Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みき恵 see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
みき枝 see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
みき江 see styles |
mikie みきえ |
(given name) Mikie |
みき生 see styles |
mikio みきお |
(male given name) Mikio |
みき男 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
もう直 see styles |
moujiki / mojiki もうじき |
(exp,adv) (kana only) (See もう直ぐ,直・じき・1) soon; shortly; nearly; almost |
ヤミ金 see styles |
yamikin ヤミきん |
(abbreviation) black-market lending; illegal loan |
よしき see styles |
yoshiki よしき |
(female given name) Yoshiki |
ライク see styles |
raiku ライク |
(1) like; liking; (suffix) (2) -like; -style; (personal name) Rajk; Reik; Ruigh |
らしき see styles |
rashiki らしき |
(suf,adj-f) (after a noun) (See らしい・2) -ish; -like; resembling; appearing to be; seeming to be |
リキエ see styles |
rikie リキエ |
(personal name) Riquier |
リキコ see styles |
rikiko リキコ |
(female given name) Rikiko |
リキ代 see styles |
rikiyo リキよ |
(female given name) Rikiyo |
りき子 see styles |
rikiko リキこ |
(female given name) Rikiko |
レイキ see styles |
reiki / reki レイキ |
(orig. from 霊気) (See 霊気) Reiki (pseudoscientific healing method); (female given name) Reiki |
レビ記 see styles |
rebiki レビき |
Leviticus (book of the Bible) |
ろ水器 see styles |
rosuiki ろすいき |
water filter |
をいき see styles |
oiki をいき |
(female given name) Oiki; Woiki |
一いき see styles |
ichiiki / ichiki いちいき |
(given name) Ichiiki |
一世紀 see styles |
isseiki / isseki いっせいき |
century |
一代記 see styles |
ichidaiki いちだいき |
biography |
一切識 一切识 see styles |
yī qiè shì yi1 qie4 shi4 i ch`ieh shih i chieh shih issai shiki |
all consciousnesses |
一力會 see styles |
ichirikikai いちりきかい |
(surname) Ichirikikai |
一力遼 see styles |
ichirikiryou / ichirikiryo いちりきりょう |
(person) Ryō Ichiriki (1997.6.10-; professional go player) |
一回忌 see styles |
ikkaiki いっかいき |
(usu. 一周忌) (See 一周忌) first anniversary of a person's death; first death anniversary |
一坐食 see styles |
yī zuò shí yi1 zuo4 shi2 i tso shih ichiza jiki |
One meal a day taken before noon and without rising from the seat; it is the 5th of the 12 dhūtas. |
一形式 see styles |
itsukeishiki; ichikeishiki / itsukeshiki; ichikeshiki いつけいしき; いちけいしき |
one form (of); a form of |
一息峠 see styles |
hitoikitouge / hitoikitoge ひといきとうげ |
(place-name) Hitoikitōge |
一括式 see styles |
ikkatsushiki いっかつしき |
batch mode; batch style |
一揣食 see styles |
yī chuǎi shí yi1 chuai3 shi2 i ch`uai shih i chuai shih ittan jiki |
A ball (or handful) of food; one helping; a frugal meal, the sixth of the 12 dhūtas; also called 節量食 and 一摶食. |
一摶食 一抟食 see styles |
yī tuán shí yi1 tuan2 shi2 i t`uan shih i tuan shih ichitanjiki |
a handful of food |
一時期 see styles |
ichijiki いちじき |
(n,adv) a period (of time) |
一時金 see styles |
ichijikin いちじきん |
(1) single amount (of money); one-off payment; lump sum; (2) bonus |
一木戸 see styles |
ichikido いちきど |
(surname) Ichikido |
一木谷 see styles |
ichikidani いちきだに |
(place-name) Ichikidani |
一木豊 see styles |
ichikiyutaka いちきゆたか |
(person) Ichiki Yutaka (1934.1-) |
一槽式 see styles |
issoushiki / issoshiki いっそうしき |
one-part washing machine |
一機軸 see styles |
ichikijiku いちきじく |
new method |
一次式 see styles |
ichijishiki いちじしき |
linear expression |
一般式 see styles |
ippanshiki いっぱんしき |
general expression |
一色区 see styles |
ishikiku いしきく |
(place-name) Ishikiku |
一色川 see styles |
isshikigawa いっしきがわ |
(place-name) Isshikigawa |
一色新 see styles |
ishikishin いしきしん |
(place-name) Ishikishin |
一色橋 see styles |
isshikibashi いっしきばし |
(place-name) Isshikibashi |
一色浦 see styles |
isshikiura いっしきうら |
(place-name) Isshikiura |
一色田 see styles |
ishikida いしきだ |
(surname) Ishikida |
一色町 see styles |
itsushikichou / itsushikicho いつしきちょう |
(place-name) Itsushikichō |
一色西 see styles |
ishikinishi いしきにし |
(place-name) Ishikinishi |
一見識 see styles |
