Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4623 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手稲本町二条

see styles
 teinehonchounijou / tenehonchonijo
    ていねほんちょうにじょう
(place-name) Teinehonchōnijō

手稲本町五条

see styles
 teinehonchougojou / tenehonchogojo
    ていねほんちょうごじょう
(place-name) Teinehonchōgojō

手稲本町六条

see styles
 teinehonchourokujou / tenehonchorokujo
    ていねほんちょうろくじょう
(place-name) Teinehonchōrokujō

手稲本町四条

see styles
 teinehonchouyonjou / tenehonchoyonjo
    ていねほんちょうよんじょう
(place-name) Teinehonchōyonjō

手稲稲積公園

see styles
 teineinazumikouen / tenenazumikoen
    ていねいなづみこうえん
(place-name) Teineinazumi Park

手立トンネル

see styles
 tedatetonneru
    てだてトンネル
(place-name) Tedate Tunnel

手紙を宛てる

see styles
 tegamioateru
    てがみをあてる
(exp,v1) to address (direct) a letter to a person

手紙を添える

see styles
 tegamiosoeru
    てがみをそえる
(exp,v1) to attach a letter; to include a letter

Variations:
手組
手組み

 tegumi
    てぐみ
(1) {print} manual typesetting; hand composition; hand setting; (noun - becomes adjective with の) (2) assembling by hand; putting together by hand; braiding by hand

手続きの入口

see styles
 tetsuzukinoiriguchi
    てつづきのいりぐち
{comp} entry of a procedure

手続きを経る

see styles
 tetsuzukioheru
    てつづきをへる
(exp,v1) to go through formalities

手続き分岐文

see styles
 tetsuzukibunkibun
    てつづきぶんきぶん
{comp} procedure branching statement

手続き型言語

see styles
 tetsuzukigatagengo
    てつづきがたげんご
{comp} procedural language

手続き形言語

see styles
 tetsuzukigatagengo
    てつづきがたげんご
{comp} procedural language

手続引用仕様

see styles
 tetsuzukiinyoushiyou / tetsuzukinyoshiyo
    てつづきいんようしよう
{comp} procedure interface

手綱を締める

see styles
 tazunaoshimeru
    たづなをしめる
(exp,v1) to tighten the reins; to bring (someone) under control

手綱を緩める

see styles
 tazunaoyurumeru
    たづなをゆるめる
(exp,v1) to loosen the reins; to let up on (someone)

手綱工業団地

see styles
 tezunakougyoudanchi / tezunakogyodanchi
    てづなこうぎょうだんち
(place-name) Tezuna Industrial Park

Variations:
手織り
手織

 teori
    ており
handwoven; handspun; weaving by hand

手繰り上げる

see styles
 taguriageru
    たぐりあげる
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in

手繰り寄せる

see styles
 taguriyoseru
    たぐりよせる
(transitive verb) to haul in (e.g. rope, net, etc.); to pull in; to attract (e.g. stares)

手繰り揚げる

see styles
 taguriageru
    たぐりあげる
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in

Variations:
手纏

 tamaki
    たまき
(1) (archaism) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow); (2) bracer (for the elbow of an archer)

Variations:
手蔓
手づる

 tezuru
    てづる
connections; contacts; influence

手術を受ける

see styles
 shujutsuoukeru / shujutsuokeru
    しゅじゅつをうける
(exp,v1) to undergo surgery; to have an operation

手袋を投げる

see styles
 tebukuroonageru
    てぶくろをなげる
(exp,v1) to throw down the gauntlet

手賀の丘公園

see styles
 teganookakouen / teganookakoen
    てがのおかこうえん
(place-name) Teganooka Park

手賀沼遊歩道

see styles
 teganumayuuhodou / teganumayuhodo
    てがぬまゆうほどう
(place-name) Teganumayūhodō

手足を伸ばす

see styles
 teashionobasu
    てあしをのばす
(exp,v5s) to stretch out

手足指縵網相


手足指缦网相

see styles
shǒu zú zhǐ màn wǎng xiàng
    shou3 zu2 zhi3 man4 wang3 xiang4
shou tsu chih man wang hsiang
 shusokushi manmō sō
webbed fingers and toes

Variations:
手釣り
手釣

 tezuri
    てづり
handline fishing; handlining

Variations:
手鍋
手なべ

 tenabe
    てなべ
pan

手鍋提げても

see styles
 tenabesagetemo
    てなべさげても
(expression) even if it means living in dire poverty; by all means

手間が省ける

see styles
 temagahabukeru
    てまがはぶける
(exp,v1) to save trouble; to save effort; to save hassle; to save bother; to save time

手間をかける

see styles
 temaokakeru
    てまをかける
(exp,v1) to take up someone's time; to make work for someone

手間を掛ける

see styles
 temaokakeru
    てまをかける
(exp,v1) to take up someone's time; to make work for someone

アイドル歌手

see styles
 aidorukashu
    アイドルかしゅ
pop idol; idol singer

あの手この手

see styles
 anotekonote
    あのてこのて
(expression) this way and that; (by) various means; (by) every means

アメリカ手話

see styles
 amerikashuwa
    アメリカしゅわ
American Sign Language; ASL

おくすり手帳

see styles
 okusuritechou / okusuritecho
    おくすりてちょう
drug history handbook; drug notebook; medical diary

お上手を言う

see styles
 ojouzuoiu / ojozuoiu
    おじょうずをいう
(exp,v5u) to flatter; to boot-lick; to curry favour (favor)

お手並み拝見

see styles
 otenamihaiken
    おてなみはいけん
(expression) let's see what you've got; show me what you've got

お手伝いさん

see styles
 otetsudaisan
    おてつだいさん
maid

お手数ですが

see styles
 otesuudesuga / otesudesuga
    おてすうですが
(expression) sorry to bother you, but ...

お手柔らかに

see styles
 oteyawarakani
    おてやわらかに
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them)

カウフリ手島

see styles
 kaufuritejima
    カウフリてじま
(place-name) Kaufuritejima

グリフ手続き

see styles
 gurifutetsuzuki
    グリフてつづき
{comp} glyph procedure

サッカー選手

see styles
 sakkaasenshu / sakkasenshu
    サッカーせんしゅ
soccer player; football player; footballer

システム手帳

see styles
 shisutemutechou / shisutemutecho
    システムてちょう
personal organiser (e.g. Filofax)

スポーツ選手

see styles
 supootsusenshu
    スポーツせんしゅ
athlete

タケノコ継手

see styles
 takenokotsugite
    タケノコつぎて
barb fitting; barbed tubing connection

バイパス手術

see styles
 baipasushujutsu
    バイパスしゅじゅつ
{med} bypass operation; bypass surgery

パウロの手紙

see styles
 pauronotegami
    パウロのてがみ
the letters of Paul

フランジ継手

see styles
 furanjitsugite
    フランジつぎて
flange fitting

もみ手で頼む

see styles
 momidedetanomu
    もみででたのむ
(exp,v5m) to supplicate; to implore humbly

ヤコブの手紙

see styles
 yakobunotegami
    ヤコブのてがみ
Epistle of James (book of the Bible)

一手販売契約

see styles
 ittehanbaikeiyaku / ittehanbaikeyaku
    いってはんばいけいやく
exclusive distributorship agreement; sole sales contract

一挙手一投足

see styles
 ikkyoshuittousoku / ikkyoshuittosoku
    いっきょしゅいっとうそく
(1) one's every action; every single move; (2) slight effort; least trouble; small amount of work

一舉手一投足


一举手一投足

see styles
yī jǔ shǒu yī tóu zú
    yi1 ju3 shou3 yi1 tou2 zu2
i chü shou i t`ou tsu
    i chü shou i tou tsu
every little move; every single movement

一覧払い手形

see styles
 ichiranbaraitegata
    いちらんばらいてがた
sight bill; demand draft

上ケ原山手町

see styles
 uegaharayamatechou / uegaharayamatecho
    うえがはらやまてちょう
(place-name) Uegaharayamatechō

上位試験手段

see styles
 jouishikenshudan / joishikenshudan
    じょういしけんしゅだん
{comp} upper tester

上北手大山田

see styles
 kamikitateooyamada
    かみきたておおやまだ
(place-name) Kamikitateooyamada

上北手大杉沢

see styles
 kamikitateoosugisawa
    かみきたておおすぎさわ
(place-name) Kamikitateoosugisawa

上北手小山田

see styles
 kamikitateoyamada
    かみきたておやまだ
(place-name) Kamikitateoyamada

上北手御所野

see styles
 kamikitategoshono
    かみきたてごしょの
(place-name) Kamikitategoshono

上手出し投げ

see styles
 uwatedashinage
    うわてだしなげ
{sumo} pulling overarm throw

上賀茂向縄手

see styles
 kamigamomukainawate
    かみがもむかいなわて
(place-name) Kamigamomukainawate

上賀茂高縄手

see styles
 kamigamotakanawate
    かみがもたかなわて
(place-name) Kamigamotakanawate

上高野大湯手

see styles
 kamitakanoooyude
    かみたかのおおゆで
(place-name) Kamitakanoooyude

下位試験手段

see styles
 kaishikenshudan
    かいしけんしゅだん
{comp} lower tester

下手の横好き

see styles
 hetanoyokozuki
    へたのよこずき
being crazy about something but being very bad at it

下手の長談義

see styles
 hetanonagadangi
    へたのながだんぎ
(expression) (proverb) poor speakers make long speeches; brevity is the soul of wit

下手をすると

see styles
 hetaosuruto
    へたをすると
(expression) if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well

下手をすれば

see styles
 hetaosureba
    へたをすれば
(expression) (See 下手すると) if one is unlucky; if one is careless

下手出し投げ

see styles
 shitatedashinage
    したてだしなげ
{sumo} pulling underarm throw

不渡り小切手

see styles
 fuwatarikogitte
    ふわたりこぎって
dishonored check; dishonoured cheque

久手町波根西

see styles
 kutechouhanenishi / kutechohanenishi
    くてちょうはねにし
(place-name) Kutechōhanenishi

Variations:
乗り手
乗手

 norite
    のりて
passenger; rider; good rider

Variations:
二手
ふた手

 futate
    ふたて
(noun - becomes adjective with の) two groups; two bands

井手らっきょ

see styles
 iderakkyo
    いでらっきょ
(person) Ide Rakkyo (1959.12.11-)

井手浦浄水場

see styles
 ideurajousuijou / ideurajosuijo
    いでうらじょうすいじょう
(place-name) Ideura Water Purification Plant

人手にかかる

see styles
 hitodenikakaru
    ひとでにかかる
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else

人手に掛かる

see styles
 hitodenikakaru
    ひとでにかかる
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else

人手を増やす

see styles
 hitodeofuyasu
    ひとでをふやす
(exp,v5s) to add to the staff; to increase the staff

代金取立手形

see styles
 daikintoritatetegata
    だいきんとりたててがた
bill for collection

伸手不見五指


伸手不见五指

see styles
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
    shen1 shou3 bu4 jian4 wu3 zhi3
shen shou pu chien wu chih
pitch-dark (idiom)

使用済み切手

see styles
 shiyouzumikitte / shiyozumikitte
    しようずみきって
used stamps

Variations:
借り手
借手

 karite
    かりて
borrower; debtor; tenant

健康管理手当

see styles
 kenkoukanriteate / kenkokanriteate
    けんこうかんりてあて
healthcare allowance; medical stipend

八十の手習い

see styles
 hachijuunotenarai / hachijunotenarai
    はちじゅうのてならい
(expression) (proverb) you're never too old to learn

Variations:
八手
八つ手

 yatsude; yatsude
    やつで; ヤツデ
(kana only) fatsi (Fatsia japonica); paperplant; Japanese aralia

六十の手習い

see styles
 rokujuunotenarai / rokujunotenarai
    ろくじゅうのてならい
(exp,n) (idiom) beginning to learn (something) when one is old; not being too old to learn

Variations:
切れ手
切手

 kirete
    きれて
man of ability

切手を溜める

see styles
 kitteotameru
    きってをためる
(exp,v1) to collect stamps

Variations:
利き手
利手

 kikite
    ききて
one's dominant hand

割り増し手当

see styles
 warimashiteate
    わりましてあて
salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours

Variations:
助け手
助手

 tasukete; sukete
    たすけて; すけて
(See 助手・じょしゅ・1) helper; assistant

勝手知ったる

see styles
 katteshittaru
    かってしったる
(exp,adj-f) well aware of; know thoroughly; being familiar with (and thus feeling no need for restraint)

勤務地手当て

see styles
 kinmuchiteate
    きんむちてあて
(expression) area allowance

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary