Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

認為


认为

see styles
rèn wéi
    ren4 wei2
jen wei
to believe; to think; to consider; to feel

誤信


误信

see styles
wù xìn
    wu4 xin4
wu hsin
 goshin
    ごしん
to falsely believe; to be mislead; to fall for (a trick etc)
(noun, transitive verb) mistaken belief; erroneous belief; fallacy; misconception

說法


说法

see styles
shuō fa
    shuo1 fa5
shuo fa
 seppō
way of speaking; wording; formulation; one's version (of events); statement; theory; hypothesis; interpretation
To tell or expound the law, or doctrine; to preach.

說破


说破

see styles
shuō pò
    shuo1 po4
shuo p`o
    shuo po
to lay bare (actual facts, secrets etc); to reveal

誰も

see styles
 daremo
    だれも
(expression) (1) everyone; anyone; (expression) (2) (with neg. verb) no one; nobody

誰人

see styles
 tarebito
    たれびと
(pronoun) whichever person (indefinite pronoun); everyone; every person; all

調勻


调匀

see styles
tiáo yún
    tiao2 yun2
t`iao yün
    tiao yün
to blend (cooking); to mix evenly

調防


调防

see styles
diào fáng
    diao4 fang2
tiao fang
to relieve a garrison

請便


请便

see styles
qǐng biàn
    qing3 bian4
ch`ing pien
    ching pien
Please do as you wish!; You are welcome to do whatever you like!; Please make yourself at home.

論策

see styles
 ronsaku
    ろんさく
(written) treatment of current events

諸事


诸事

see styles
zhū shì
    zhu1 shi4
chu shih
 moroji
    もろじ
everything; every matter
various matters; everything; (surname) Moroji
various affairs

諸人


诸人

see styles
zhū rén
    zhu1 ren2
chu jen
 moroto
    もろと
many people; everyone; all sorts of people; (personal name) Moroto
you

諸位


诸位

see styles
zhū wèi
    zhu1 wei4
chu wei
(pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs

諸公


诸公

see styles
zhū gōng
    zhu1 gong1
chu kung
 shokou / shoko
    しょこう
gentlemen (form of address)
(1) high-ranking officials; ministers; (n,pn) (2) (honorific or respectful language) ladies and gentlemen; everyone

諸処

see styles
 shosho
    しょしょ
(adverbial noun) here and there; everywhere

諸君


诸君

see styles
zhū jun
    zhu1 jun1
chu chün
 shokun
    しょくん
Gentlemen! (start of a speech); Ladies and Gentlemen!
(1) you (people); (interjection) (2) (making appeal, etc.) gentlemen; ladies and gentlemen; my friends; everyone

諸城


诸城

see styles
zhū chéng
    zhu1 cheng2
chu ch`eng
    chu cheng
Zhucheng, county-level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong

諸悪

see styles
 shoaku
    しょあく
various evils; every kind of evil; all evils

諸所


诸所

see styles
zhū suǒ
    zhu1 suo3
chu so
 shosho
    しょしょ
(adverbial noun) here and there; everywhere
many

諸方


诸方

see styles
zhū fāng
    zhu1 fang1
chu fang
 morokata
    もろかた
every direction; (surname) Morokata
various directions

諸暨


诸暨

see styles
zhū jì
    zhu1 ji4
chu chi
Zhuji, county-level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang

諸法


诸法

see styles
zhū fǎ
    zhu1 fa3
chu fa
 shohou / shoho
    しょほう
{Buddh} all existing things (formed and formless)
sarvadharma; sarvabhāva; all things; every dharma, law, thing, method, etc.

諸般


诸般

see styles
zhū bān
    zhu1 ban1
chu pan
 shohan
    しょはん
various; many different kinds of
(can be adjective with の) various; several

講談

see styles
 koudan / kodan
    こうだん
storytelling (of war chronicles, revenge tales, etc.) with highly dramatic delivery; story; (surname) Kōdan

謹む

see styles
 tsutsushimu
    つつしむ
(transitive verb) (1) to be careful; to be discreet; (2) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) to be reverent; (4) to be purified; to be chaste

謹記


谨记

see styles
jǐn jì
    jin3 ji4
chin chi
to remember with reverence; to bear in mind; to keep in mind

識住


识住

see styles
shì zhù
    shi4 zhu4
shih chu
 shikijū
That on which perception, or mind, is dependent; the four 識住are phenomenon, receptivity, cognition, and reaction; a further category of seven 識住 is divided into phenomenal and supra-phenomenal.

譬喩

see styles
pì yù
    pi4 yu4
p`i yü
    pi yü
 hiyu
    ひゆ
(ik) simile; metaphor; allegory; parable
A parable, metaphor; the avadāna section of the canon, v. 阿波; there are numerous categories, e.g. the seven parables of the Lotus Sūtra, the ten of the Prajñā and Vimalakīrti sūtras, etc.

變回


变回

see styles
biàn huí
    bian4 hui2
pien hui
to revert; to change back into

變故


变故

see styles
biàn gù
    bian4 gu4
pien ku
an unforeseen event; accident; misfortune

豐功


丰功

see styles
fēng gōng
    feng1 gong1
feng kung
brilliant (exploit); meritorious (achievement)

豐城


丰城

see styles
fēng chéng
    feng1 cheng2
feng ch`eng
    feng cheng
Fengcheng, county-level city in Yichun 宜春, Jiangxi

豐水


丰水

see styles
fēng shuǐ
    feng1 shui3
feng shui
abundant water; high water level

豐滿


丰满

see styles
fēng mǎn
    feng1 man3
feng man
ample; well developed; fully rounded

豐碑


丰碑

see styles
fēng bēi
    feng1 bei1
feng pei
large inscribed stele; fig. great achievement; imperishable masterpiece

豚熱

see styles
 butanetsu
    ぶたねつ
(See 豚コレラ) hog cholera; swine fever

豬瘟


猪瘟

see styles
zhū wēn
    zhu1 wen1
chu wen
swine fever

財源


财源

see styles
cái yuán
    cai2 yuan2
ts`ai yüan
    tsai yüan
 zaigen
    ざいげん
financial resources; source of revenue
source of funds; resources; finances

財賦


财赋

see styles
cái fù
    cai2 fu4
ts`ai fu
    tsai fu
government revenue; tributary goods and finances; finances and taxes; wealth; property; belongings

貫徹


贯彻

see styles
guàn chè
    guan4 che4
kuan ch`e
    kuan che
 tsuramichi
    つらみち
to implement; to put into practice; to carry out
(noun, transitive verb) (1) accomplishment; realization; attainment; fulfillment; achievement; (noun, transitive verb) (2) (non-standard usage) penetration; pervasion; (personal name) Tsuramichi

貴溪


贵溪

see styles
guì xī
    gui4 xi1
kuei hsi
Guixi, county-level city in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi

買帳


买帐

see styles
mǎi zhàng
    mai3 zhang4
mai chang
to acknowledge sb as senior or superior (often in negative); to accept (a version of events); to buy it

買斷


买断

see styles
mǎi duàn
    mai3 duan4
mai tuan
to buy out; buyout; severance

資興


资兴

see styles
zī xīng
    zi1 xing1
tzu hsing
Zixing, county-level city in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan

資遣


资遣

see styles
zī qiǎn
    zi1 qian3
tzu ch`ien
    tzu chien
to dismiss with severance pay; to pay sb off

賊窩


贼窝

see styles
zéi wō
    zei2 wo1
tsei wo
thieves' lair

賑捐


赈捐

see styles
zhèn juān
    zhen4 juan1
chen chüan
money donation to relieve distress or famine

賢い

see styles
 kashikoi
    かしこい
(adjective) wise; clever; smart

賢木

see styles
 sakaki
    さかき
(1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine); (surname) Sakaki

賢聖


贤圣

see styles
xián shèng
    xian2 sheng4
hsien sheng
 kensei / kense
    けんせい
(personal name) Kensei
Those who are noted for goodness, and those who are also noted for wisdom, or insight; the xian are still of ordinary human standard, the sheng transcend them in wisdom and character; the attainments from 見道 upwards are those of the sheng; the xian is on the moral plane, and has not eliminated illusion; the sheng has cut of illusion and has insight into absolute reality. The Mahāyāna has three stages for the xian and ten for the sheng; the Hīnayāna has seven for each.

賣乖


卖乖

see styles
mài guāi
    mai4 guai1
mai kuai
to show off one's cleverness; (of sb who has received beneficial treatment) to profess to have been hard done by

賤民


贱民

see styles
jiàn mín
    jian4 min2
chien min
 senmin
    せんみん
social stratum below the level of ordinary people; untouchable; dalit (India caste)
lowly people (esp. as a caste); humble people

賭射

see styles
 noriyumi
    のりゆみ
(1) prize archery; (2) imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period)

賭弓

see styles
 noriyumi
    のりゆみ
(1) prize archery; (2) imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period)

賭氣


赌气

see styles
dǔ qì
    du3 qi4
tu ch`i
    tu chi
to act in a fit of pique; to get in a huff; to be peeved

贋首

see styles
 nisekubi
    にせくび
falsified severed head

赤壁

see styles
chì bì
    chi4 bi4
ch`ih pi
    chih pi
 akakabe
    あかかべ
Chibi, county-level city in Xianning 咸寧市|咸宁市[Xian2 ning2 shi4], Hubei; Chibi or Red Cliff in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei, scene of the famous battle of Red Cliff of 208
(surname) Akakabe

赤樫

see styles
 akagashi
    あかがし
(kana only) Japanese evergreen oak (Quercus acuta); (surname) Akagashi

赤水

see styles
chì shuǐ
    chi4 shui3
ch`ih shui
    chih shui
 sekisui
    せきすい
Chishui, county-level city in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou
(given name) Sekisui

走紅


走红

see styles
zǒu hóng
    zou3 hong2
tsou hung
to be popular; to be in luck; to have good luck; to develop smoothly

起居

see styles
qǐ jū
    qi3 ju1
ch`i chü
    chi chü
 kikyo
    ききょ
everyday life; regular pattern of life
(n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements

起跳

see styles
qǐ tiào
    qi3 tiao4
ch`i t`iao
    chi tiao
(athletics) to take off (at the start of a jump); (of price, salary etc) to start (from a certain level)

起飛


起飞

see styles
qǐ fēi
    qi3 fei1
ch`i fei
    chi fei
(of an aircraft or rocket) to take off; to lift off; (fig.) (of an enterprise etc) to start to develop rapidly

超級


超级

see styles
chāo jí
    chao1 ji2
ch`ao chi
    chao chi
 choukyuu / chokyu
    ちょうきゅう
super-; ultra-; hyper-
(noun - becomes adjective with の) very advanced level

越發


越发

see styles
yuè fā
    yue4 fa1
yüeh fa
increasingly; more and more; ever more; all the more

趙國


赵国

see styles
zhào guó
    zhao4 guo2
chao kuo
Zhao, one of the seven states during the Warring States Period of Chinese history (475-220 BC)

跌倒

see styles
diē dǎo
    die1 dao3
tieh tao
to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business)

跌破

see styles
diē pò
    die1 po4
tieh p`o
    tieh po
(of a market index etc) to fall below (a given level); to be injured or damaged as a result of a fall

跌進


跌进

see styles
diē jìn
    die1 jin4
tieh chin
to fall into; to dip below a certain level

跑遍

see styles
pǎo biàn
    pao3 bian4
p`ao pien
    pao pien
to go everywhere; to scour (the whole town)

跟拍

see styles
gēn pāi
    gen1 pai1
ken p`ai
    ken pai
to document on film the course of events; to follow sb with a camera

跣足

see styles
 hadashi
    はだし
    sensoku
    せんそく
(noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (noun - becomes adjective with の) barefoot

路程

see styles
lù chéng
    lu4 cheng2
lu ch`eng
    lu cheng
 rotei / rote
    ろてい
route; path traveled; distance traveled; course (of development)
distance

踊場

see styles
 odoriba
    おどりば
(1) dance hall; dance floor; (2) landing (stairs); (3) leveling off (e.g. in the economy); period of stagnation; cooling-off period; lull; plateau; (surname) Odoriba

踏切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

踢爆

see styles
tī bào
    ti1 bao4
t`i pao
    ti pao
to reveal; to expose

躲年

see styles
duǒ nián
    duo3 nian2
to nien
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)

躺贏


躺赢

see styles
tǎng yíng
    tang3 ying2
t`ang ying
    tang ying
to win without needing to even lift a finger; victory presented on a platter

軈て

see styles
 yagate
    やがて
(adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually

車手


车手

see styles
chē shǒu
    che1 shou3
ch`e shou
    che shou
racing driver (in a car race); rider (in a motorcycle or bicycle race); (Tw) low-level operative in a scam syndicate

軒並

see styles
 nokinami
    のきなみ
(1) row of houses; every door; (n-adv,n) (2) totally; altogether; across the board

転倒

see styles
 tendou / tendo
    てんどう
    tentou / tento
    てんとう
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset

軽妙

see styles
 keimyou / kemyo
    けいみょう
(noun or adjectival noun) light and easy; lambent; clever; witty; smart

輕慢


轻慢

see styles
qīng màn
    qing1 man4
ch`ing man
    ching man
 kyōman
irreverent
To despise; the pride of thinking lightly of others.

輕者


轻者

see styles
qīng zhě
    qing1 zhe3
ch`ing che
    ching che
less serious case; in less severe cases

輕軌


轻轨

see styles
qīng guǐ
    qing1 gui3
ch`ing kuei
    ching kuei
light rail; transit system (underground, at street level or elevated); streetcar; metro (abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通[qing1xing2 gui3dao4 jiao1tong1])

輕重


轻重

see styles
qīng zhòng
    qing1 zhong4
ch`ing chung
    ching chung
 kyōjū
severity (of the case); degree of seriousness; whether something is slight or serious
Light and heavy.

輝縣


辉县

see styles
huī xiàn
    hui1 xian4
hui hsien
Huixian county-level city in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan

輪王


轮王

see styles
lún wáng
    lun2 wang2
lun wang
 rinō
A cakravartin, 'a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without obstruction; an emperor, a sovereign of the world, a supreme ruler.' M.W. A Buddha, whose truth and realm are universal. There are four kinds of cakravartin, symbolized by wheels of gold, silver, copper, and iron; each possesses the seven precious things, 七寶 q.v.

輭賊


輭贼

see styles
ruǎn zéi
    ruan3 zei2
juan tsei
 nanzoku
Treacherous thieves, i.e. fame and gain, which injure the aspiration of the religious man.

轉回


转回

see styles
zhuǎn huí
    zhuan3 hui2
chuan hui
to turn back; to put back; reversal; melodic inversion (in music)

轉折


转折

see styles
zhuǎn zhé
    zhuan3 zhe2
chuan che
shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation

轉歸


转归

see styles
zhuǎn guī
    zhuan3 gui1
chuan kuei
(of ownership, custody etc) to be transferred to; to revert to; (medicine) clinical outcome; to reclassify (e.g. from asymptomatic carrier to confirmed case)

轉識


转识

see styles
zhuǎn shì
    zhuan3 shi4
chuan shih
 tenjiki
(1) pravṛtti-vijñāna; knowledge or mind being stirred, the external world enters into consciousness, the second of the five processes of mental evolution in the 起信論. (2) The seven stages of knowledge (vijñāna), other than the ālaya-vijñāna, of the 唯識論. (3) Knowledge which transmutes the common knowledge of this transmigration-world into buddha-knowledge.

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

轟く

see styles
 todoroku
    とどろく
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate

辛集

see styles
xīn jí
    xin1 ji2
hsin chi
Xinji, county-level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei

辰那

see styles
chén nà
    chen2 na4
ch`en na
    chen na
 jinna
jina, victorious, applied to a Buddha, a saint, etc.; forms part of the names of 辰那呾邏多 Jinatrāta; 辰那弗多羅 Jinaputra; 辰那飯荼 Jinabandhu; three Indian monks in China, the first and last during the seventh century.

辻々

see styles
 tsujitsuji
    つじつじ
every street corner; every crossing

辻辻

see styles
 tsujitsuji
    つじつじ
every street corner; every crossing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary