There are 26605 total results for your 子 search. I have created 267 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...230231232233234235236237238239240...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
onoko おのこ |
(archaism) (See 女の子・めのこ) man; boy |
男子チーム see styles |
danshichiimu / danshichimu だんしチーム |
boys' team |
男子バスケ see styles |
danshibasuke だんしバスケ |
(abbreviation) (short for 男子バスケットボール) men's basketball; boys' basketball |
男子高校生 see styles |
danshikoukousei / danshikokose だんしこうこうせい |
male high school student |
町田ひろ子 see styles |
machidahiroko まちだひろこ |
(person) Machida Hiroko (1945.7-) |
異形配偶子 see styles |
ikeihaiguushi / ikehaigushi いけいはいぐうし |
anisogamete |
登録識別子 see styles |
tourokushikibetsushi / torokushikibetsushi とうろくしきべつし |
{comp} registration-identifier |
白子田新田 see styles |
shirokodashinden しろこだしんでん |
(place-name) Shirokodashinden |
白子町飛地 see styles |
shirakomachitobichi しらこまちとびち |
(place-name) Shirakomachitobichi |
白石ユリ子 see styles |
shiraishiyuriko しらいしユリこ |
(person) Shiraishi Yuriko |
白石加代子 see styles |
shiraishikayoko しらいしかよこ |
(person) Shiraishi Kayoko (1941.12-) |
白馬の王子 see styles |
hakubanoouji / hakubanooji はくばのおうじ |
(exp,n) prince on a white horse; knight on a white horse; Prince Charming |
白鳥智恵子 see styles |
shiratorichieko しらとりちえこ |
(person) Shiratori Chieko (1975.8-) |
白鳥英美子 see styles |
shiratoriemiko しらとりえみこ |
(f,h) Shiratori Emiko |
皇后美智子 see styles |
kougoumichiko / kogomichiko こうごうみちこ |
(person) Kōgou Michiko (1934.10.20-) |
皇太后良子 see styles |
koutaigounagako / kotaigonagako こうたいごうながこ |
(person) Kōtaigou Nagako (1903.3.6-2000.6.16) |
皇太子殿下 see styles |
koutaishidenka / kotaishidenka こうたいしでんか |
(honorific or respectful language) His Imperial Highness the Crown Prince; His Royal Highness the Crown Prince; (person) Koutaishidenka |
皇子山古墳 see styles |
oujiyamakofun / ojiyamakofun おうじやまこふん |
(place-name) Oujiyama Tumulus |
益田祐美子 see styles |
masudayumiko ますだゆみこ |
(person) Masuda Yumiko |
目の子勘定 see styles |
menokokanjou / menokokanjo めのこかんじょう |
(exp,n) (See 目の子算) rough estimate; mental arithmetic |
目加田頼子 see styles |
mekatayoriko めかたよりこ |
(person) Mekata Yoriko (1960.3.30-) |
目黒玄龍子 see styles |
megurogenryuushi / megurogenryushi めぐろげんりゅうし |
(person) Meguro Genryūshi |
直腸子宮窩 see styles |
chokuchoushikyuuka / chokuchoshikyuka ちょくちょうしきゅうか |
{anat} rectouterine pouch; pouch of Douglas |
相原真理子 see styles |
aiharamariko あいはらまりこ |
(person) Aihara Mariko (1947.2.22-) |
Variations: |
aiko あいこ |
(1) (kana only) draw; tie; (2) (kana only) quits; even; square |
相本久美子 see styles |
aimotokumiko あいもとくみこ |
(person) Aimoto Kumiko (1958.5-) |
相楽のり子 see styles |
sagaranoriko さがらのりこ |
(person) Sagara Noriko (1982.3.3-) |
相模金子駅 see styles |
sagamikanekoeki さがみかねこえき |
(st) Sagamikaneko Station |
相沢まき子 see styles |
aizawamakiko あいざわまきこ |
(person) Aizawa Makiko |
相賀真理子 see styles |
aigamariko あいがまりこ |
(person) Aiga Mariko |
真ん中っ子 see styles |
mannakakko まんなかっこ |
middle child |
真咲よう子 see styles |
masakiyouko / masakiyoko まさきようこ |
(person) Masaki Yōko (1957.9-) |
真喜志民子 see styles |
makishitamiko まきしたみこ |
(person) Makishi Tamiko |
真家瑠美子 see styles |
mayarumiko まやるみこ |
(person) Maya Rumiko (1980.8.27-) |
真忠久美子 see styles |
matadakumiko まただくみこ |
(person) Matada Kumiko |
真木よう子 see styles |
makiyouko / makiyoko まきようこ |
(person) Maki Yōko (1982.10.15-) |
真柄佳奈子 see styles |
magarakanako まがらかなこ |
(person) Magara Kanako (1984.6.21-) |
真田マキ子 see styles |
sanadamakiko さなだマキこ |
(person) Sanada Makiko (1972.11.25-) |
眼皮子底下 see styles |
yǎn pí zi dǐ xià yan3 pi2 zi5 di3 xia4 yen p`i tzu ti hsia yen pi tzu ti hsia |
right in front of sb's eyes; right under sb's nose; current; at the moment |
矢内理絵子 see styles |
yauchirieko やうちりえこ |
(person) Yauchi Rieko (1980.1.10-) |
矢口十詩子 see styles |
yaguchitoshiko やぐちとしこ |
(person) Yaguchi Toshiko |
矢田亜希子 see styles |
yadaakiko / yadakiko やだあきこ |
(f,h) Yada Akiko |
矢田津世子 see styles |
yadatsuseko やだつせこ |
(person) Yada Tsuseko |
矢野裕美子 see styles |
yanoyumiko やのゆみこ |
(person) Yano Yumiko |
矢野貴久子 see styles |
yanokikuko やのきくこ |
(person) Yano Kikuko |
知子莫若父 see styles |
zhī zǐ mò ruò fù zhi1 zi3 mo4 ruo4 fu4 chih tzu mo jo fu |
More info & calligraphy: No one knows a son better than the father |
石井ふく子 see styles |
ishiifukuko / ishifukuko いしいふくこ |
(person) Ishii Fukuko (1926.9-) |
石井千恵子 see styles |
ishiichieko / ishichieko いしいちえこ |
(person) Ishii Chieko (1929.5-) |
石井志保子 see styles |
ishiishihoko / ishishihoko いしいしほこ |
(person) Ishii Shihoko (1951-) |
石井美千子 see styles |
ishiimichiko / ishimichiko いしいみちこ |
(person) Ishii Michiko |
石井麻由子 see styles |
ishiimayuko / ishimayuko いしいまゆこ |
(person) Ishii Mayuko (1970.12.30-) |
石原多賀子 see styles |
ishiharatakako いしはらたかこ |
(person) Ishihara Takako |
石坂有紀子 see styles |
ishizakayukiko いしざかゆきこ |
(person) Ishizaka Yukiko |
石塚さと子 see styles |
ishizukasatoko いしづかさとこ |
(person) Ishizuka Satoko (1972.3.31-) |
石島まり子 see styles |
ishijimamariko いしじままりこ |
(person) Ishijima Mariko |
石崎佳代子 see styles |
ishizakikayoko いしざきかよこ |
(person) Ishizaki Kayoko (1977.8.31-) |
石川三恵子 see styles |
ishikawamieko いしかわみえこ |
(person) Ishikawa Mieko (1964.1.23-) |
石川多映子 see styles |
ishikawataeko いしかわたえこ |
(person) Ishikawa Taeko (1975.10.14-) |
石戸谷結子 see styles |
ishitoyayuiko いしとやゆいこ |
(person) Ishitoya Yuiko |
石村とも子 see styles |
ishimuratomoko いしむらともこ |
(person) Ishimura Tomoko (1958.4.10-) |
石渡のり子 see styles |
ishiwatarinoriko いしわたりのりこ |
(person) Ishiwatari Noriko (1951.7.2-) |
石牟礼道子 see styles |
ishimuremichiko いしむれみちこ |
(person) Michiko Ishimure (1927.3.11-2018.2.10), writer and activist |
石田ゆり子 see styles |
ishidayuriko いしだゆりこ |
(person) Ishida Yuriko (1969.10.3-) |
石田佐恵子 see styles |
ishitasaeko いしたさえこ |
(person) Ishita Saeko |
石田比奈子 see styles |
ishidahinako いしだひなこ |
(person) Ishida Hinako (1987.8.11-) |
石黒亜矢子 see styles |
ishiguroayako いしぐろあやこ |
(person) Ishiguro Ayako |
石黒都記子 see styles |
ishigurotsukiko いしぐろつきこ |
(person) Ishiguro Tsukiko |
Variations: |
sunago すなご |
(1) gold dust; silver dust; (2) (See 砂・すな) sand; grit |
硝子体手術 see styles |
shoushitaishujutsu / shoshitaishujutsu しょうしたいしゅじゅつ |
{med} vitreous surgery |
碧川るり子 see styles |
midorikawaruriko みどりかわるりこ |
(person) Midorikawa Ruriko |
碰一鼻子灰 see styles |
pèng yī bí zi huī peng4 yi1 bi2 zi5 hui1 p`eng i pi tzu hui peng i pi tzu hui |
lit. to have one's nose rubbed in the dirt; fig. to meet with a sharp rebuff |
磁気単極子 see styles |
jikitankyokushi じきたんきょくし |
magnetic monopole |
磁気双極子 see styles |
jikisoukyokushi / jikisokyokushi じきそうきょくし |
magnetic dipole |
磁気子午線 see styles |
jikishigosen じきしごせん |
magnetic meridian |
磁気量子数 see styles |
jikiryoushisuu / jikiryoshisu じきりょうしすう |
{physics} magnetic quantum number |
磐城舞子橋 see styles |
iwakimaikobashi いわきまいこばし |
(place-name) Iwakimaikobashi |
磨破嘴皮子 see styles |
mó pò zuǐ pí zi mo2 po4 zui3 pi2 zi5 mo p`o tsui p`i tzu mo po tsui pi tzu |
to wear out one's lips (idiom); to talk until one is blue in the face; to repeat again and again |
磯崎亜紀子 see styles |
isozakiakiko いそざきあきこ |
(f,h) Isozaki Akiko (1973.11.8-) |
磯村千花子 see styles |
isomurachikako いそむらちかこ |
(person) Isomura Chikako (1919.8.27-) |
磯辺万沙子 see styles |
isobemasako いそべまさこ |
(person) Isobe Masako (1957.5.14-) |
磯野貴理子 see styles |
isonokiriko いそのきりこ |
(person) Isono Kiriko (1964.2-) (stopped using this name in 2007) |
祝子ヶ内川 see styles |
hourigauchigawa / horigauchigawa ほうりがうちがわ |
(place-name) Hourigauchigawa |
祝子川ダム see styles |
hourigawadamu / horigawadamu ほうりがわダム |
(place-name) Hourigawa Dam |
神原弥奈子 see styles |
kanbaraminako かんばらみなこ |
(person) Kanbara Minako |
神子上恵群 see styles |
mikogamiegun みこがみえぐん |
(person) Mikogami Egun |
神子原ダム see styles |
mikoharadamu みこはらダム |
(place-name) Mikohara Dam |
神子山新田 see styles |
mikoyamashinden みこやましんでん |
(place-name) Mikoyamashinden |
神子沢久保 see styles |
kamikozawakubo かみこざわくぼ |
(place-name) Kamikozawakubo |
神尾久美子 see styles |
kamiokumiko かみおくみこ |
(person) Kamio Kumiko |
神山由美子 see styles |
kamiyamayumiko かみやまゆみこ |
(person) Kamiyama Yumiko (1958.11.18-) |
神山美智子 see styles |
kamiyamamichiko かみやまみちこ |
(person) Kamiyama Michiko |
神崎ゆう子 see styles |
kanzakiyuuko / kanzakiyuko かんざきゆうこ |
(person) Kanzaki Yūko (1966.3.12-) |
神戸真知子 see styles |
jintomachiko じんとまちこ |
(person) Jinto Machiko |
神楽坂浮子 see styles |
kagurazakaukiko かぐらざかうきこ |
(person) Kagurazaka Ukiko (1938.1.15-) |
神田多登子 see styles |
kandatatoko かんだたとこ |
(person) Kanda Tatoko |
神谷美保子 see styles |
kamiyamihoko かみやみほこ |
(person) Kamiya Mihoko |
神鳥ひろ子 see styles |
kandorihiroko かんどりひろこ |
(person) Kandori Hiroko (1948.3.7-) |
祢津加奈子 see styles |
nezukanako ねづかなこ |
(person) Nezu Kanako |
福井麻利子 see styles |
fukuimariko ふくいまりこ |
(f,h) Fukui Mariko |
福原寿万子 see styles |
fukuharasumako ふくはらすまこ |
(person) Fukuhara Sumako |
<...230231232233234235236237238239240...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.