Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3538 total results for your search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...30313233343536
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
脳性麻痺
脳性まひ
脳性マヒ(sK)

 nouseimahi / nosemahi
    のうせいまひ
{med} cerebral palsy

Variations:
びまん性脱毛症
瀰漫性脱毛症(sK)

 bimanseidatsumoushou / bimansedatsumosho
    びまんせいだつもうしょう
{med} diffuse alopecia; diffuse hair thinning; diffuse hair loss

Variations:
B群溶血性レンサ球菌
B群溶血性連鎖球菌

 biigunyouketsuseirensakyuukin / bigunyoketsuserensakyukin
    ビーぐんようけつせいれんさきゅうきん
{med} group B streptococcus; group B strep

Variations:
あがり症
上がり症
上がり性
あがり性

 agarishou / agarisho
    あがりしょう
stage fright; social anxiety disorder; social phobia

Variations:
しようも無い
しょうも無い
仕様もない
仕様も無い
性もない(iK)

 shiyoumonai(shiyoumo無i, 仕様monai, 仕様mo無i); shoumonai(shoumo無i, 仕様monai, 仕様mo無i, monai); shoomonai / shiyomonai(shiyomo無i, 仕様monai, 仕様mo無i); shomonai(shomo無i, 仕様monai, 仕様mo無i, monai); shoomonai
    しようもない(しようも無い, 仕様もない, 仕様も無い); しょうもない(しょうも無い, 仕様もない, 仕様も無い, 性もない); しょーもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) stupid; meaningless; worthless; pointless; boring; (exp,adj-i) (2) (kana only) hopeless (person, situation); beyond help; beyond saving

Variations:
スケベ根性
助平根性
すけべ根性(sK)

 sukebekonjou; sukebeikonjou(助平根) / sukebekonjo; sukebekonjo(助平根)
    すけべこんじょう; すけべいこんじょう(助平根性)
(1) lechery; lewdness; (2) greed

Variations:
ストーリー性
ストーリ性(sK)
ストリー性(sK)

 sutooriisei / sutoorise
    ストーリーせい
(sense of) story; (sense of) narrative; storytelling (within a work); plot; storyline

Variations:
たちが悪い
タチが悪い
質が悪い
性質が悪い

 tachigawarui
    たちがわるい
(exp,adj-i) (ant: たちが良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant

Variations:
たちの悪い
タチの悪い
質の悪い
性質の悪い

 tachinowarui
    たちのわるい
(exp,adj-f) (See たちが悪い) (ant: たちの良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant

Variations:
バンコマイシン耐性腸球菌
パンコマイシン耐性腸球菌

 bankomaishintaiseichoukyuukin(bankomaishin耐腸球菌); pankomaishintaiseichoukyuukin(pankomaishin耐腸球菌) / bankomaishintaisechokyukin(bankomaishin耐腸球菌); pankomaishintaisechokyukin(pankomaishin耐腸球菌)
    バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん(バンコマイシン耐性腸球菌); パンコマイシンたいせいちょうきゅうきん(パンコマイシン耐性腸球菌)
vancomycin resistant enterococci; VRE

Variations:
バンコマイシン耐性腸球菌
パンコマイシン耐性腸球菌(sK)

 bankomaishintaiseichoukyuukin / bankomaishintaisechokyukin
    バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん
{med} vancomycin resistant enterococci; VRE

Variations:
メチシリン耐性黄色ブドウ球菌
メチシリン耐性黄色葡萄球菌

 mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐黄色budou球菌); mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐黄色葡萄球菌) / mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐黄色budo球菌); mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐黄色葡萄球菌)
    メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌); メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん(メチシリン耐性黄色葡萄球菌)
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA

Variations:
リウマチ性
リュウマチ性(sK)
リューマチ性(sK)

 riumachisei / riumachise
    リウマチせい
(adj-no,n) {med} rheumatoid

Variations:
仕様もない(rK)
しようも無い(sK)
しょうも無い(sK)
仕様も無い(sK)
性もない(sK)

 shoumonai; shiyoumonai; shoomonai(sk) / shomonai; shiyomonai; shoomonai(sk)
    しょうもない; しようもない; しょーもない(sk)
(exp,adj-i) (1) (kana only) stupid; meaningless; worthless; pointless; boring; (exp,adj-i) (2) (kana only) hopeless (person, situation); beyond help; beyond saving

Variations:
口さがない
口性ない(sK)
口性無い(sK)

 kuchisaganai
    くちさがない
(adjective) gossipy; abusive; critical; jabbering

Variations:
変性澱粉
変性でん粉
変性デンプン(sK)

 henseidenpun / hensedenpun
    へんせいでんぷん
modified starch

大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千鉢大教王經


大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经

see styles
dà shèng yú qié jīn gāng xìng hǎi màn shū shì lì qiān bì qiān bō dà jiào wáng jīng
    da4 sheng4 yu2 qie2 jin1 gang1 xing4 hai3 man4 shu1 shi4 li4 qian1 bi4 qian1 bo1 da4 jiao4 wang2 jing1
ta sheng yü ch`ieh chin kang hsing hai man shu shih li ch`ien pi ch`ien po ta chiao wang ching
    ta sheng yü chieh chin kang hsing hai man shu shih li chien pi chien po ta chiao wang ching
 Daijō yuga kongō shōkai manjushiri sempi sempatsu daikyōōkyō
Mahāyana Yoga of the Adamantine Ocean, Mañjusrī with a Thousand Arms and Thousand Bowls: Great King of Tantras.

Variations:
家族性痙性対麻痺
家族性痙性対まひ(sK)

 kazokuseikeiseitaimahi / kazokusekesetaimahi
    かぞくせいけいせいたいまひ
{med} familial spastic paraplegia

Variations:
尋常性ざ瘡
尋常性痤瘡
尋常性座瘡(iK)

 jinjouseizasou / jinjosezaso
    じんじょうせいざそう
{med} (See ざ瘡) acne vulgaris; acne

Variations:
性格がいい
性格が良い
性格が好い(sK)
性格がよい(sK)

 seikakugaii; seikakugayoi(格ga良i) / sekakugai; sekakugayoi(格ga良i)
    せいかくがいい; せいかくがよい(性格が良い)
(exp,adj-ix) (ant: 性格が悪い) good-natured; congenial; having a nice personality

Variations:
性相近し、習い相遠し
性相近し習い相遠し

 seiaichikashinaraiaitooshi / seaichikashinaraiaitooshi
    せいあいちかしならいあいとおし
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) by human nature we are close, through practice we grow apart; by nature, near together; by practice far apart

Variations:
性相近し、習い相遠し
性相近し習い相遠し(sK)

 seiaichikashi、naraiaitooshi / seaichikashi、naraiaitooshi
    せいあいちかし、ならいあいとおし
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) by human nature we are close, through practice we grow apart; by nature, near together; by practice far apart

Variations:
慢性関節リウマチ
慢性関節リューマチ(sK)
慢性関節リュウマチ(sK)

 manseikansetsuriumachi / mansekansetsuriumachi
    まんせいかんせつリウマチ
(obsolete) {med} (See 関節リウマチ) rheumatoid arthritis

Variations:
普遍性
普偏性(iK)
普辺性(iK)

 fuhensei / fuhense
    ふへんせい
universality; ubiquity; omnipresence; catholicity

Variations:
発ガン性物質
発がん性物質
発癌性物質

 hatsuganseibusshitsu(発gan物質); hatsuganseibusshitsu(発gan物質, 発癌物質) / hatsugansebusshitsu(発gan物質); hatsugansebusshitsu(発gan物質, 発癌物質)
    はつガンせいぶっしつ(発ガン性物質); はつがんせいぶっしつ(発がん性物質, 発癌性物質)
carcinogen; carcinogenic substance

Variations:
相性
合い性
合性
相い性(io)

 aishou / aisho
    あいしょう
affinity; compatibility; chemistry (between people)

Variations:
相性
合性(rK)
合い性(rK)
相い性(sK)

 aishou / aisho
    あいしょう
affinity; compatibility; chemistry (between people)

Variations:
脳性小児麻痺
脳性小児マヒ
脳性小児まひ(sK)

 nouseishounimahi / noseshonimahi
    のうせいしょうにまひ
{med} (See 脳性麻痺) cerebral palsy

Variations:
自己愛性パーソナリティ障害
自己愛性パーソナリティー障害(sK)

 jikoaiseipaasonaritishougai / jikoaisepasonaritishogai
    じこあいせいパーソナリティしょうがい
{med} narcissistic personality disorder; NPD

Variations:
良性発作性頭位めまい症
良性発作性頭位目眩症
良性発作性頭位眩暈症

 ryouseihossaseitouimemaishou / ryosehossasetoimemaisho
    りょうせいほっさせいとういめまいしょう
{med} benign paroxysmal positional vertigo; BPPV

Variations:
逆性石鹸
逆性石鹼(oK)
逆性せっけん(sK)

 gyakuseisekken / gyakusesekken
    ぎゃくせいせっけん
cationic soap; invert soap; positive soap

Variations:
進行性核上性麻痺
進行性核上性まひ(sK)

 shinkouseikakujouseimahi / shinkosekakujosemahi
    しんこうせいかくじょうせいまひ
{med} progressive supranuclear palsy; PSP

Variations:
逆性石鹸
逆性石けん
逆性せっけん(sK)
逆性石鹼(sK)

 gyakuseisekken / gyakusesekken
    ぎゃくせいせっけん
cationic soap; invert soap; positive soap

Variations:
注意欠陥多動性障害
注意欠陥・多動性障害

 chuuikekkantadouseishougai / chuikekkantadoseshogai
    ちゅういけっかんたどうせいしょうがい
{med} attention deficit hyperactivity disorder; ADHD

Variations:
注意欠如多動性障害
注意欠如・多動性障害

 chuuiketsujotadouseishougai / chuiketsujotadoseshogai
    ちゅういけつじょたどうせいしょうがい
{med} attention deficit hyperactivity disorder; ADHD

Variations:
飽き性
厭き性(rK)
飽きしょう(sK)
あき性(sK)

 akishou / akisho
    あきしょう
fickle nature; flighty temperament; inconstant person

Variations:
心因性めまい
心因性眩暈(sK)
心因性目眩(sK)

 shininseimemai / shininsememai
    しんいんせいめまい
{med} psychogenic vertigo; functional dizziness

Variations:
びまん性軸索損傷
瀰漫性軸索損傷(sK)
び漫性軸索損傷(sK)

 bimanseijikusakusonshou / bimansejikusakusonsho
    びまんせいじくさくそんしょう
{med} diffuse axonal injury; DAI

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...30313233343536

This page contains 38 results for "性" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary