Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 248 total results for your Fox search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フォックスフェイス

see styles
 fokkusufeisu / fokkusufesu
    フォックスフェイス
(1) nipplefruit (Solanum mammosum) (eng: foxface); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder; (2) foxface (Siganus vulpinus); fox face; fox-face

ホッキョクギツネ属

see styles
 hokkyokugitsunezoku
    ホッキョクギツネぞく
Alopex (genus containing the Arctic fox)

狐と狸の化かし合い

see styles
 kitsunetotanukinobakashiai
    きつねとたぬきのばかしあい
(exp,n) (idiom) two sly characters outfoxing each other; a fox and a raccoon dog fooling each other

オガサワオオコウモリ

see styles
 ogasawaookoumori / ogasawaookomori
    オガサワオオコウモリ
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon)

オキナワオオコウモリ

see styles
 okinawaookoumori / okinawaookomori
    オキナワオオコウモリ
(kana only) Okinawa flying fox (Pteropus loochoensis)

シルバー・フォックス

see styles
 shirubaa fokkusu / shiruba fokkusu
    シルバー・フォックス
silver fox

ダイトウオオコウモリ

see styles
 daitouookoumori / daitoookomori
    ダイトウオオコウモリ
(kana only) Daito flying fox (Pteropus dasymallus daitoensis)

ブランフォードギツネ

see styles
 buranfoodogitsune
    ブランフォードギツネ
Blanford's fox (Vulpes cana)

Variations:
狸(P)
貍(oK)

see styles
 tanuki(p); tanuki(p)
    たぬき(P); タヌキ(P)
(1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; sly person

Variations:
狸(P)
貍(rK)

see styles
 tanuki(p); tanuki(p)
    たぬき(P); タヌキ(P)
(1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; sly person

Variations:
管狐
くだ狐
クダ狐

see styles
 kudagitsune; kudagitsune
    くだぎつね; クダギツネ
(1) kuda-gitsune; pipe fox; fox-like spirit kept inside a bamboo tube and used by its master to perform divinations and curses; (2) (See オコジョ) stoat

オガサワラオオコウモリ

see styles
 ogasawaraookoumori / ogasawaraookomori
    オガサワラオオコウモリ
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon); Bonin fruit bat

フォークランドオオカミ

see styles
 fookurandoookami
    フォークランドオオカミ
(kana only) Falkland Islands wolf (Dusicyon australis); warrah; Falkland Islands dog; Falkland Islands fox; Antarctic wolf

Variations:
古狐
古ギツネ(sK)

see styles
 furukitsune; furugitsune
    ふるきつね; ふるぎつね
old fox; old-timer; schemer

兎死すれば狐これを悲しむ

see styles
 usagishisurebakitsunekoreokanashimu
    うさぎしすればきつねこれをかなしむ
(exp,v5m) (proverb) people have sympathy for kindred in distress; when the rabbit dies, the fox grieves

千金の裘は一狐の腋に非ず

see styles
 senkinnokyuuhaikkonoekiniarazu / senkinnokyuhaikkonoekiniarazu
    せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず
(expression) (proverb) to rule a country requires many great men; an expensive fur coat will not be made with a single fox

Variations:
こんこんちき
コンコンチキ

see styles
 konkonchiki; konkonchiki
    こんこんちき; コンコンチキ
(1) (emphatic or mocking word, usu. used as ~のこんこんちき) thing; person; situation; (2) (See キツネ・1) fox

ブラックフォックスフェイス

see styles
 burakkufokkusufeisu / burakkufokkusufesu
    ブラックフォックスフェイス
black foxface (Siganus niger); species of rabbitfish endemic to Tonga

Variations:
地獄ホゾ
地獄ほぞ
地獄枘

see styles
 jigokuhozo(地獄hozo); jigokuhozo(地獄hozo, 地獄枘)
    じごくホゾ(地獄ホゾ); じごくほぞ(地獄ほぞ, 地獄枘)
{archit} foxtail wedged tenon joint; blind tenon joint with wedges inserted into slots on its end

柳の下にいつも泥鰌はおらぬ

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu / yanaginoshitanitsumodojohaoranu
    やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
(expression) (obscure) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree

柳の下に何時も泥鰌は居らぬ

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu / yanaginoshitanitsumodojohaoranu
    やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
(expression) (obscure) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree

Variations:
蛸壷
タコ壺
タコ壷
蛸壺

see styles
 takotsubo(蛸壷, 蛸壺); takotsubo(tako壺, tako壷); takotsubo
    たこつぼ(蛸壷, 蛸壺); タコつぼ(タコ壺, タコ壷); タコツボ
(1) octopus pot; (2) foxhole (in a battlefield); (3) bubble; echo chamber

ブラック・フォックスフェイス

see styles
 burakku fokkusufeisu / burakku fokkusufesu
    ブラック・フォックスフェイス
black foxface (Siganus niger); species of rabbitfish endemic to Tonga

ブロッチドフォックスフェイス

see styles
 burocchidofokkusufeisu / burocchidofokkusufesu
    ブロッチドフォックスフェイス
blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)

バイカラードフォックスフェイス

see styles
 baikaraadofokkusufeisu / baikaradofokkusufesu
    バイカラードフォックスフェイス
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia)

ブロッチド・フォックスフェイス

see styles
 burocchido fokkusufeisu / burocchido fokkusufesu
    ブロッチド・フォックスフェイス
blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)

Variations:
したたか者
健者
強か者
健か者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

Variations:
スウィフトギツネ
スイフトギツネ

see styles
 suifutogitsune; suifutogitsune
    スウィフトギツネ; スイフトギツネ
swift fox (Vulpes velox)

Variations:
ターザンロープ
ターザン・ロープ

see styles
 taazanroopu; taazan roopu / tazanroopu; tazan roopu
    ターザンロープ; ターザン・ロープ
playground zipline (wasei: Tarzan rope); flying fox

バイカラード・フォックスフェイス

see styles
 baikaraado fokkusufeisu / baikarado fokkusufesu
    バイカラード・フォックスフェイス
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia)

Variations:
ロマンスグレー
ロマンス・グレー

see styles
 romansuguree; romansu guree
    ロマンスグレー; ロマンス・グレー
(1) silver-gray hair (wasei: romance gray); silver-grey hair; (2) handsome grey-haired man; silver fox

鐃循ッワ申鐃順ク鐃緒申鐃縦ワ申属

see styles
 鐃循wwa申鐃順ku鐃緒申鐃縦newa申鐃緒申
    鐃循ッワ申鐃順ク鐃緒申鐃縦ネわ申鐃緒申
Alopex (genus containing the Arctic fox)

Variations:
フォックステリア
フォックス・テリア

see styles
 fokkusuteria; fokkusu teria
    フォックステリア; フォックス・テリア
fox terrier

Variations:
苦しい時の神頼み
苦しいときの神頼み

see styles
 kurushiitokinokamidanomi / kurushitokinokamidanomi
    くるしいときのかみだのみ
(expression) (proverb) danger past, God forgotten; once on shore, we pray no more; man turns to God only in times of trouble; there are no atheists in foxholes

Variations:
シルバーフォックス
シルバー・フォックス

see styles
 shirubaafokkusu; shirubaa fokkusu / shirubafokkusu; shiruba fokkusu
    シルバーフォックス; シルバー・フォックス
silver fox

Variations:
子ぎつね
子狐
子ギツネ
小狐
小ギツネ

see styles
 kogitsune(子gitsune, 子狐, 小狐); kogitsune(子gitsune, 小gitsune); kogitsune
    こぎつね(子ぎつね, 子狐, 小狐); こギツネ(子ギツネ, 小ギツネ); コギツネ
fox cub; little fox; small fox; juvenile fox

Variations:
銀狐
銀ギツネ(sK)
銀ぎつね(sK)

see styles
 gingitsune
    ぎんぎつね
silver fox

Variations:
狐につままれる
狐に抓まれる
狐に摘まれる

see styles
 kitsunenitsumamareru
    きつねにつままれる
(exp,v1) (idiom) to be bewitched by a fox; to be confused

Variations:
狐憑き
狐つき
キツネ憑き
狐付き(rK)

see styles
 kitsunetsuki
    きつねつき
possession by a fox spirit; person possessed by a fox spirit

Variations:
蛸壺
タコ壺
タコ壷(sK)
蛸壷(sK)

see styles
 takotsubo; takotsubo(sk)
    たこつぼ; タコツボ(sk)
(1) (kana only) octopus pot; (2) (kana only) foxhole (in a battlefield); (3) (kana only) bubble; echo chamber

Variations:
柳の下にいつも泥鰌はいない
柳の下に何時も泥鰌は居ない

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhainai / yanaginoshitanitsumodojohainai
    やなぎのしたにいつもどじょうはいない
(exp,adj-i) (proverb) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree; good luck does not always repeat itself

Variations:
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ
柳の下に何時も泥鰌は居らぬ

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu / yanaginoshitanitsumodojohaoranu
    やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
(expression) (proverb) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loaches under the willow tree

Variations:
ブラックフォックスフェイス
ブラック・フォックスフェイス

see styles
 burakkufokkusufeisu; burakku fokkusufeisu / burakkufokkusufesu; burakku fokkusufesu
    ブラックフォックスフェイス; ブラック・フォックスフェイス
black foxface (Siganus niger); species of rabbitfish endemic to Tonga

Variations:
狐拳
狐けん(sK)
きつね拳(sK)
キツネ狐(sK)

see styles
 kitsuneken
    きつねけん
kitsune-ken; shōya-ken; game similar to rock, paper, scissors, with the hand gestures fox, hunter and village headman

Variations:
ブロッチドフォックスフェイス
ブロッチド・フォックスフェイス

see styles
 burocchidofokkusufeisu; burocchido fokkusufeisu / burocchidofokkusufesu; burocchido fokkusufesu
    ブロッチドフォックスフェイス; ブロッチド・フォックスフェイス
blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)

Variations:
シガヌスロウスピ
バイカラード・フォックスフェイス
バイカラードフォックスフェイス

see styles
 shiganusurousupi; baikaraado fokkusufeisu; baikaraadofokkusufeisu / shiganusurosupi; baikarado fokkusufesu; baikaradofokkusufesu
    シガヌスロウスピ; バイカラード・フォックスフェイス; バイカラードフォックスフェイス
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia)

Variations:
狐につままれる
狐に抓まれる(sK)
狐に摘まれる(sK)
キツネに摘まれる(sK)
キツネに抓まれる(sK)

see styles
 kitsunenitsumamareru; kitsunenitsumamareru(sk)
    きつねにつままれる; キツネにつままれる(sk)
(exp,v1) (idiom) to be confused; to be baffled; to be bewitched by a fox

Variations:
駆り立てる
狩り立てる(sK)
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)
駈り立てる(sK)
驅り立てる(sK)
駈りたてる(sK)

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel

<123

This page contains 48 results for "Fox" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary