Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ソワレ see styles |
soware ソワレ |
(1) soirée (fre:); evening party; evening performance; (2) evening dress |
そんな see styles |
sonna そんな |
(pre-noun adjective) (1) (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See あんな,こんな,どんな・1) such; that sort of; that kind of; like that; (interjection) (2) (colloquialism) no way!; never! |
だけど see styles |
dakedo だけど |
(conjunction) however |
たって see styles |
datte だって |
(conjunction) (1) (colloquialism) after all; because; (conjunction) (2) (colloquialism) but; (particle) (3) even; (particle) (4) too; as well; also; (particle) (5) they say; I hear; you mean |
たっ成 see styles |
tassei / tasse たっせい |
(noun/participle) achievement |
たでる see styles |
daderu ダデル |
(transitive verb) (1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.); (transitive verb) (2) to dry the bottom of a ship (to prevent insect damage); (personal name) Duddell |
タヌキ see styles |
tanuki タヌキ |
(1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face |
だのに see styles |
danoni だのに |
(conjunction) (See なのに) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that |
チフス see styles |
chibusu チブス |
(kana only) typhoid fever (ger: Typhus, dut:); typhus; (personal name) Cheves |
ちゃら see styles |
chara ちゃら |
(colloquialism) forgiving a debt; getting even |
つつも see styles |
tsutsumo つつも |
(suffix) (after the -masu stem of a verb) (See つつ・2) even though; despite |
でさえ see styles |
desae でさえ |
(exp,prt) (1) (See さえ・1) even (e.g. even a child); (exp,prt) (2) (after a noun or na-adjective; in conditional clauses) (See さえ・2) as long as (it is, you are, etc.); (if) only; just |
ですか see styles |
desuga ですが |
(conjunction) (polite language) but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that |
テッド see styles |
deddo デッド |
(noun or adjectival noun) (1) dead (money, stock, etc.); (2) {sports} dead (ball); (adjectival noun) (3) (ant: ライブ・3) dead (sound, room); with little reverberation; (personal name) Ded |
デンク see styles |
denku デンク |
(See デング熱・デングねつ) dengue (fever); (personal name) Denck; Denk |
トイチ see styles |
toichi トイチ |
(kana only) type of illegal loan charging 10% interest every 10 days |
とう鞳 see styles |
toutou / toto とうとう |
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding |
どころ see styles |
dokoro どころ |
(particle) (usu. with neg. sentence; indicates that what precedes it is at odds with the seriousness or true extent of the situation) the place for; the time for; the level of |
として see styles |
toshite として |
(expression) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (expression) (2) apart from... (used to change the topic); (expression) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (expression) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that...; trying to... |
とやら see styles |
toyara とやら |
(exp,suf) (indicates uncertainty about quoted information) (See やら・2) ... or something (like that); ... or whatever; so-called ...; a certain ... |
どんな see styles |
donna ドンナ |
(pre-noun adjective) (1) (See こんな,そんな・1,あんな) what kind of; what sort of; what; (pre-noun adjective) (2) (as どんな...でも, どんな...も, etc.) no matter what (kind of); whatever; any; all; (place-name) Donnaz |
と言う see styles |
toiu(p); toyuu(ik) / toiu(p); toyu(ik) という(P); とゆう(ik) |
(expression) (1) (kana only) called; named; that says; that; (expression) (2) (kana only) (after a quantity) as many as; as much as; (expression) (3) (kana only) (as AというA) all ...; every single ... |
と雖も see styles |
toiedomo といえども |
(expression) (kana only) even though; even; despite; notwithstanding |
なお更 see styles |
naosara なおさら |
(adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less |
なのに see styles |
nanoni なのに |
(conjunction) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that |
なれど see styles |
naredo なれど |
(conjunction) (form) (See けれど) but; however |
にして see styles |
nishite にして |
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on |
にしろ see styles |
nishiro にしろ |
(expression) though; even if; whether ... or ... |
にせよ see styles |
niseyo にせよ |
(expression) granted that; even if; even though |
に付け see styles |
nitsuke につけ |
(expression) (1) (kana only) (following a verb of cognition, e.g. 見る, 思う) every time; whenever; as; (expression) (2) (kana only) (as ...につけ...につけ) whether; in (either case) |
に就て see styles |
nitsuite について |
(irregular okurigana usage) (expression) (1) (kana only) concerning; regarding; (2) (kana only) per (e.g. 100 yen per person); for every |
ネバー see styles |
nebaa / neba ネバー |
(adverb) (usu. in compounds) never |
ノルム see styles |
norumu ノルム |
(1) {math} norm; (2) standard; level; norm |
ハシゴ see styles |
hashigo ハシゴ |
(1) (kana only) ladder; (2) (kana only) stairs; (noun/participle) (3) (kana only) going to several places in succession (e.g. barhopping) |
ハチ公 see styles |
hachikou / hachiko ハチこう |
(hist) (See 忠犬ハチ公) Hachikō; Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935) |
ひと晩 see styles |
hitoban ひとばん |
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight |
プロ級 see styles |
purokyuu / purokyu プロきゅう |
(adj-no,n) professional-level |
ベヘル see styles |
peperu ペペル |
{engr;archit} bevel; (place-name) Pepel (Siera Leone) |
まいに see styles |
maini マイニ |
(conjunction) (See まい) even though it is not; despite not; (personal name) Maini |
まいゆ see styles |
maiyu まいゆ |
(can act as adjective) (1) delicious; appetizing; appetising; (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (3) fortunate; splendid; promising |
まする see styles |
mazuru マズル |
(1) muzzle; snout; (2) muzzle (firearm); (3) muzzle (device to prevent biting) |
マハタ see styles |
mahata マハタ |
(kana only) sevenband grouper (species of fish, Epinephelus septemfasciatus); convict grouper |
マルチ see styles |
maruchi マルチ |
(pref,adj-na) (1) multi-; (noun/participle) (2) (abbreviation) (net-sl) (See マルチポスト) multi-post; (noun/participle) (3) (abbreviation) (See マルチ商法) multi-level marketing; pyramid selling; chain referral; (personal name) Marci |
ミソ糞 see styles |
misokuso ミソくそ |
(adjectival noun) (1) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (2) jumble; mess |
みな様 see styles |
minasama みなさま |
(honorific or respectful language) everyone |
もっと see styles |
motto モット |
(adverb) (some) more; even more; longer; further; (personal name) Mott; Motte |
モテ度 see styles |
motedo モテど |
(colloquialism) (See モテる) level of popularity (with the opposite sex); degree of attractiveness |
ものか see styles |
monoka ものか |
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" |
ものを see styles |
monoo ものを |
(conj,prt) (usu. at sentence end; with nuance of strong discontent) although; but; even though; I wish that |
もんか see styles |
monka モンカ |
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!"; (personal name) Monca |
やっぱ see styles |
yappa やっぱ |
(adverb) (1) (abbreviation) (See やっぱり・1) too; also; likewise; either; (adverb) (2) (abbreviation) still; as before; (adverb) (3) (abbreviation) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (adverb) (4) (abbreviation) as expected |
やのに see styles |
yanoni やのに |
(conjunction) (ksb:) (See なのに) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that |
やんす see styles |
yansu ヤンス |
(auxiliary verb) (1) (honorific or respectful language) (archaism) (attaches to the ~ます stem) expresses reverence towards the listener; (auxiliary verb) (2) (polite language) (archaism) (attaches to the ~ます stem) expresses politeness towards the listener; (personal name) Jans |
ラチる see styles |
rachiru ラチる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) (slang) to kidnap; to abduct; (2) to force to go to (e.g. an event) |
レベチ see styles |
rebechi レベチ |
(noun or adjectival noun) (abbreviation) (slang) (from レベルが違う) in another league; on a totally different level |
一つ星 see styles |
hitotsuboshi ひとつぼし |
evening star; morning star |
一の酉 see styles |
ichinotori いちのとり |
(expression) first day of the cock in the eleventh month |
一七日 see styles |
ichishichinichi; hitonanuka; hitonanoka; isshichinichi いちしちにち; ひとなぬか; ひとなのか; いっしちにち |
(1) (See 初七日) seventh day after a person's death; first seven-day period after a person's death; (2) (archaism) seven days; one week |
一乘法 see styles |
yī shèng fǎ yi1 sheng4 fa3 i sheng fa ichijō hō |
(一乘法門) The one vehicle method as revealed in the Lotus Sūtra. |
一個個 一个个 see styles |
yī gè gè yi1 ge4 ge4 i ko ko |
a number of; each and every one; one by one; one after another |
一兵卒 see styles |
ippeisotsu / ippesotsu いっぺいそつ |
(1) private; foot soldier; infantryman; (2) underling; low level worker; minor player |
一切處 一切处 see styles |
yī qiè chù yi1 qie4 chu4 i ch`ieh ch`u i chieh chu issai sho |
samanta. Everywhere, universal; a universal dhyāna. |
一年毎 see styles |
ichinengoto いちねんごと |
(adverb) every (one) year |
一度も see styles |
ichidomo いちども |
(adverb) never; not even once |
一把抓 see styles |
yī bǎ zhuā yi1 ba3 zhua1 i pa chua |
to attempt all tasks at once; to manage every detail regardless of its importance |
一番星 see styles |
ichibanboshi いちばんぼし |
the first star to appear in the evening |
一見客 see styles |
ichigenkyaku いちげんきゃく |
customer one has never met before; first-time customer |
一通り see styles |
hitotoori ひととおり |
(n,adj-no,adv) (1) generally; in the main; briefly (look over, explain, etc.); roughly; more or less; (2) (more or less) everything; all parts; bit of everything; whole process; (can be adjective with の) (3) (usu. in the negative) ordinary; usual; average; common; (4) one method |
一闡提 一阐提 see styles |
yī chǎn tí yi1 chan3 ti2 i ch`an t`i i chan ti issendai |
(一闡提迦) icchantika. Also 一顚迦, 阿闡底迦 One without desire for Buddha enlightenment; an unbeliever; shameless, an enemy of the good; full of desires; 斷善根者 one who has cut off his roots of goodness; it is applied also to a bodhisattva who has made a vow not to become a Buddha until all beings are saved. This is called 大悲闡提 the icchantika of great mercy. |
七か年 see styles |
nanakanen ななかねん |
(can act as adjective) septennial; recurring every seven years |
七ヶ年 see styles |
nanakanen ななかねん |
(can act as adjective) septennial; recurring every seven years |
七つ星 see styles |
nanatsuboshi ななつぼし |
(1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (2) (See 七曜・1) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles); (3) (See 真鰯) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine |
七七忌 see styles |
qī qī jì qi1 qi1 ji4 ch`i ch`i chi chi chi chi shichishichi ki |
The seventh seventh day of the masses for the dead. |
七七齋 七七斋 see styles |
qī qī zhāi qi1 qi1 zhai1 ch`i ch`i chai chi chi chai shichishichi sai |
Masses for the dead on every seventh day for seven times. During this period the deceased is in the antarābhava or intermediate state, known as 中有 and 中陰; at the end of forty-nine days, judgment having been made, he enters upon his next state. By observing the proper rites, his family may aid him in overcoming his perils and attaining to a happy destiny. |
七並べ see styles |
shichinarabe しちならべ |
{cards} fan-tan (game); sevens; parliament |
七事式 see styles |
shichijishiki しちじしき |
(See 千家・せんけ) seven tea ceremony procedures of the Senke school |
七五調 see styles |
shichigochou / shichigocho しちごちょう |
seven-and-five-syllable meter |
七僧齋 七僧斋 see styles |
qī sēng zhāi qi1 seng1 zhai1 ch`i seng chai chi seng chai shichisō sai |
A "western″ term meaning an endowment for a complete monastic fraternity of seven monks. |
七八行 see styles |
qī bā xíng qi1 ba1 xing2 ch`i pa hsing chi pa hsing shichi hachigyō |
The practice of the seven bodhyaṅga 七菩提分, and the 八正道 eight marga or noble paths. |
七分袖 see styles |
shichibusode しちぶそで |
three-quarter sleeves |
七勝事 七胜事 see styles |
qī shèng shì qi1 sheng4 shi4 ch`i sheng shih chi sheng shih shichishōji |
The seven surpassing qualities of a Buddha; v. also 七種無上; they are his body, or person, his universal law, wisdom, perfection, destination (nirvana), ineffable truth, and deliverance. |
七化け see styles |
nanabake ななばけ |
(1) {kabuki} (See 七変化・1) dance in which the performer quickly changes his clothes seven times; (2) the seven disguises of ninja |
七十路 see styles |
nanasoji ななそじ |
age seventy; one's seventies |
七和弦 see styles |
qī hé xián qi1 he2 xian2 ch`i ho hsien chi ho hsien |
seventh (musical cord) |
七変化 see styles |
shichihenge; shichihenge しちへんげ; シチヘンゲ |
(1) {kabuki} dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times; (2) (kana only) (See ランタナ) lantana (plant, flower); (3) (See アジサイ) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (personal name) character from Cutie Honey (anime); Yamato Nadeshiko Shichihenge (anime, manga title); Shichihenge Tanuki Goten (1954 movie) |
七夕節 七夕节 see styles |
qī xī jié qi1 xi1 jie2 ch`i hsi chieh chi hsi chieh |
Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting |
七夜月 see styles |
nanayozuki ななよづき |
(rare) (See 文月) seventh lunar month |
七大寺 see styles |
shichidaiji しちだいじ |
(See 南都七大寺) the seven great temples of Nara (Daian-ji, Gango-ji, Horyu-ji, Kofuku-ji, Saidai-ji, Todai-ji, Yakushi-ji) |
七大州 see styles |
nanadaishuu / nanadaishu ななだいしゅう shichidaishuu / shichidaishu しちだいしゅう |
the Seven Continents |
七大洲 see styles |
nanadaishuu / nanadaishu ななだいしゅう shichidaishuu / shichidaishu しちだいしゅう |
the Seven Continents |
七如眞 see styles |
qī rú zhēn qi1 ru2 zhen1 ch`i ju chen chi ju chen |
The seven aspects of the bhūta-tathatā , v. 如眞 One list is 流轉如眞 實相如眞, 唯識如眞, 安立如眞, 邪行如眞, 淸淨如眞, 正行如眞. From the 唯識論 8. |
七如衆 七如众 see styles |
qī rú zhòng qi1 ru2 zhong4 ch`i ju chung chi ju chung shichinyoshu |
sapta-tathāgatāḥ. The seven tathāgatas whose names are inscribed on a heptagonal pillar (七如來寶塔) in some Buddhist temples. One list 阿彌陀, 甘露飯王, 觀音, 毘耶娑, 色妙身, 羅担納担羅耶and 寶勝. Another list gives Amitābha, Kan-lu-wang, 離怖畏, 廣博身, Miaoseshen, Baosheng (Ratnasaṃbhava) 多寶 (Prabhūtaratna). |
七姉妹 七姊妹 see styles |
qī zǐ mèi qi1 zi3 mei4 ch`i tzu mei chi tzu mei shichi shimai |
The seven sisters. See 七摩怛里. |
七対子 see styles |
chiitoitsu / chitoitsu チートイツ |
{mahj} seven pairs (chi:); winning hand composed of seven pairs |
七年忌 see styles |
shichinenki しちねんき |
seventh anniversary of a death |
七弦琴 see styles |
qī xián qín qi1 xian2 qin2 ch`i hsien ch`in chi hsien chin shichigenkin しちげんきん |
guqin or seven-stringed zither (colloquialism) qin (7-stringed Chinese zither); guqin; seven-stringed koto |
七心界 see styles |
qī xīn jiè qi1 xin1 jie4 ch`i hsin chieh chi hsin chieh shichi shinkai |
The seven realms of vijñāna, or perception, produced by eye, ear, nose, tongue, body, mind, to which is added thought, 意 根 q.v. |
七支業 七支业 see styles |
qī zhī yè qi1 zhi1 ye4 ch`i chih yeh chi chih yeh shichishigō |
The karma resulting from the above seven sins. |
七方便 see styles |
qī fāng biàn qi1 fang1 bian4 ch`i fang pien chi fang pien shichi hōben |
(七方便位) (1) The seven "expedient" or temporary attainments or positions of Hīnayāna, superseded in Mahayana by the 七賢 (位) or 七加行 (位) all preparatory to the 七聖 (位) (2) The seven vehicles, i.e. those of ordinary human beings, of devas, of śrāvakas, of pratyekabuddhas' and of the three bodhisattvas of the three teachings 藏, 通 and 別. (3) Also, 藏教之聲縁二人, 通教之聲縁菩三人, 別教and 圓教之二菩薩; (2) and (3) are Tiantai groups. |
七方出 see styles |
shichihoude / shichihode しちほうで |
{MA} seven disguises of the ninja |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.