Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26605 total results for your search. I have created 267 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

岩村百合子

see styles
 iwamurayuriko
    いわむらゆりこ
(person) Iwamura Yuriko (1954.8.1-)

岩松美八子

see styles
 iwamatsumiyako
    いわまつみやこ
(person) Iwamatsu Miyako

岩浪由布子

see styles
 iwanamiyuuko / iwanamiyuko
    いわなみゆうこ
(person) Iwanami Yūko

岩田千代子

see styles
 iwatachiyoko
    いわたちよこ
(person) Iwata Chiyoko

岩田美津子

see styles
 iwatamitsuko
    いわたみつこ
(person) Iwata Mitsuko

岩男寿美子

see styles
 iwaosumiko
    いわおすみこ
(person) Iwao Sumiko (1935.1-)

岩科麻由子

see styles
 iwashinamayuko
    いわしなまゆこ
(person) Iwashina Mayuko (1984.11.24-)

岩豪友樹子

see styles
 iwagouyukiko / iwagoyukiko
    いわごうゆきこ
(person) Iwagou Yukiko

岩館真理子

see styles
 iwadatemariko
    いわだてまりこ
(person) Iwadate Mariko (1957.2.8-)

岸本加世子

see styles
 kishimotokayoko
    きしもとかよこ
(person) Kishimoto Kayoko (1960.12.29-)

岸本加代子

see styles
 kishimotokayoko
    きしもとかよこ
(person) Kishimoto Kayoko (1960.12-)

岸田今日子

see styles
 kishidakyouko / kishidakyoko
    きしだきょうこ
(person) Kishida Kyōko (1930.4-)

島倉千代子

see styles
 shimakurachiyoko
    しまくらちよこ
(person) Shimakura Chiyoko (1938.3-)

島子安賀町

see styles
 shimakoyasukachou / shimakoyasukacho
    しまこやすかちょう
(place-name) Shimakoyasukachō

島宮えい子

see styles
 shimamiyaeiko / shimamiyaeko
    しまみやえいこ
(f,h) Shimamiya Eiko

島山梨子町

see styles
 shimayamanashichou / shimayamanashicho
    しまやまなしちょう
(place-name) Shimayamanashichō

島崎和歌子

see styles
 shimazakiwakako
    しまざきわかこ
(f,h) Shimazaki Wakako

島津有理子

see styles
 shimazuyuriko
    しまづゆりこ
(person) Shimazu Yuriko (1974.1.21-)

島田奈央子

see styles
 shimadanaoko
    しまだなおこ
(person) Shimada Naoko (1971.2.1-)

島田菜穂子

see styles
 shimadanaoko
    しまだなおこ
(person) Shimada Naoko

嵯峨三智子

see styles
 sagamichiko
    さがみちこ
(person) Saga Michiko (1939.3.1-1992.8.19)

嶋影せい子

see styles
 shimakageseiko / shimakageseko
    しまかげせいこ
(person) Shimakage Seiko (1949-)

嶋田美和子

see styles
 shimadamiwako
    しまだみわこ
(person) Shimada Miwako

巌谷山梔子

see styles
 iwayakuchinashi
    いわやくちなし
(personal name) Iwayakuchinashi

川上とも子

see styles
 kawakamitomoko
    かわかみともこ
(f,h) Kawakami Tomoko (1971.4.25-)

川上典李子

see styles
 kawakaminoriko
    かわかみのりこ
(person) Kawakami Noriko

川上小夜子

see styles
 kawakamisayoko
    かわかみさよこ
(person) Kawakami Sayoko

川上麻衣子

see styles
 kawakamimaiko
    かわかみまいこ
(person) Kawakami Maiko (1966.2-)

川内紗代子

see styles
 kawauchisayoko
    かわうちさよこ
(person) Kawauchi Sayoko

川勝千可子

see styles
 kawakatsuchikako
    かわかつちかこ
(person) Kawakatsu Chikako

川原亜矢子

see styles
 kawaharaayako / kawaharayako
    かわはらあやこ
(person) Kawahara Ayako (1971.4.5-)

川原子ダム

see styles
 kawarakodamu
    かわらこダム
(place-name) Kawarako Dam

川原子本郷

see styles
 kawaragohongou / kawaragohongo
    かわらごほんごう
(place-name) Kawaragohongou

川原由美子

see styles
 kawaharayumiko
    かわはらゆみこ
(person) Kawahara Yumiko (1960.4.2-)

川口宰曜子

see styles
 kawaguchisayoko
    かわぐちさよこ
(f,h) Kawaguchi Sayoko

川喜多和子

see styles
 kawakitakazuko
    かわきたかずこ
(person) Kawakita Kazuko

川島調子町

see styles
 kawashimachoushichou / kawashimachoshicho
    かわしまちょうしちょう
(place-name) Kawashimachōshichou

川崎けい子

see styles
 kawasakikeiko / kawasakikeko
    かわさきけいこ
(person) Kawasaki Keiko

川手三和子

see styles
 kawademiwako
    かわでみわこ
(person) Kawade Miwako

川江美奈子

see styles
 kawaeminako
    かわえみなこ
(person) Kawae Minako (1972.3.9-)

川添永津子

see styles
 kawazoeetsuko
    かわぞええつこ
(person) Kawazoe Etsuko

川田とも子

see styles
 kawadatomoko
    かわだともこ
(person) Kawada Tomoko (1964.8.20-)

工藤美代子

see styles
 kudoumiyoko / kudomiyoko
    くどうみよこ
(person) Kudou Miyoko (1950.3-)

工藤美奈子

see styles
 kudouminako / kudominako
    くどうみなこ
(person) Kudou Minako

左傾右傾子

see styles
 sakeiukeishi / sakeukeshi
    さけいうけいし
(given name) Sakeiukeishi

左近司祥子

see styles
 sakonjisachiko
    さこんじさちこ
(person) Sakonji Sachiko

巨大分子雲

see styles
 kyodaibunshiun
    きょだいぶんしうん
{astron} giant molecular cloud; GMC

Variations:
巻子
綜麻

 heso
    へそ
bobbin; reel; spool

市川三恵子

see styles
 ichikawamieko
    いちかわみえこ
(person) Ichikawa Mieko (1969.12.8-)

市川実和子

see styles
 ichikawamiwako
    いちかわみわこ
(person) Ichikawa Miwako (1976.3.19-)

市川実日子

see styles
 ichikawamikako
    いちかわみかこ
(person) Ichikawa Mikako (1978.6.13-)

市橋とし子

see styles
 ichihashitoshiko
    いちはしとしこ
(person) Ichihashi Toshiko (1907.8-)

市瀬理都子

see styles
 ichinoseritsuko
    いちのせりつこ
(person) Ichinose Ritsuko (1959.1.1-)

希格斯粒子

see styles
xī gé sī lì zǐ
    xi1 ge2 si1 li4 zi3
hsi ko ssu li tzu
Higgs particle (particle physics)

師子身中蟲


师子身中虫

see styles
shī zǐ shēn zhōng chóng
    shi1 zi3 shen1 zhong1 chong2
shih tzu shen chung ch`ung
    shih tzu shen chung chung
 shishi shinchū no mushi
Just as no animal eats a dead lion, but it is destroyed by worms produced within itself, so no outside force can destroy Buddhism, only evil monks within it can destroy it.

帰国子女枠

see styles
 kikokushijowaku
    きこくしじょわく
(school) admission category for students who have lived abroad

帷子ノ辻駅

see styles
 katabiranotsujieki
    かたびらのつじえき
(st) Katabiranotsuji Station

常世田令子

see styles
 tokoyodareiko / tokoyodareko
    とこよだれいこ
(person) Tokoyoda Reiko

常岡せつ子

see styles
 tsuneokasetsuko
    つねおかせつこ
(person) Tsuneoka Setsuko

常盤井図子

see styles
 tokiwaizushi
    ときわいずし
(place-name) Tokiwaizushi

常陸大子駅

see styles
 hitachidaigoeki
    ひたちだいごえき
(st) Hitachidaigo Station

帽子をとる

see styles
 boushiotoru / boshiotoru
    ぼうしをとる
(exp,v5r) to take off one's hat

帽子を取る

see styles
 boushiotoru / boshiotoru
    ぼうしをとる
(exp,v5r) to take off one's hat

幌子芦別川

see styles
 horokoashibetsugawa
    ほろこあしべつがわ
(personal name) Horokoashibetsugawa

平井奈津子

see styles
 hirainatsuko
    ひらいなつこ
(person) Hirai Natsuko (1968.1.1-)

平子ケ丘町

see styles
 hirakogaokachou / hirakogaokacho
    ひらこがおかちょう
(place-name) Hirakogaokachō

平子町中通

see styles
 hirakochounakadoori / hirakochonakadoori
    ひらこちょうなかどおり
(place-name) Hirakochōnakadoori

平川千加子

see styles
 hirakawachikako
    ひらかわちかこ
(person) Hirakawa Chikako

平林たい子

see styles
 hirabayashitaiko
    ひらばやしたいこ
(person) Hirabayashi Taiko (1905.10.3-1972.2.17)

平野共余子

see styles
 hiranokyouko / hiranokyoko
    ひらのきょうこ
(person) Hirano Kyōko

年寄りっ子

see styles
 toshiyorikko
    としよりっこ
(1) child born of older parents; (2) child raised by grandparents; child spoiled by doting grandparents

広中和歌子

see styles
 hironakawakako
    ひろなかわかこ
(person) Hironaka Wakako (1934.5-)

広中百合子

see styles
 hironakayuriko
    ひろなかゆりこ
(person) Hironaka Yuriko

広岡由里子

see styles
 hirookayuriko
    ひろおかゆりこ
(person) Hirooka Yuriko (1965.5.31-)

広島女子大

see styles
 hiroshimajoshidai
    ひろしまじょしだい
(place-name) Hiroshimajoshidai

広松由希子

see styles
 hiromatsuyukiko
    ひろまつゆきこ
(person) Hiromatsu Yukiko

広瀬久美子

see styles
 hirosekumiko
    ひろせくみこ
(person) Hirose Kumiko

広瀬美代子

see styles
 hirosemiyoko
    ひろせみよこ
(person) Hirose Miyoko (1959.3.5-)

広田奈津子

see styles
 hirotanatsuko
    ひろたなつこ
(person) Hirota Natsuko

廣瀬栄理子

see styles
 hiroseeriko
    ひろせえりこ
(person) Hirose Eriko (1985.3.16-)

廣道奈緒子

see styles
 hiromichinaoko
    ひろみちなおこ
(person) Hiromichi Naoko

式子内親王

see styles
 shokushinainoshinnou / shokushinainoshinno
    しょくしないのしんのう
(person) Shokushi (Princess)

引数分離子

see styles
 hikisuubunrishi / hikisubunrishi
    ひきすうぶんりし
{comp} parameter separator

弘田三枝子

see styles
 hirotamieko
    ひろたみえこ
(person) Hirota Mieko (1947.2.5-)

弟子屈原野

see styles
 teshikagagenya
    てしかがげんや
(place-name) Teshikagagen'ya

張り子の虎

see styles
 harikonotora
    はりこのとら
paper tiger

彌多羅尼子


弥多罗尼子

see styles
mí duō luó ní zǐ
    mi2 duo1 luo2 ni2 zi3
mi to lo ni tzu
 Mitarani shi
Pūrṇa-maitrāyaṇī-putra

彦島弟子待

see styles
 hikoshimadeshimatsu
    ひこしまでしまつ
(place-name) Hikoshimadeshimatsu

影山絵里子

see styles
 kageyamaeriko
    かげやまえりこ
(person) Kageyama Eriko (1963.5.22-)

影島香代子

see styles
 kageshimakayoko
    かげしまかよこ
(person) Kageshima Kayoko

役重真喜子

see styles
 yakushigemakiko
    やくしげまきこ
(person) Yakushige Makiko

待島佐和子

see styles
 matsushimasawako
    まつしまさわこ
(person) Matsushima Sawako (1985.6.21-)

後烏帽子岳

see styles
 ushiroeboshidake
    うしろえぼしだけ
(personal name) Ushiroeboshidake

後藤久美子

see styles
 gotoukumiko / gotokumiko
    ごとうくみこ
(person) Gotou Kumiko (1974.3-)

後藤多須子

see styles
 gotoutazuko / gototazuko
    ごとうたずこ
(person) Gotou Tazuko

後藤香南子

see styles
 gotoukanako / gotokanako
    ごとうかなこ
(person) Gotou Kanako (1986.2.22-)

得能摩利子

see styles
 tokunoumariko / tokunomariko
    とくのうまりこ
(person) Tokunou Mariko

御子柴克彦

see styles
 mikoshibakatsuhiko
    みこしばかつひこ
(person) Mikoshiba Katsuhiko (1945.3.3-)

御子柴哲郎

see styles
 mikoshibatetsurou / mikoshibatetsuro
    みこしばてつろう
(person) Mikoshiba Tetsurou

御手洗団子

see styles
 mitarashidango
    みたらしだんご
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary