I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6716 total results for your Kim search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吉田秋生

see styles
 yoshidaakimi / yoshidakimi
    よしだあきみ
(person) Yoshida Akimi (1956.8.12-)

吉識雅夫

see styles
 yoshikimasao
    よしきまさお
(person) Yoshiki Masao (1908.1.20-1993.6.27)

吉野公佳

see styles
 yoshinokimika
    よしのきみか
(person) Yoshino Kimika (1975.9-)

名取幸政

see styles
 natoriyukimasa
    なとりゆきまさ
(person) Natori Yukimasa (1941.9.9-)

名古屋帯

see styles
 nagoyaobi
    なごやおび
common variety of women's kimono sash

名雪雅夫

see styles
 nayukimasao
    なゆきまさお
(person) Nayuki Masao

吐き戻し

see styles
 hakimodoshi
    はきもどし
{med} regurgitation

吐き戻す

see styles
 hakimodosu
    はきもどす
(Godan verb with "su" ending) to regurgitate

向き向き

see styles
 mukimuki
    むきむき
suitability

向洋沖町

see styles
 mukainadaokimachi
    むかいなだおきまち
(place-name) Mukainadaokimachi

君が代蘭

see styles
 kimigayoran
    きみがよらん
curve-leaf yucca (Yucca recurvifolia)

君が峰町

see styles
 kimigaminechou / kimigaminecho
    きみがみねちょう
(place-name) Kimigaminechō

君が鼻山

see styles
 kimigahanayama
    きみがはなやま
(personal name) Kimigahanayama

君ヶ代橋

see styles
 kimigayobashi
    きみがよばし
(place-name) Kimigayobashi

君ケ塚町

see styles
 kimigatsukachou / kimigatsukacho
    きみがつかちょう
(place-name) Kimigatsukachō

君ケ橋町

see styles
 kimigahashichou / kimigahashicho
    きみがはしちょう
(place-name) Kimigahashichō

君ヶ浜駅

see styles
 kimigahamaeki
    きみがはまえき
(st) Kimigahama Station

君ケ野川

see styles
 kimiganokawa
    きみがのかわ
(place-name) Kimiganokawa

君ケ金崎

see styles
 kimigakanesaki
    きみがかねさき
(personal name) Kimigakanesaki

君の名は

see styles
 kiminonaha
    きみのなは
(wk) Your Name (2016 animated film)

君原健二

see styles
 kimiharakenji
    きみはらけんじ
(person) Kimihara Kenji (1941.3-)

君塚良一

see styles
 kimizukaryouichi / kimizukaryoichi
    きみづかりょういち
(person) Kimizuka Ryōichi (1958.4.21-)

君島一郎

see styles
 kimijimaichirou / kimijimaichiro
    きみじまいちろう
(person) Kimijima Ichirō (1929.2.27-1996.7.14)

君島中根

see styles
 kimishimanakane
    きみしまなかね
(place-name) Kimishimanakane

君島天神

see styles
 kimishimatenjin
    きみしまてんじん
(place-name) Kimishimatenjin

君島立洋

see styles
 kimijimatatsuhiro
    きみじまたつひろ
(person) Kimijima Tatsuhiro

君島誉幸

see styles
 kimijimayoshiyuki
    きみじまよしゆき
(person) Kimijima Yoshiyuki (1965.3.19-)

君成田橋

see styles
 kiminaritabashi
    きみなりたばし
(place-name) Kiminaritabashi

君河原橋

see styles
 kimigaharabashi
    きみがはらばし
(place-name) Kimigaharabashi

君津大橋

see styles
 kimitsuoohashi
    きみつおおはし
(place-name) Kimitsuoohashi

君野貴弘

see styles
 kiminotakahiro
    きみのたかひろ
(person) Kimino Takahiro (1973.2.19-)

吹き回し

see styles
 fukimawashi
    ふきまわし
the direction of the wind; circumstances

吹き戻し

see styles
 fukimodoshi
    ふきもどし
(See ピロピロ) party horn; party blower

吹き捲る

see styles
 fukimakuru
    ふきまくる
(v5r,vi) (1) to blow strongly and continuously; (Godan verb with "ru" ending) (2) to brag endlessly; to boast ceaselessly

吹屋敷町

see styles
 bukiyashikimachi
    ぶきやしきまち
(place-name) Bukiyashikimachi

和田沖町

see styles
 wadaokimachi
    わだおきまち
(place-name) Wadaokimachi

咲みゆき

see styles
 sakimiyuki
    さきみゆき
(personal name) Sakimiyuki

咲乱れる

see styles
 sakimidareru
    さきみだれる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to bloom in profusion

唐崎正信

see styles
 karasakimasanobu
    からさきまさのぶ
(person) Karasaki Masanobu

喜美侯部

see styles
 kimikoube / kimikobe
    きみこうべ
(personal name) Kimikoube

喜美候部

see styles
 kimikoube / kimikobe
    きみこうべ
(surname) Kimikoube

喜茂別岳

see styles
 kimobetsudake
    きもべつだけ
(personal name) Kimobetsudake

喜茂別川

see styles
 kimobetsugawa
    きもべつがわ
(personal name) Kimobetsugawa

喜茂別町

see styles
 kimobetsuchou / kimobetsucho
    きもべつちょう
(place-name) Kimobetsuchō

喜門別町

see styles
 kimonbetsuchou / kimonbetsucho
    きもんべつちょう
(place-name) Kimonbetsuchō

四季咲岬

see styles
 shikizakimisaki
    しきざきみさき
(personal name) Shikizakimisaki

四季美台

see styles
 shikimidai
    しきみだい
(place-name) Shikimidai

四季見原

see styles
 shikimibaru
    しきみばる
(place-name) Shikimibaru

四季見台

see styles
 shikimidai
    しきみだい
(place-name) Shikimidai

因果覿面

see styles
 ingatekimen
    いんがてきめん
(yoji) the swiftness of retributive justice

国中公麿

see styles
 kuninakakimimaro
    くになかきみまろ
(person) Kuninaka Kimimaro

国債先物

see styles
 kokusaisakimono
    こくさいさきもの
government bond futures

国家機密

see styles
 kokkakimitsu
    こっかきみつ
(noun - becomes adjective with の) state secrets; secrets of the state

園崎未恵

see styles
 sonozakimie
    そのざきみえ
(f,h) Sonozaki Mie (1973.2.7-)

土井君雄

see styles
 doikimio
    どいきみお
(person) Doi Kimio (1926.3.23-1990.10.2)

土屋侯保

see styles
 tsuchiyakimiyasu
    つちやきみやす
(person) Tsuchiya Kimiyasu

土岐迪子

see styles
 tokimichiko
    ときみちこ
(person) Toki Michiko

土崎港北

see styles
 tsuchizakiminatokita
    つちざきみなときた
(place-name) Tsuchizakiminatokita

土崎港南

see styles
 tsuchizakiminatominami
    つちざきみなとみなみ
(place-name) Tsuchizakiminatominami

土崎港東

see styles
 tsuchizakiminatohigashi
    つちざきみなとひがし
(place-name) Tsuchizakiminatohigashi

土崎港西

see styles
 tsuchizakiminatonishi
    つちざきみなとにし
(place-name) Tsuchizakiminatonishi

地子木町

see styles
 jishikimachi
    じしきまち
(place-name) Jishikimachi

坂巻正巳

see styles
 sakamakimasami
    さかまきまさみ
(person) Sakamaki Masami (1965.5.4-)

垣見家純

see styles
 kakimiiezumi / kakimiezumi
    かきみいえずみ
(person) Kakimi Iezumi

垣谷公仁

see styles
 kakitanikimihito
    かきたにきみひと
(person) Kakitani Kimihito

塚崎幹夫

see styles
 tsukasakimikio
    つかさきみきお
(person) Tsukasaki Mikio (1930.6.1-)

塚脇正幸

see styles
 tsukawakimasayuki
    つかわきまさゆき
(person) Tsukawaki Masayuki

塩屋崎町

see styles
 shioyazakimachi
    しおやざきまち
(place-name) Shioyazakimachi

塩辛蜻蛉

see styles
 shiokaratonbo; shiokaratonbo
    しおからとんぼ; シオカラトンボ
(kana only) Orthetrum albistylum speciosum (subspecies of white-tailed skimmer)

壁面観音

see styles
 hekimenkannon
    へきめんかんのん
(place-name) Hekimenkannon

壱師君塚

see styles
 isshikimizuka
    いっしきみづか
(place-name) Isshikimizuka

夏木マリ

see styles
 natsukimari
    なつきマリ
(person) Natsuki Mari

多気南町

see styles
 takiminamimachi
    たきみなみまち
(place-name) Takiminamimachi

夜明関町

see styles
 yoakesekimachi
    よあけせきまち
(place-name) Yoakesekimachi

大元駅前

see styles
 oomotoekimae
    おおもとえきまえ
(place-name) Oomotoekimae

大内侯子

see styles
 oouchikimiko / oochikimiko
    おおうちきみこ
(person) Oouchi Kimiko

大塚駅前

see styles
 ootsukaekimae
    おおつかえきまえ
(personal name) Ootsukaekimae

大多喜町

see styles
 ootakimachi
    おおたきまち
(place-name) Ootakimachi

大川公生

see styles
 ookawakimio
    おおかわきみお
(person) Ookawa Kimio (1938.1.10-)

大師駅前

see styles
 daishiekimae
    だいしえきまえ
(place-name) Daishiekimae

大木正充

see styles
 ookimasamitsu
    おおきまさみつ
(person) Ooki Masamitsu (1947-)

大木眞熈

see styles
 ookimasahiro
    おおきまさひろ
(person) Ooki Masahiro (1943.4-)

大木道則

see styles
 ookimichinori
    おおきみちのり
(person) Ooki Michinori

大杉君枝

see styles
 oosugikimie
    おおすぎきみえ
(person) Oosugi Kimie (1963.7.4-)

大槻真希

see styles
 ootsukimaki
    おおつきまき
(f,h) Ootsuki Maki (1973.5.11-)

大泉駅前

see styles
 ooizumiekimae
    おおいずみえきまえ
(place-name) Ooizumiekimae

大津寿町

see styles
 ootsukotobukimachi
    おおつことぶきまち
(place-name) Ootsukotobukimachi

大滝又沢

see styles
 ootakimatazawa
    おおたきまたざわ
(personal name) Ootakimatazawa

大理石村

see styles
 dairisekimura
    だいりせきむら
(place-name) Dairisekimura

大貫正義

see styles
 oonukimasayoshi
    おおぬきまさよし
(person) Oonuki Masayoshi (1926.7.21-)

大貫真幹

see styles
 oonukimasayoshi
    おおぬきまさよし
(person) Oonuki Masayoshi

大関雅人

see styles
 oozekimasato
    おおぜきまさと
(person) Oozeki Masato

Variations:
大領

 ookubi
    おおくび
(archaism) (See 袵・おくみ) gusset; front collar of a kimono

天気模様

see styles
 tenkimoyou / tenkimoyo
    てんきもよう
weather conditions

天気祭り

see styles
 tenkimatsuri
    てんきまつり
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain)

天罰覿面

see styles
 tenbatsutekimen
    てんばつてきめん
(yoji) the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance

天野公義

see styles
 amanokimiyoshi
    あまのきみよし
(person) Amano Kimiyoshi (1921.3.2-1990.7.29)

太政大臣

see styles
 daijoudaijin; dajoudaijin; ookiooidono; ookiooimouchigimi; ookiotodo; ookimatsurigotonooomaetsugimi; oomatsurigotonooomaetsugimi; ooimatsurigotonooomaetsugimi / daijodaijin; dajodaijin; ookiooidono; ookiooimochigimi; ookiotodo; ookimatsurigotonooomaetsugimi; oomatsurigotonooomaetsugimi; ooimatsurigotonooomaetsugimi
    だいじょうだいじん; だじょうだいじん; おおきおおいどの; おおきおおいもうちぎみ; おおきおとど; おおきまつりごとのおおまえつぎみ; おおまつりごとのおおまえつぎみ; おおいまつりごとのおおまえつぎみ
Grand Minister; Chancellor of the Realm

奈月みか

see styles
 nazukimika
    なづきみか
(person) Nazuki Mika

奥匹見峡

see styles
 okuhikimikyou / okuhikimikyo
    おくひきみきょう
(place-name) Okuhikimikyō

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Kim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary