There are 26605 total results for your 子 search. I have created 267 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...250251252253254255256257258259260...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
欧州原子核研究機関 see styles |
oushuugenshikakukenkyuukikan / oshugenshikakukenkyukikan おうしゅうげんしかくけんきゅうきかん |
(org) European Organization for Nuclear Research; Organisation européenne pour la recherche nucléaire (formerly Conseil Européenne pour la Recherche Nucléaire); CERN; (o) European Organization for Nuclear Research; Organisation européenne pour la recherche nucléaire (formerly Conseil Européenne pour la Recherche Nucléaire); CERN |
正電子照射斷層攝影 正电子照射断层摄影 see styles |
zhèng diàn zǐ zhào shè duàn céng shè yǐng zheng4 dian4 zi3 zhao4 she4 duan4 ceng2 she4 ying3 cheng tien tzu chao she tuan ts`eng she ying cheng tien tzu chao she tuan tseng she ying |
positrion emission tomography (PET) |
Variations: |
ukiyozoushi / ukiyozoshi うきよぞうし |
(hist) ukiyo-zōshi; Edo-period genre of literature depicting everyday life of the merchant class |
Variations: |
tetenashigo; chichinashigo ててなしご; ちちなしご |
(1) child whose paternity is unknown; illegitimate child; (2) child whose father is dead; fatherless child |
猪高町猪子石猪々道 see styles |
inotakachouinokoishishishimichi / inotakachoinokoishishishimichi いのたかちょういのこいしししみち |
(place-name) Inotakachōinokoishishishimichi |
Variations: |
shishippana ししっぱな |
(See 獅子鼻・ししばな) pug nose; snub nose; upturned nose |
王子製紙春日井工場 see styles |
oujiseishikasugaikoujou / ojiseshikasugaikojo おうじせいしかすがいこうじょう |
(place-name) Oujiseishikasugai Factory |
王子製紙苫小牧工場 see styles |
oujiseishitomakomaikoujou / ojiseshitomakomaikojo おうじせいしとまこまいこうじょう |
(place-name) Oujiseishitomakomai Factory |
Variations: |
uminoko うみのこ |
(1) one's child; a child one has brought into the world; (2) (archaism) descendant |
Variations: |
kanpanisu かんぱんいす |
(rare) (See デッキチェア) deck chair |
Variations: |
mikonomikoto みこのみこと |
(archaism) (honorific or respectful language) crown prince |
Variations: |
suna(砂, 沙)(p); isago すな(砂, 沙)(P); いさご |
sand; grit |
Variations: |
gaishi がいし |
(kana only) insulator |
Variations: |
kaminomiko かみのみこ |
(exp,n) (1) (honorific or respectful language) {Christn} Son of God; Jesus Christ; (exp,n) (2) (honorific or respectful language) child of an emperor |
種子島宇宙センター see styles |
tanegashimauchuusentaa / tanegashimauchusenta たねがしまうちゅうセンター |
(org) Tanegashima Space Center; (o) Tanegashima Space Center |
Variations: |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
Variations: |
anago あなご |
garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster) |
Variations: |
anago; anago あなご; アナゴ |
(kana only) conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); garden eel |
Variations: |
douji / doji どうじ |
boy; kid; child |
筑波大学電子図書館 see styles |
tsukubadaigakudenshitoshokan つくばだいがくでんしとしょかん |
(org) Tsukuba University Library digitized Information Public Service; TULIPS; (o) Tsukuba University Library digitized Information Public Service; TULIPS |
Variations: |
amijakushi あみじゃくし |
skimmer (kitchen utensil) |
聖カタリナ女子大学 see styles |
seikatarinajoshidaigaku / sekatarinajoshidaigaku せいカタリナじょしだいがく |
(org) Saint Catherine Women's College; (o) Saint Catherine Women's College |
Variations: |
keshi; keshi ケシ; けし |
(kana only) opium poppy (Papaver somniferum) |
Variations: |
geiko / geko げいこ |
(1) (ksb:) (See 芸者,芸妓) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) person accomplished in the arts |
螺子ポンプ(rK) |
nejiponpu ねじポンプ |
(kana only) screw pump |
Variations: |
hojoisu ほじょいす |
auxiliary seat; booster seat; baby seat |
西京極徳大寺団子田 see styles |
nishikyougokutokudaijidangoden / nishikyogokutokudaijidangoden にしきょうごくとくだいじだんごでん |
(place-name) Nishikyōgokutokudaijidangoden |
Variations: |
oyanashigo おやなしご |
parentless child; orphan |
親の因果が子に報う see styles |
oyanoingagakonimukuu / oyanoingagakonimuku おやのいんががこにむくう |
(exp,v5u) (proverb) the sins of the father shall be visited upon the son |
Variations: |
choushizuku / choshizuku ちょうしづく |
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated |
赤血球生成促進因子 see styles |
sekkekkyuuseiseisokushininshi / sekkekkyusesesokushininshi せっけっきゅうせいせいそくしんいんし |
(rare) {biochem} (See エリスロポエチン) erythropoietin; EPO |
遺伝子ライブラリー see styles |
idenshiraiburarii / idenshiraiburari いでんしライブラリー |
gene library |
遺伝子治療支援団体 see styles |
idenshichiryoushiendantai / idenshichiryoshiendantai いでんしちりょうしえんだんたい |
(o) European Alliance of Genetic Support Groups |
遺伝子組み換え作物 see styles |
idenshikumikaesakumotsu いでんしくみかえさくもつ |
genetically-modified crop; genetically-engineered crop; transgenic crop; GM crop |
遺伝子組み換え食品 see styles |
idenshikumikaeshokuhin いでんしくみかえしょくひん |
genetically modified food; GM food |
鎌倉逗子ハイランド see styles |
kamakurazushihairando かまくらずしハイランド |
(place-name) Kamakurazushi highland |
Variations: |
kusarikatabira くさりかたびら |
chain mail (armor, armour) |
陽電子放射断層撮影 see styles |
youdenshihoushadansousatsuei / yodenshihoshadansosatsue ようでんしほうしゃだんそうさつえい |
positron emission tomography; PET |
Variations: |
hibari(p); kokutenshi(告天子); koutenshi(告天子); hibari / hibari(p); kokutenshi(告天子); kotenshi(告天子); hibari ひばり(P); こくてんし(告天子); こうてんし(告天子); ヒバリ |
(1) (kana only) skylark (Alauda arvensis); (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica) |
電子ブックリーダー see styles |
denshibukkuriidaa / denshibukkurida でんしブックリーダー |
(See 電子書籍リーダー) e-reader; e-book reader |
電子メールアドレス see styles |
denshimeeruadoresu でんしメールアドレス |
{internet} (See メールアドレス) email address |
電子メールウイルス see styles |
denshimeeruuirusu / denshimeeruirusu でんしメールウイルス |
e-mail virus |
電子メールサーバー see styles |
denshimeerusaabaa / denshimeerusaba でんしメールサーバー |
e-mail server |
電子メールシステム see styles |
denshimeerushisutemu でんしメールシステム |
{comp} electronic mail system |
電子メールボックス see styles |
denshimeerubokkusu でんしメールボックス |
{comp} electronic mailbox |
電子技術総合研究所 see styles |
denshigijutsusougoukenkyuujo / denshigijutsusogokenkyujo でんしぎじゅつそうごうけんきゅうじょ |
(org) Electro-Technical Laboratory; ETL; (o) Electro-Technical Laboratory; ETL |
Variations: |
fuigo; fuigo ふいご; フイゴ |
(kana only) (pair of) bellows |
馬鹿な子ほど可愛い see styles |
bakanakohodokawaii / bakanakohodokawai ばかなこほどかわいい |
(exp,adj-i) (proverb) a foolish child is more precious |
Variations: |
ekishi えきし |
(archaism) (hist) staff at a horse changing station during the ritsuryō period |
Variations: |
karasumi; karasumi からすみ; カラスミ |
(kana only) dried mullet roe |
鹿児島純心女子大学 see styles |
kagoshimajunshinjoshidaigaku かごしまじゅんしんじょしだいがく |
(org) Kagoshima Immaculate Heart University; (o) Kagoshima Immaculate Heart University |
Variations: |
kohakasugai こはかすがい |
(expression) (proverb) children are a bond between husband and wife; children hold marriages together |
子を持って知る親の恩 see styles |
koomotteshiruoyanoon こをもってしるおやのおん |
More info & calligraphy: No man knows what he owes to his parents until he comes to have children of his own |
子を見る事親に如かず see styles |
koomirukotooyanishikazu こをみることおやにしかず |
(expression) (proverb) The parent is the best judge of the child |
Variations: |
kodomodamashi こどもだまし |
(n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick |
子供の喧嘩に親が出る see styles |
kodomonokenkanioyagaderu こどものけんかにおやがでる |
(exp,v1) (proverb) when kids get in a fight, their parents come to their aid; yelping curs will raise mastiffs |
Variations: |
shinoukinmon / shinokinmon しのうきんもん |
Ascomycota (phylum comprising the sac fungi) |
Variations: |
komoriuta こもりうた |
lullaby |
Variations: |
komochikanran; komochikanran こもちかんらん; コモチカンラン |
(rare) (See 芽キャベツ) Brussels sprout |
Variations: |
arufaryuushi / arufaryushi アルファりゅうし |
{physics} alpha particle |
アース端子付きプラグ see styles |
aasutanshizukipuragu / asutanshizukipuragu アースたんしづきプラグ |
{comp} grounding (or grounded) type plug |
Variations: |
ijimekko いじめっこ |
bully |
インスリン様成長因子 see styles |
insurinyouseichouinshi / insurinyosechoinshi インスリンようせいちょういんし |
{med;chem} insulin-like growth factor; IGF |
Variations: |
otonajoshi おとなじょし |
(colloquialism) young woman |
オブジェクト記述子型 see styles |
obujekutokijutsushigata オブジェクトきじゅつしがた |
{comp} object descriptor type |
オブジェクト識別子型 see styles |
obujekutoshikibetsushigata オブジェクトしきべつしがた |
{comp} object identifier type |
Variations: |
okashi おかし |
(See 菓子) confections; sweets; candy; cake |
カネボウ電子洲本工場 see styles |
kaneboudenshisumotokoujou / kanebodenshisumotokojo カネボウでんしすもとこうじょう |
(place-name) Kaneboudenshisumoto Factory |
Variations: |
garasuzaiku ガラスざいく |
glasswork |
Variations: |
kodomonohi こどものひ |
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5) |
しかしも案山子もない see styles |
shikashimokakashimonai; shikashimokakashimonai しかしもかかしもない; しかしもカカシもない |
(expression) (kana only) (resp. when other party is equivocating, such as saying しかし) stop complaining; stop making excuses |
Variations: |
sutekijoshi(suteki女子); sutekijoshi(素敵女子) ステキじょし(ステキ女子); すてきじょし(素敵女子) |
(feminine speech) (colloquialism) perfect woman; woman other women aspire to be like |
Variations: |
tarako(tara子, 鱈子); tarako(tara子) たらこ(たら子, 鱈子); タラこ(タラ子) |
(kana only) (See 鱈・1,介党鱈) cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe) |
Variations: |
terebikko テレビっこ |
person (esp. child) who watches a lot of TV |
ネーターコールン靖子 see styles |
neetaakoorunyasuko / neetakoorunyasuko ネーターコールンやすこ |
(person) Ne-ta-ko-run Yasuko |
バーチャルパス識別子 see styles |
baacharupasushikibetsushi / bacharupasushikibetsushi バーチャルパスしきべつし |
{comp} virtual path identifier; VPI |
Variations: |
paichuukanshi / paichukanshi パイちゅうかんし |
{physics} pi meson; pion |
Variations: |
hashigonomi はしごのみ |
(See はしご酒) barhopping; pub crawl |
フロンティア電子理論 see styles |
furontiadenshiriron フロンティアでんしりろん |
frontier molecular orbital theory |
ホメオティック遺伝子 see styles |
homeotikkuidenshi ホメオティックいでんし |
homeotic gene |
Variations: |
motareisu / motaresu もたれいす |
reclining chair |
Variations: |
moraimusuko もらいむすこ |
adopted son |
Variations: |
yuzucha ゆずちゃ |
(1) (See 柚子) citron tea; (2) (See 柚子) jelly-like concentrate of sweetened citron peel used to make citron tea |
Variations: |
sanshokudango さんしょくだんご |
{food} (See 団子・1) tricolor dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green) |
上宮聖德太子傳補缺記 上宫圣德太子传补缺记 see styles |
shàng gōng shèng dé tài zǐ zhuàn bǔ quē jì shang4 gong1 sheng4 de2 tai4 zi3 zhuan4 bu3 que1 ji4 shang kung sheng te t`ai tzu chuan pu ch`üeh chi shang kung sheng te tai tzu chuan pu chüeh chi Jōgū shōtoku taishiden hoketsuki |
A Supplemental Record to the Biography of Jōgū Prince Shōtoku |
上賀茂烏帽子ケ垣内町 see styles |
kamigamoeboshigakakiuchichou / kamigamoeboshigakakiuchicho かみがもえぼしがかきうちちょう |
(place-name) Kamigamoeboshigakakiuchichō |
Variations: |
nakagoosae なかごおさえ |
chaplet (metallurgy) |
Variations: |
nakaoreboushi / nakaoreboshi なかおれぼうし |
felt hat; fedora; trilby |
京都大学原子炉実験所 see styles |
kyoutodaigakugenshirojikkenjo / kyotodaigakugenshirojikkenjo きょうとだいがくげんしろじっけんじょ |
(place-name) Kyōtodaigakugenshirojikkenjo |
亭主の好きな赤烏帽子 see styles |
teishunosukinaakaeboshi / teshunosukinakaeboshi ていしゅのすきなあかえぼし |
(expression) (proverb) (See 赤烏帽子) even an eccentric head of family must be obeyed |
Variations: |
tsukebokuro つけぼくろ |
(kana only) fake beauty mark |
Variations: |
touritsufuriko / toritsufuriko とうりつふりこ |
inverted pendulum |
Variations: |
irebokuro; irehokuro(入re黒子) いれぼくろ; いれほくろ(入れ黒子) |
(1) fake beauty mark; drawn-on beauty spot; (2) tattoo |
Variations: |
ensuifuriko えんすいふりこ |
conical pendulum |
分子エレクトロニクス see styles |
bunshierekutoronikusu ぶんしエレクトロニクス |
molecular electronics |
Variations: |
tamago たまご |
(1) (卵 only) eggs; egg; spawn; roe; (2) (oft. 玉子 in cooking) (hen's) egg; (3) (卵 only) (as ...の卵) a ... in the making; future (lawyer, doctor, etc.); budding ...; (4) (卵 only) beginning; origin; infancy |
Variations: |
tamagosando; tamagosando たまごサンド; タマゴサンド |
egg sandwich |
Variations: |
tamagosuupu / tamagosupu たまごスープ |
{food} egg soup; egg drop soup |
Variations: |
tamagonimehana たまごにめはな |
(exp,n) (idiom) (rare) (cute) egg-like face; eyes and nose on an egg |
Variations: |
genshiryokumura(原子力村); genshiryokumura(原子力mura) げんしりょくむら(原子力村); げんしりょくムラ(原子力ムラ) |
(derogatory term) nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...250251252253254255256257258259260...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.