ichikenshiki; ikkenshiki いちけんしき; いっけんしき |
well-informed opinion |
一貴山 see styles |
ikisan いきさん |
(place-name) Ikisan |
一面識 see styles |
ichimenshiki いちめんしき |
(a) passing acquaintance |
一頻り see styles |
hitoshikiri ひとしきり |
(adv,adj-no) (kana only) for a while; for some time; for a period |
一食頃 一食顷 see styles |
yī shí qǐng yi1 shi2 qing3 i shih ch`ing i shih ching ichijikikei |
time it takes for a meal |
七事式 see styles |
shichijishiki しちじしき |
(See 千家・せんけ) seven tea ceremony procedures of the Senke school |
七力谷 see styles |
shichirikidani しちりきだに |
(place-name) Shichirikidani |
七回忌 see styles |
shichikaiki しちかいき |
sixth anniversary of a death |
七屋敷 see styles |
nanayashiki ななやしき |
(place-name) Nanayashiki |
七海生 see styles |
namiki なみき |
(female given name) Namiki |
七種食 七种食 see styles |
qī zhǒng shí qi1 zhong3 shi2 ch`i chung shih chi chung shih shichishu shiki |
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana. |
七識住 七识住 see styles |
qī shì zhù qi1 shi4 zhu4 ch`i shih chu chi shih chu shichishiki jū |
v. 九有情層. |
七轉識 七转识 see styles |
qī zhuǎn shì qi1 zhuan3 shi4 ch`i chuan shih chi chuan shih shichi tenjiki |
seven forthcoming consciousnesses |
万力上 see styles |
manrikikami まんりきかみ |
(place-name) Manrikikami |
万力下 see styles |
manrikishimo まんりきしも |
(place-name) Manrikishimo |
万力屋 see styles |
manrikiya まんりきや |
(surname) Manrikiya |
万力町 see styles |
manrikichou / manrikicho まんりきちょう |
(place-name) Manrikichō |
万力谷 see styles |
manrikiya まんりきや |
(surname) Manrikiya |
万力鎖 see styles |
manrikigusari まんりきぐさり |
{MA} Ninja weighted chain weapon |
万引き see styles |
manbiki まんびき |
(noun/participle) shoplifting; shoplifter |
万美妃 see styles |
mamiki まみき |
(female given name) Mamiki |
三ヶ敷 see styles |
mikashiki みかしき |
(place-name) Mikashiki |
三亀坊 see styles |
mikibou / mikibo みきぼう |
(given name) Mikibou |
三亀夫 see styles |
mikio みきお |
(personal name) Mikio |
三亀松 see styles |
mikimatsu みきまつ |
(given name) Mikimatsu |
三亀男 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
三井北 see styles |
miikita / mikita みいきた |
(place-name) Miikita |
三切池 see styles |
mikiriike / mikirike みきりいけ |
(place-name) Mikiriike |
三力偈 see styles |
sān lì jié san1 li4 jie2 san li chieh sanrikige |
The triple-power verse: 以我功德力 In the power of my virtue, 如來加持力. And the aiding power of the Tathāgata, 及與法界力 And the power of the spiritual realm, 周遍衆生界 I can go anywhere in the land of the living. |
三喜三 see styles |
mikizou / mikizo みきぞう |
(personal name) Mikizou |
三喜代 see styles |
mikiyo みきよ |
(female given name) Mikiyo |
三喜多 see styles |
mikita みきた |
(surname) Mikita |
三喜太 see styles |
mikita みきた |
(personal name) Mikita |
三喜夫 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
三喜子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
三喜年 see styles |
mikitoshi みきとし |
(male given name) Mikitoshi |
三喜彦 see styles |
mikihiko みきひこ |
(male given name) Mikihiko |
三喜暢 see styles |
mikio みきお |
(personal name) Mikio |
三喜江 see styles |
mikie みきえ |
(personal name) Mikie |
三喜生 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
三喜田 see styles |
mikita みきた |
(surname) Mikita |
三喜男 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
三喜蔵 see styles |
mikizou / mikizo みきぞう |
(personal name) Mikizou |
三喜郎 see styles |
mikirou / mikiro みきろう |
(personal name) Mikirou |
三喜雄 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
三回忌 see styles |
sankaiki さんかいき |
second anniversary of a death |
三国北 see styles |
mikunikita みくにきた |
(place-name) Mikunikita |
三季子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
三季生 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
三岐代 see styles |
mikiyo みきよ |
(female given name) Mikiyo |
三岐子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
三川錦 see styles |
mikawanishiki みかわにしき |
(place-name) Mikawanishiki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.