exp,n) {food} (See サザエ) turban cooked whole in its own shell

Variations:
空蝉(ateji)
虚蝉(ateji)
現人

 utsusemi; utsusomi(ok); utsushiomi(現人)(ok)
    うつせみ; うつそみ(ok); うつしおみ(現人)(ok)
(1) man of this world; the real world; temporal things; (2) (空蝉, 虚蝉 only) cast-off cicada shell; cicada

Variations:
篭る
籠もる
篭もる
籠る
隠る

 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray

Variations:
抜け殻
脱け殻
抜殻(io)
脱殻(io)

 nukegara
    ぬけがら
(See 蛻・もぬけ) cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae

Variations:
から焼き
空焼き
カラ焼き(sK)
空焼(sK)

 karayaki
    からやき
(1) {food} applying heat to an empty pan to remove its anti-rust coating; (2) {food} blind-baking; baking a pie crust, tart shell, etc. before adding a filling

Variations:
殻を破る
殻をやぶる(sK)
カラを破る(sK)

 karaoyaburu
    からをやぶる
(exp,v5r) (idiom) to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself

Variations:
潮干狩り
潮干狩(io)
汐干狩り
汐干狩(io)

 shiohigari
    しおひがり
shell gathering (at low tide); clamming

Variations:
ほら貝
法螺貝
ホラ貝
吹螺(oK)
梭尾螺(oK)

 horagai(hora貝, 法螺貝, 吹螺, 梭尾螺); horagai(hora貝); horagai
    ほらがい(ほら貝, 法螺貝, 吹螺, 梭尾螺); ホラがい(ホラ貝); ホラガイ
conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell

Variations:
篭る
籠もる
篭もる
籠る
隠る(rK)

 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray

Variations:
ほら貝を吹く
ホラ貝を吹く
法螺貝を吹く
ホラガイを吹く

 horagaiofuku(hora貝o吹ku, 法螺貝o吹ku); horagaiofuku(hora貝o吹ku); horagaiofuku(horagaio吹ku)
    ほらがいをふく(ほら貝を吹く, 法螺貝を吹く); ホラがいをふく(ホラ貝を吹く); ホラガイをふく(ホラガイを吹く)
(exp,v5k) (See ほら貝・ほらがい) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

Variations:
空焼き
から焼き(sK)
カラ焼き(sK)
空焼(sK)

 karayaki
    からやき
(1) {food} applying heat to an empty pan to remove its anti-rust coating; (2) {food} blind-baking; baking a pie crust, tart shell, etc. before adding a filling

Variations:
籠もる
篭もる
隠る(rK)
篭る(io)
籠る(io)

 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) (oft. ~のこもったもの) (See 熱のこもった) to fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.); to imbue with; to infuse with; (v5r,vi) (3) (kana only) to fill a space (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) (See こもった声) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray

Variations:
ほら貝を吹く
法螺貝を吹く
ホラ貝を吹く(sK)
ホラガイを吹く(sK)

 horagaiofuku
    ほらがいをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

Variations:
馬鹿(ateji)
莫迦(ateji)
破家(ateji)
馬稼(ateji)

 baka(p); baka(p)
    ばか(P); バカ(P)
(1) (kana only) idiot; moron; fool; (2) (kana only) trivial matter; folly; absurdity; (adjectival noun) (3) (kana only) stupid; foolish; dull; absurd; ridiculous; (noun or adjectival noun) (4) (kana only) (usu. in compounds) fervent enthusiast; nut; person singularly obsessed with something; (5) (abbreviation) (kana only) (See 馬鹿貝) Mactra chinensis (species of trough shell)

Variations:
馬鹿(ateji)
莫迦(ateji)(rK)
破家(ateji)(sK)
馬稼(ateji)(sK)

 baka(p); baka(p)
    ばか(P); バカ(P)
(1) (kana only) idiot; moron; fool; (adjectival noun) (2) (kana only) stupid; foolish; dull; absurd; ridiculous; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) trivial; insignificant; disappointing; (noun or adjectival noun) (4) (kana only) malfunctioning; defective; losing sensation; (n,n-pref) (5) (kana only) (slang) incredibly; unusually; exceptionally; (n,n-suf,adj-na) (6) (kana only) (slang) (usu. in compounds) fervent enthusiast; nut; person singularly obsessed with something; (7) (abbreviation) (kana only) (See 馬鹿貝) Mactra chinensis (species of trough shell)

<12345

This page contains 21 results for "Shell" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary