Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
帥 帅 see styles |
shuài shuai4 shuai tsukasa つかさ |
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) (See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa |
帶 带 see styles |
dài dai4 tai tai たらし |
band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; CL:條|条[tiao2]; to wear; to carry; to take along; to bear (i.e. to have); to lead; to bring; to look after; to raise (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) obi; kimono sash; (out-dated kanji) (1) obi; kimono sash; (2) paper wrapper on books, CDs, etc. A girdle, belt, bandage, tape, appendage; connect; implicate; take along. |
常 see styles |
cháng chang2 ch`ang chang hisashi ひさし |
always; ever; often; frequently; common; general; constant (prefix) constant; unchanging; eternal; (female given name) Hisashi nitya; śāśvata. Prolonged, constant, always, unceasing, permanent, perpetual, ever, eternal; normal, ordinary, regular. |
幾 几 see styles |
jǐ ji3 chi chikashi ちかし |
how much; how many; several; a few (prefix) (1) (before a counter or noun + か) (See 幾日か) some; several; a few; (prefix) (2) (before a counter or noun (+も)) (See 幾日も) many; (prefix) (3) (See 幾日・1) how many; how much; (prefix) (4) (before an adjective) (See 幾久しい) very; so (much); (given name) Chikashi how many |
庇 see styles |
bì bi4 pi hisashi ひさし |
to protect; cover; shelter; hide or harbor (1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle; (surname) Hisashi to hide |
廂 厢 see styles |
xiāng xiang1 hsiang hisashi ひさし |
box (in theater); side room; side (1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
廈 厦 see styles |
shà sha4 sha hisashi ひさし |
tall building; mansion; rear annex; lean-to; also pr. [xia4] (given name) Hisashi |
廞 𫷷 see styles |
xīn xin1 hsin |
(literary) to arrange in ordered fashion; also pr. [qin1] |
延 see styles |
yán yan2 yen hisashi ひさし |
to prolong; to extend; to delay (given name) Hisashi Prolong, prolonged, delay; invite. |
式 see styles |
shì shi4 shih shoku しょく |
type; form; pattern; style (n,n-suf) (1) way; style; fashion; method; system; form; type; (2) ceremony; rite; ritual; celebration; (3) wedding (ceremony); (4) equation; formula; expression; (5) (hist) (See 律令) enforcement regulations (of the ritsuryō legal codes); (given name) Shoku Style, shape, fashion, kind. |
弔 吊 see styles |
diào diao4 tiao hari はり |
a string of 100 cash (arch.); to lament; to condole with; variant of 吊[diao4] (personal name) Hari |
怍 see styles |
zuò zuo4 tso |
ashamed |
恆 恒 see styles |
héng heng2 heng hisashi ひさし |
permanent; constant; fixed; usual; ordinary; rule (old); one of the 64 hexagrams of the Book of Changes (䷟) (personal name) Hisashi always |
恧 see styles |
nǜ nu:4 nü |
ashamed |
惡 恶 see styles |
wù wu4 wu o |
to hate; to loathe; ashamed; to fear; to slander agha. Bad, evil, wicked, hateful; to hate, dislike; translit. a, cf. 阿. |
愣 see styles |
lèng leng4 leng |
to look distracted; to stare blankly; distracted; blank; (coll.) unexpectedly; rash; rashly |
愧 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei gi |
ashamed Ashamed, intp. as ashamed for the misdeeds of others. v. 慚. |
慚 惭 see styles |
cán can2 ts`an tsan zan |
ashamed Shame, ashamed; i.e. for one's own faults, cf. 愧. |
憖 慭 see styles |
yìn yin4 yin namaji なまじ |
(literary) to wish; to prefer to; (literary) to incur damage or loss (adverb) (1) (kana only) (See 憖い・1) thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly; (adjectival noun) (2) (See 憖い・2) halfway; half-done; incomplete |
懅 see styles |
qú qu2 ch`ü chü go |
bashful; ashamed frightened |
懐 see styles |
huái huai2 huai yukashi ゆかし |
Japanese variant of 懷|怀[huai2] (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (female given name) Yukashi |
扣 see styles |
kòu kou4 k`ou kou |
to fasten; to button; button; buckle; knot; to arrest; to confiscate; to deduct (money); discount; to knock; to smash, spike or dunk (a ball); to cover (with a bowl etc); (fig.) to tag a label on sb; (Tw) (loanword) code |
抽 see styles |
chōu chou1 ch`ou chou chū |
to draw out; to pull out from in between; to remove part of the whole; (of certain plants) to sprout or bud; to whip or thrash Draw, withdraw, pull out. |
指 see styles |
zhǐ zhi3 chih sashizaki さしざき |
finger; to point at or to; to indicate or refer to; to depend on; to count on; (of hair) to stand on end finger; toe; digit; (surname) Sashizaki Finger, toe; to point, indicate. |
掣 see styles |
chè che4 ch`e che sei |
to pull; to draw; to pull back; to withdraw; to flash past to pull |
揍 see styles |
zòu zou4 tsou |
to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (something) |
㍼ see styles |
zhāo hé zhao1 he2 chao ho terukazu てるかず |
Shōwa, Japanese era name, corresponding to the reign (1925-1989) of emperor Hirohito 裕仁[Yu4 ren2] (1) (hist) Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); (adjectival noun) (2) (colloquialism) reminiscent of the Shōwa era; Shōwa-nostalgic; old-fashioned; quaint; old-school; (given name) Terukazu |
昶 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang hisashi ひさし |
(of the day) long; old variant of 暢|畅[chang4] (given name) Hisashi |
晒 see styles |
shài shai4 shai sarashi さらし |
variant of 曬|晒[shai4] (1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment); (surname) Sarashi |
晨 see styles |
chén chen2 ch`en chen hayashi はやし |
morning; dawn; daybreak (surname) Hayashi Dawn, morning. |
曝 see styles |
pù pu4 p`u pu sarashi さらし |
to air; to sun (1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
有 see styles |
yǒu you3 yu yumi ゆみ |
to have; there is; (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3yi4] intentional) (1) existence; (n,n-pref) (2) possession; having; (3) (abbreviation) (in company names; written as (有)) (See 有限会社) limited company; (personal name) Yumi bhāva: that which exists, the existing, existence; to have, possess, be. It is defined as (1) the opposite of 無 wu and 空 kong the non-existent; (2) one of the twelve nidānas, existence; the condition which, considered as cause, produces effect; (3) effect, the consequence of cause; (4) anything that can be relied upon in the visible or invisible realm. It means any state which lies between birth and death, or beginning and end. There are numerous categories— 3, 4, 7, 9, 18, 25, and 29. The 三有 are the 三界 trailokya, i. e. 欲, 色 and 無色界 the realms of desire, of form, and of non-form, all of them realms of mortality; another three are 本有 the present body and mind, or existence, 當有 the future ditto, 中有 the intermediate ditto. Other definitions give the different forms or modes of existence. |
杇 see styles |
wū wu1 wu |
to plaster; whitewash |
条 see styles |
nagashi ながし |
(n,ctr) (1) article (in a document); clause; section; provision; (counter) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc.; (conjunction) (3) (as とは言い条) although; though; (conjunction) (4) (used in letters) since; as; because; inasmuch as; (5) (hist) (See 条坊制) jō; north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system); (given name) Nagashi |
枦 see styles |
hashi はし |
(surname) Hashi |
染 see styles |
rǎn ran3 jan riyou / riyo りよう |
to dye; to catch (a disease); to acquire (bad habits etc); to contaminate; to add color washes to a painting dyeing; printing; (surname) Riyou To dye, infect, contaminate, pollute; lust. |
柱 see styles |
zhù zhu4 chu mihashira みはしら |
pillar; CL:根[gen1] (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf,ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (personal name) Mihashira Pillar, post, support. |
柾 see styles |
masashi まさし |
Japanese spindletree (Euonymus japonicus); (given name) Masashi |
桟 see styles |
zhàn zhan4 chan kakehashi かけはし |
Japanese variant of 棧|栈[zhan4] (1) frame (i.e. of a sliding door); (2) crosspiece; bar; (3) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) rung (of a ladder); (surname) Kakehashi |
桶 see styles |
tǒng tong3 t`ung tung touzu / tozu とうず |
bucket; (trash) can; barrel (of oil etc); CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] bucket; pail; tub; (personal name) Touzu A tub, bucket, barrel. |
梔 栀 see styles |
zhī zhi1 chih kuchinashi くちなし |
gardenia; cape jasmine (Gardenia jasminoides); same as 梔子|栀子[zhi1 zi5] (kana only) wax tree (species of sumac, Rhus succedanea); (kana only) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia; (surname) Kuchinashi |
梛 see styles |
yashi やし |
(kana only) nagi (species of conifer, Nageia nagi); (surname) Yashi |
梣 see styles |
chén chen2 ch`en chen |
Chinese ash (Fraxinus chinensis) |
梯 see styles |
tī ti1 t`i ti hashigo はしご |
ladder; stairs (archaism) (See 梯子・1) ladder; (surname) Hashigo A ladder, stairs. |
棒 see styles |
bàng bang4 pang bou / bo ぼう |
stick; club; cudgel; smart; capable; strong; wonderful; classifier for legs of a relay race (1) pole; rod; stick; baton; (2) line; dash; (expression) (3) (net-sl) (See 棒読み・1) spoken monotonously; (surname) Bou A stick, cudgel. |
棧 栈 see styles |
zhàn zhan4 chan kakebashi かけばし |
a wooden or bamboo pen for sheep or cattle; wood or bamboo trestlework; a warehouse; (computing) stack (surname) Kakebashi |
楾 see styles |
bandou / bando ばんどう |
(1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids; (2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands; (surname) Bandou |
槓 杠 see styles |
gàng gang4 kang kan カン |
coffin-bearing pole (old); thick pole; bar; rod; thick line; to mark with a thick line; to sharpen (a knife, razor etc); to get into a dispute with; standard; criterion; hyphen; dash (noun/participle) {mahj} (See 槓子) forming a four-of-a-kind (chi:); declaring a kong |
槲 see styles |
hú hu2 hu kashiwa かしわ |
Mongolian oak (Quercus dentata); see also 槲樹|槲树[hu2 shu4] oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata |
樆 see styles |
lí li2 li |
rowan or mountain ash (genus Sorbus) |
橿 see styles |
jiāng jiang1 chiang kashi かし |
Quercus glauca (kana only) evergreen oak; (surname) Kashi |
檣 樯 see styles |
qiáng qiang2 ch`iang chiang hobashira ほばしら |
boom; mast mast |
毛 see styles |
máo mao2 mao yashiyu やしゆ |
hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1]) (numeric) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen); (surname) Yashiyu Hair; feathers. |
汏 see styles |
dà da4 ta |
to wash (dialect) |
汝 see styles |
rǔ ru3 ju mimashi みまし |
thou (pronoun) (archaism) (honorific or respectful language) you you |
沃 see styles |
wò wo4 wo sosogu そそぐ |
fertile; rich; to irrigate; to wash (of river) (given name) Sosogu Wet, wash, enrich. |
沖 冲 see styles |
chōng chong1 ch`ung chung fukashi ふかし |
(of water) to dash against; to mix with water; to infuse; to rinse; to flush; to develop (a film); to rise in the air; to clash; to collide with open sea; (surname) Fukashi empty |
沷 see styles |
fā fa1 fa |
to remove evil; to cleanse; to wash away |
泙 see styles |
píng ping2 p`ing ping nagi なぎ |
sound of water splashing (surname) Nagi |
洗 see styles |
xǐ xi3 hsi sengai せんがい |
to wash; to bathe; to develop (photographs); to shuffle (cards etc); to erase (a recording) (abbreviation) (on floor plans) (See 洗濯機) washing machine; (clothes) washer; (given name) Sengai To wash, cleanse. |
洴 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
wash; bleach (fabric) |
浚 see styles |
xùn xun4 hsün fukashi ふかし |
used in 浚縣|浚县[Xun4xian4], a county in Henan (given name) Fukashi |
浜 see styles |
bīn bin1 pin murahama むらはま |
Japanese variant of 濱|滨[bin1]; used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama (1) beach; seashore; (2) (abbreviation) (kana only) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces; captured stones; (3) (abbreviation) (See 横浜) Yokohama; (4) (archaism) (osb:) riverbank; riverside; (personal name) Murahama |
浣 see styles |
huàn huan4 huan kan かん |
to wash; to rinse; any of three 10-day division of the month (during Tang dynasty); Taiwan pr. [huan3]; also pr. [wan3] (given name) Kan to wash |
浦 see styles |
pǔ pu3 p`u pu ho ほ |
river bank; shore; river drainage ditch (old) (1) inlet; (2) seashore; beach; (surname) Ho |
浴 see styles |
yù yu4 yü yuami ゆあみ |
bath; to bathe (given name) Yuami To bathe, wash. |
淘 see styles |
táo tao2 t`ao tao tō |
to wash; to clean out; to cleanse; to eliminate; to dredge To scour, swill, wash, cleanse; tricky, playful. |
淜 see styles |
péng peng2 p`eng peng |
roar of dashing waves |
渲 see styles |
xuàn xuan4 hsüan |
wash (color) |
湔 see styles |
jiān jian1 chien |
to wash; to redress (a wrong); name of a river |
湱 see styles |
huò huo4 huo |
dashing of waves |
滌 涤 see styles |
dí di2 ti |
to wash; to cleanse |
漰 see styles |
pēng peng1 p`eng peng |
noise of dashing waves |
漷 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo |
clashing of two currents |
潑 泼 see styles |
pō po1 p`o po |
to splash; to spill; rough and coarse; brutish |
潮 see styles |
cháo chao2 ch`ao chao chou / cho ちょう |
tide; damp; moist; humid; fashionable; trendy; (coll.) inferior; substandard (1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (given name) Chō The tide; tidal; damp. |
澉 see styles |
gǎn gan3 kan |
place name; wash |
澡 see styles |
zǎo zao3 tsao sō |
bath To bathe, wash, cleanse. |
濩 see styles |
huò huo4 huo |
cook; dashing of water |
濬 浚 see styles |
jun jun4 chün fukashi ふかし |
variant of 浚[jun4] (given name) Fukashi |
濯 see styles |
zhuó zhuo2 cho hikaru ひかる |
to wash; to cleanse of evil (given name) Hikaru to wash |
濺 溅 see styles |
jiàn jian4 chien |
to splash |
灒 see styles |
zàn zan4 tsan |
to spatter, to splash, to scatter |
炊 see styles |
chuī chui1 ch`ui chui kashigi かしぎ |
to cook food (surname) Kashigi |
煨 see styles |
wēi wei1 wei |
to simmer; to roast in ashes |
熠 see styles |
yì yi4 i |
to glow; to flash |
燼 烬 see styles |
jìn jin4 chin shin |
(bound form) cinders; ashes ashes |
爍 烁 see styles |
shuò shuo4 shuo shaku |
bright; luminous Bright, glistening, flashing, shining; translit. c, ś. |
爽 see styles |
shuǎng shuang3 shuang takashi たかし |
bright; clear; crisp; open; frank; straightforward; to feel well; fine; pleasurable; invigorating; to deviate (given name) Takashi |
狷 see styles |
juàn juan4 chüan |
impetuous; rash; upright (character) |
獧 狷 see styles |
juàn juan4 chüan |
nimble; variant of 狷[juan4]; impetuous; rash |
玄 see styles |
xuán xuan2 hsüan fukashi ふかし |
black; mysterious (given name) Fukashi Dark, sombre, black; abstruse, obscure, deep, profound; hence it is used to indicate Daoism, and was afterwards adopted by the Buddhists. |
率 see styles |
shuài shuai4 shuai ritsu りつ |
to lead; to command; rash; hasty; frank; straightforward; generally; usually (n,n-suf) rate; ratio; proportion; percentage A net with handle; to pursue, follow after; lead on; suddenly; generally. |
瑕 see styles |
xiá xia2 hsia ka きず |
blemish; flaw in jade (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings a flaw |
瓜 see styles |
guā gua1 kua uri うり |
melon; gourd; squash; (slang) a piece of gossip melon; gourd; (surname, female given name) Uri Gourd, melon, etc. |
瓠 see styles |
hù hu4 hu fukube ふくべ hisago ひさご hisako ひさこ hisa ひさ |
gourd (1) (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (2) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd); (out-dated or obsolete kana usage) (1) (archaism) gourd; calabash; bottle gourd; (2) dried gourd, used as flask |
瓢 see styles |
piáo piao2 p`iao piao fukube ふくべ |
dipper; ladle (1) (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (2) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd); (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (out-dated or obsolete kana usage) (1) (archaism) gourd; calabash; bottle gourd; (2) dried gourd, used as flask; (place-name) Fukube |
疵 see styles |
cī ci1 tz`u tzu kizu きず |
blemish; flaw; defect (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings |
疹 see styles |
zhěn zhen3 chen shin しん |
measles; rash (suf,n) {med} (See 梅毒疹) rash; eruption; ...id |
癶 see styles |
bō bo1 po hatsugashira はつがしら |
Kangxi radical 105, known as 登字頭|登字头[deng1 zi4 tou2] kanji "dotted tent" radical (radical 105) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.