Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

當晚


当晚

see styles
dàng wǎn
    dang4 wan3
tang wan
the same evening

當眾


当众

see styles
dāng zhòng
    dang1 zhong4
tang chung
in public; in front of everybody

當陽


当阳

see styles
dāng yáng
    dang1 yang2
tang yang
 tōyō
Dangyang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei
In the sun, in the light.

畸胎

see styles
jī tāi
    ji1 tai1
chi t`ai
    chi tai
a teratism; monster; severely deformed individual

疏解

see styles
shū jiě
    shu1 jie3
shu chieh
to mediate; to mitigate; to ease; to relieve

疾し

see styles
 toshi
    とし
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever

痒疹

see styles
 youshin / yoshin
    ようしん
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo

痛心

see styles
tòng xīn
    tong4 xin1
t`ung hsin
    tung hsin
 tsuushin / tsushin
    つうしん
grieved; pained
(n,vs,vi) heartache; worry

痛打

see styles
tòng dǎ
    tong4 da3
t`ung ta
    tung ta
 tsuuda / tsuda
    つうだ
to beat sb soundly
(noun, transitive verb) hard blow; crushing blow; severe attack

痛批

see styles
tòng pī
    tong4 pi1
t`ung p`i
    tung pi
to severely criticize

痛撃

see styles
 tsuugeki / tsugeki
    つうげき
(noun, transitive verb) severe attack; hard blow

痛棒

see styles
 tsuubou / tsubo
    つうぼう
(1) severe attack; bitter (harsh) criticism; (2) stick used to strike inattentive Zen meditators

痛烈

see styles
 tsuuretsu / tsuretsu
    つうれつ
(noun or adjectival noun) severe; bitter; scathing

痛罵


痛骂

see styles
tòng mà
    tong4 ma4
t`ung ma
    tung ma
 tsuuba / tsuba
    つうば
to bawl out; to reprimand severely
(noun, transitive verb) abuse; invective; denunciation; sharp criticism

痛論

see styles
 tsuuron / tsuron
    つうろん
(noun, transitive verb) (form) vehement argument; severe criticism

瘟疫

see styles
wēn yì
    wen1 yi4
wen i
 uneki; oneki
    うんえき; おんえき
plague; pestilence
(rare) {med} fever epidemic

瘧疾


疟疾

see styles
nüè jí
    nu:e4 ji2
nu:e chi
 gyakushitsu
    ぎゃくしつ
malaria
(archaism) {med} (See わらわやみ) ague; intermittent fever; the shakes; malarial fever

瘧鬼


疟鬼

see styles
nüè guǐ
    nve4 gui3
nve kuei
 Gakuki
Apasmāra, a demon supposed to cause 瘧 fever, ague.

瘴気

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
miasma; noxious form of "bad air" formerly believed to cause diseases

癢疹

see styles
 youshin / yoshin
    ようしん
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo

発展

see styles
 hatten
    はってん
(n,vs,vi) (1) development; growth; expansion; extension; flourishing; (n,vs,vi) (2) development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding; (n,vs,vi) (3) (See 発展場) playing around (sexually; esp. of a male homosexual); having an active sex life; (place-name) Hatten

発明

see styles
 hatsumei / hatsume
    はつめい
(noun, transitive verb) (1) invention; (adjectival noun) (2) (dated) intelligent; clever; smart

発火

see styles
 hakka
    はっか
(n,vs,vi) (1) ignition; combustion; catching fire; (n,vs,vi) (2) firing a blank cartridge; discharge of a gun without bullets; (n,vs,vi) (3) {comp} firing (of an event); triggering

発熱

see styles
 hatsunetsu(p); hotsunetsu(ok)
    はつねつ(P); ほつねつ(ok)
(n,vs,vi) (1) (はつねつ only) generation of heat; (n,vs,vi) (2) (attack of) fever; pyrexia

発現

see styles
 hatsugen
    はつげん
(noun/participle) (1) revelation; manifestation; appearance; (noun/participle) (2) expression (e.g. in molecular biology; protein expression or gene expression)

発生

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) occurrence; incidence; outbreak; birth (e.g. of civilization); (n,vs,vt,vi) (2) generation (of power, heat, etc.); production; (n,vs,vi) (3) {biol} ontogeny; development; growth; breeding

発育

see styles
 hatsuiku
    はついく
(n,vs,vi) (physical) growth; development

発色

see styles
 hasshoku
    はっしょく
(n,vs,vi) coloring; colouring; colour development; production of colour

発行

see styles
 hakkou / hakko
    はっこう
(noun, transitive verb) (1) publication (of a newspaper, magazine, book, etc.); issue; (noun, transitive verb) (2) issue (of banknotes, bonds, passport, etc.); (noun, transitive verb) (3) {comp} raising (an event)

発達

see styles
 hattatsu
    はったつ
(n,vs,vi) development; growth

登封

see styles
dēng fēng
    deng1 feng1
teng feng
Dengfeng, county-level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan

發展


发展

see styles
fā zhǎn
    fa1 zhan3
fa chan
development; growth; to develop; to grow; to expand

發揚


发扬

see styles
fā yáng
    fa1 yang2
fa yang
 hotsuyō
to develop; to make full use of
make known

發揮


发挥

see styles
fā huī
    fa1 hui1
fa hui
 hokki
to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme)
spreading of the teachings

發泡


发泡

see styles
fā pào
    fa1 pao4
fa p`ao
    fa pao
to produce foam; (of a beverage) fizzy; sparkling

發熱


发热

see styles
fā rè
    fa1 re4
fa je
to have a high temperature; feverish; unable to think calmly; to emit heat

發燒


发烧

see styles
fā shāo
    fa1 shao1
fa shao
to have a high temperature (from illness); to have a fever; (fig.) to be fascinated with; to obsess over; (fig.) flourishing; thriving; popular

發育


发育

see styles
fā yù
    fa1 yu4
fa yü
to develop; to mature; growth; development; (sexually) mature

發芽


发芽

see styles
fā yá
    fa1 ya2
fa ya
(of a seed) to germinate; (of a plant) to sprout; to bud; (fig.) (of an idea or plan etc) to start to develop

發起


发起

see styles
fā qǐ
    fa1 qi3
fa ch`i
    fa chi
 hokki
to originate; to initiate; to launch (an attack, an initiative etc); to start; to propose something (for the first time)
To spring up, begin, develop, stimulate.

發達


发达

see styles
fā dá
    fa1 da2
fa ta
well-developed; flourishing; to develop; to promote; to expand; (literary) to achieve fame and fortune; to prosper

發酵


发酵

see styles
fā jiào
    fa1 jiao4
fa chiao
to ferment; (fig.) (of trends, emotions or repercussions etc) to bubble away; to simmer; to develop

發露


发露

see styles
fā lù
    fa1 lu4
fa lu
 horro
To reveal, manifest, confess.

白毫

see styles
bái háo
    bai2 hao2
pai hao
 byakugō
    びゃくごう
whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna
The curl between Śākyamuni's eyebrows; from it, in the Mahāyāna sutras, he sends out a ray of light which reveals all worlds; it is used as a synonym of the Buddha, e. g. 白毫之賜 (all that a monk has is) a gift from the White-curled One.

白象

see styles
bái xiàng
    bai2 xiang4
pai hsiang
 byakuzou / byakuzo
    びゃくぞう
white elephant; (given name) Byakuzou
The six-tusked white elephant which bore the Buddha on his descent from the Tuṣita heaven into Maya's womb, through her side. Every Buddha descends in similar fashion. The immaculate path, i. e. the immaculate conception (of Buddha).

百一

see styles
bǎi yī
    bai3 yi1
pai i
 momokazu
    ももかず
(given name) Momokazu
One out of a hundred; or every one of a hundred, i. e. all.

百事

see styles
 hyakuji
    ひゃくじ
all; everything

百方

see styles
 hyappou / hyappo
    ひゃっぽう
(n,adv) in every way

百獸


百兽

see styles
bǎi shòu
    bai3 shou4
pai shou
all creatures; every kind of animal

百病

see styles
bǎi bìng
    bai3 bing4
pai ping
 hyakubyou / hyakubyo
    ひゃくびょう
every illness
(See 万病) all kinds of illnesses

百福

see styles
bǎi fú
    bai3 fu2
pai fu
 momofuku
    ももふく
(given name) Momofuku
The hundred blessings, every kind of happiness.

百穀


百谷

see styles
bǎi gǔ
    bai3 gu3
pai ku
 hyakkoku
    ひゃっこく
all the grains; every kind of cereal crop
(given name) Hyakkoku

百般

see styles
bǎi bān
    bai3 ban1
pai pan
 hyappan
    ひゃっぱん
in hundred and one ways; in every possible way; by every means
(noun - becomes adjective with の) all; every; all kinds of

百變


百变

see styles
bǎi biàn
    bai3 bian4
pai pien
ever-changing

皆々

see styles
 minamina
    みなみな
(1) all; everyone; everybody; (2) everything

皆様

see styles
 minasama
    みなさま
(honorific or respectful language) everyone

皆皆

see styles
 minamina
    みなみな
(1) all; everyone; everybody; (2) everything

皤利

see styles
pó lì
    po2 li4
p`o li
    po li
 bari
bali, the offering of a portion of a meal to all creatures; also royal revenue, a sacrifice, etc.

益發


益发

see styles
yì fā
    yi4 fa1
i fa
increasingly; more and more; ever more; all the more

盛事

see styles
shèng shì
    sheng4 shi4
sheng shih
 seiji / seji
    せいじ
grand occasion
grand event; grand enterprise

盛土

see styles
 morido
    もりど
    moritsuchi
    もりつち
embankment (for road, railway, etc.); raising the ground level; fill

盛舉


盛举

see styles
shèng jǔ
    sheng4 ju3
sheng chü
grand event; magnificent undertaking

盡性


尽性

see styles
jìn xìng
    jin4 xing4
chin hsing
 jinshō
displaying fully; developing to the greatest extent
to exhaust the nature

盡言


尽言

see styles
jìn yán
    jin4 yan2
chin yen
saying everything; to speak out fully

盤陀


盘陀

see styles
pán tuó
    pan2 tuo2
p`an t`o
    pan to
twisted; spiral; uneven stones

盤面

see styles
 banmen
    ばんめん
(1) surface of a board (shogi, go, etc.); (state of) the board; development of a game; (2) surface of a record

目數


目数

see styles
mù shù
    mu4 shu4
mu shu
(sieve) mesh size; (sandpaper) grit size
See: 目数

直衣

see styles
 noushi; naoshi; chokui / noshi; naoshi; chokui
    のうし; なおし; ちょくい
everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward)

直裰

see styles
zhí duō
    zhi2 duo1
chih to
 jikitotsu
everyday robe worn at home in ancient times; robe worn by priests, monks and scholars
monk's robe

相加

see styles
xiāng jiā
    xiang1 jia1
hsiang chia
 souka / soka
    そうか
to add up (numbers); (fig.) to put together (several things of the same type, e.g. skills)
(can act as adjective) additive

相子

see styles
 souko / soko
    そうこ
(1) (kana only) draw; tie; (2) (kana only) quits; even; square; (female given name) Souko

省級


省级

see styles
shěng jí
    sheng3 ji2
sheng chi
(administrative) province-level

看點


看点

see styles
kàn diǎn
    kan4 dian3
k`an tien
    kan tien
highlight (of an event, movie etc)
See: 看点

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞諦


眞谛

see styles
zhēn dì
    zhen1 di4
chen ti
 shindai
    しんだい
(personal name) Shindai
The asseverations or categories of reality, in contrast with 俗諦 ordinary categories; they are those of the sage, or man of insight, in contrast with those of the common man, who knows only appearance and not reality.

真怪

see styles
zhēn guài
    zhen1 guai4
chen kuai
odd; unusual; I can't believe that ...

真榊

see styles
 masakaki
    まさかき
evergreen (esp. one planted or used at a shrine)

真逆

see styles
 masaka
    まさか
(interjection) (1) (kana only) by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not); (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) (See まさかの時) something unexpected; emergency; (3) (kana only) (archaism) currently; for the time being; presently; for now; (adv,adj-no) (4) (kana only) (rare) (See 本当に) indeed; really; truly; unexpectedly

眾人


众人

see styles
zhòng rén
    zhong4 ren2
chung jen
everyone

瞑色

see styles
 meishoku / meshoku
    めいしょく
evening twilight

瞻仰

see styles
zhān yǎng
    zhan1 yang3
chan yang
 sengō
to revere; to admire
to revere

瞻拜

see styles
zhān bài
    zhan1 bai4
chan pai
to worship; to gaze with reverence

矢張

see styles
 yahari
    やはり
(ateji / phonetic) (irregular okurigana usage) (adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (2) (kana only) still; as before; (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (4) (kana only) as expected; (surname) Yahari

知悉

see styles
zhī xī
    zhi1 xi1
chih hsi
 chishitsu
    ちしつ
to know; to be informed of
(noun, transitive verb) having a complete knowledge (of); knowing everything (about); knowing thoroughly; being well acquainted (with)
knows fully

知禮


知礼

see styles
zhī lǐ
    zhi1 li3
chih li
 chirei / chire
    ちれい
to be well-mannered
(personal name) Chirei
Knowing the right modes of respect, or ceremonial; courteous, reverential; Zhili, name of the famous tenth-century monk of the Song dynasty, Siming 四明, so called after the name of his monastery, a follower of the Tiantai school, sought out by a Japanese deputation in 1017.

短絡

see styles
 tanraku
    たんらく
(n,vs,vt,vi) (1) {elec} (See ショート・3) short circuit; short; (n,vs,vt,vi) (2) illogical jump; drawing a hasty inference (between two events); jumping to conclusions; acting rashly

短袖

see styles
duǎn xiù
    duan3 xiu4
tuan hsiu
short sleeves; short-sleeved shirt

石堤

see styles
 ishizutsumi
    いしづつみ
stone embankment; stone levee; (place-name) Ishizutsumi

石虎

see styles
shí hǔ
    shi2 hu3
shih hu
leopard cat (Prionailurus bengalensis); sculpted stone tiger installed at the tomb of revered figures in ancient times to ward off evil spirits

石首

see styles
shí shǒu
    shi2 shou3
shih shou
Shishou, county-level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei

砂篩

see styles
 sunafurui
    すなふるい
sand sieve

研發


研发

see styles
yán fā
    yan2 fa1
yen fa
research and development; to develop

研製


研制

see styles
yán zhì
    yan2 zhi4
yen chih
to research and manufacture; to research and to develop

砕け

see styles
 kudake
    くだけ
(1) (See 砕ける・くだける・1) breaking (into pieces); shattering; (2) something that has been broken into pieces; (3) conclusion; course of events; situation; (place-name) Kudake

砲響


炮响

see styles
pào xiǎng
    pao4 xiang3
p`ao hsiang
    pao hsiang
sound of gunfire; fig. news of momentous events

破梗

see styles
pò gěng
    po4 geng3
p`o keng
    po keng
(Tw) to reveal a spoiler

破棄

see styles
 haki
    はき
(noun/participle) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal

破毀

see styles
 haki
    はき
(noun/participle) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal

碌碡

see styles
liù zhou
    liu4 zhou5
liu chou
stone roller (for threshing grain, leveling ground etc); Taiwan pr. [lu4 du2]

碑記


碑记

see styles
bēi jì
    bei1 ji4
pei chi
a record of events inscribed on a tablet

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary