Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
捷し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
授記 授记 see styles |
shòu jì shou4 ji4 shou chi juki じゅき |
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment) 和伽羅 vyākaraṇa, vyākarā; the giving of a record, prediction; foretelling; the prophetic books of the Canon predicting the future glory of individuals and groups of disciples, both final and temporary, and the various stages of progress. There are several classifications, v. 二 and 八記. Cf. 憍. |
接断 see styles |
setsudan せつだん |
(irregular kanji usage) (noun/participle) cutting; severance; section; amputation; disconnection |
推尊 see styles |
tuī zūn tui1 zun1 t`ui tsun tui tsun suison すいそん |
to esteem; to revere; to think highly of sb (noun/participle) (rare) revering; idolizing |
推崇 see styles |
tuī chóng tui1 chong2 t`ui ch`ung tui chung |
to esteem; to think highly of; to accord importance to; to revere |
推甄 see styles |
tuī zhēn tui1 zhen1 t`ui chen tui chen |
to recommend a student for admission to a higher-level school; to put a student on the recommendation track (one of several ways of gaining admission to a higher-level school in Taiwan); abbr. for 推薦甄選|推荐甄选 |
推移 see styles |
tuī yí tui1 yi2 t`ui i tui i suii / sui すいい |
(of time) to elapse or pass; (of a situation) to develop or evolve (n,vs,vi) (1) transition; change; progress; development; shift; (n,vs,vi) (2) passing (of time) |
推重 see styles |
tuī zhòng tui1 zhong4 t`ui chung tui chung |
to esteem; to think highly of; to accord importance to; to revere |
掻巻 see styles |
kaimaki かいまき |
sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear |
揃い see styles |
soroi そろい |
(noun - becomes adjective with の) (1) set; suit; uniform collection; matching items; (suffix noun) (2) (Often as ぞろい) entirely; all; every one; nothing but |
揃う see styles |
sorou / soro そろう |
(v5u,vi) (1) to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions); (v5u,vi) (2) to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree; (v5u,vi) (3) to gather; to assemble; to be collected |
揄袂 see styles |
yú mèi yu2 mei4 yü mei |
to walk with the hands in one's sleeves |
提級 提级 see styles |
tí jí ti2 ji2 t`i chi ti chi |
a step up; to rise to the next level |
揚中 扬中 see styles |
yáng zhōng yang2 zhong1 yang chung |
Yangzhong, county-level city in Zhenjiang 鎮江|镇江[Zhen4 jiang1], Jiangsu |
換る see styles |
kawaru かわる |
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch |
換崗 换岗 see styles |
huàn gǎng huan4 gang3 huan kang |
to relieve a sentry; to change the guard |
換班 换班 see styles |
huàn bān huan4 ban1 huan pan |
to change shift; the next work shift; to relieve (a workman on the previous shift); to take over the job |
換防 换防 see styles |
huàn fáng huan4 fang2 huan fang |
to relieve a garrison; to change guard complement |
握り see styles |
nigiri(p); nigiri(sk) にぎり(P); ニギリ(sk) |
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even |
揪痧 see styles |
jiū shā jiu1 sha1 chiu sha |
folk remedy involving repeatedly pinching the neck, throat, back etc to increase blood flow to the area and relieve inflammation |
揭底 see styles |
jiē dǐ jie1 di3 chieh ti katei |
to reveal the inside story; to expose sb's secrets gati, 'a particular high number' (M. W.), 10 sexillions; 大揭底 100 sexillions, v. 洛叉 lakṣa. |
揭發 揭发 see styles |
jiē fā jie1 fa1 chieh fa |
to expose; to bring to light; to disclose; revelation |
揭秘 see styles |
jiē mì jie1 mi4 chieh mi |
to reveal a secret |
揭諦 揭谛 see styles |
jiē dì jie1 di4 chieh ti |
revealer (protective god) |
援救 see styles |
yuán jiù yuan2 jiu4 yüan chiu |
to come to the aid of; to save; to rescue from danger; to relieve |
搦む see styles |
karamu からむ |
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with |
搶功 抢功 see styles |
qiǎng gōng qiang3 gong1 ch`iang kung chiang kung |
to take credit for sb else's achievements |
搾る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
摩伽 see styles |
mó qié mo2 qie2 mo ch`ieh mo chieh Maga |
Maghā, an asterism 'containing five stars figured like a house, apparently α, γ, ζ, η, ν Leonis' (M.W.); intp. as governing the eleventh month; for which 摩佉; 摩袪 are also used. |
摩尼 see styles |
mó ní mo2 ni2 mo ni mani まに |
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism (1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼. |
摺足 see styles |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) |
撇步 see styles |
piě bù pie3 bu4 p`ieh pu pieh pu |
(Tw) trick (of the trade); clever move (from Taiwanese, Tai-lo pr. [phiat-pōo]) |
撩開 撩开 see styles |
liāo kai liao1 kai5 liao k`ai liao kai |
to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something; to toss aside |
撬動 撬动 see styles |
qiào dòng qiao4 dong4 ch`iao tung chiao tung |
to shift something with a crowbar etc; (fig.) to influence by applying leverage |
撬開 撬开 see styles |
qiào kāi qiao4 kai1 ch`iao k`ai chiao kai |
to pry open; to lever open |
擁壁 see styles |
youheki / yoheki ようへき |
{engr} retaining wall; breast wall; revetment |
擂茶 see styles |
léi chá lei2 cha2 lei ch`a lei cha |
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province |
擇日 择日 see styles |
zé rì ze2 ri4 tse jih |
to fix a date (for an event); to select an auspicious date |
擋位 挡位 see styles |
dǎng wèi dang3 wei4 tang wei |
(in a manual car) gear (i.e. reverse, neutral, 1st, 2nd etc); (automatic car) transmission mode (P, R, N, D etc); (electric fan, cooker etc) setting; mode |
據信 据信 see styles |
jù xìn ju4 xin4 chü hsin |
according to belief; it is believed that |
攘袖 see styles |
rǎng xiù rang3 xiu4 jang hsiu |
to roll up the sleeves |
支教 see styles |
zhī jiào zhi1 jiao4 chih chiao |
program bringing education to underdeveloped areas; to work in such a program |
支邊 支边 see styles |
zhī biān zhi1 bian1 chih pien |
to help develop the border areas |
支點 支点 see styles |
zhī diǎn zhi1 dian3 chih tien |
fulcrum (for a lever) See: 支点 |
收入 see styles |
shōu rù shou1 ru4 shou ju |
to take in; income; revenue; CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4] |
放平 see styles |
fàng píng fang4 ping2 fang p`ing fang ping |
to set level; to lay flat |
放權 放权 see styles |
fàng quán fang4 quan2 fang ch`üan fang chüan |
to devolve authority to lower levels |
放燈 放灯 see styles |
fàng dēng fang4 deng1 fang teng hōtō |
Lighting strings of lanterns, on the fifteenth of the first month, a custom wrongly attributed to Han Ming Ti, to celebrate the victory of Buddhism in the debate with Taoists; later extended to the seventh and fifteenth full moons. |
政績 政绩 see styles |
zhèng jì zheng4 ji4 cheng chi |
(political) achievements; track record |
故事 see styles |
gù shi gu4 shi5 ku shih koji こじ |
narrative; story; tale (1) historical event; ancient event; (2) tradition; folklore; legend; origin |
敏い see styles |
satoi さとい |
(adjective) (1) (kana only) clever; smart; (2) (kana only) sharp (ear, etc.); sensitive; discerning |
敏し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
救災 救灾 see styles |
jiù zāi jiu4 zai1 chiu tsai |
to relieve disaster; to help disaster victims |
敗北 败北 see styles |
bài běi bai4 bei3 pai pei haiboku はいぼく |
(literary) to be routed (in a war); to suffer defeat (in sports etc) (n,vs,vi) (ant: 勝利) defeat; loss; reverse; setback |
敗毒 败毒 see styles |
bài dú bai4 du2 pai tu |
(TCM) to relieve inflamation and internal heat; to detoxify |
敗火 败火 see styles |
bài huǒ bai4 huo3 pai huo |
relieve inflammation or internal heat |
敗色 see styles |
haishoku はいしょく |
signs of defeat; negative turn of events |
教主 see styles |
jiào zhǔ jiao4 zhu3 chiao chu kyoushu / kyoshu きょうしゅ |
founder or leader of a religion or sect; (fig.) revered figure (noun - becomes adjective with の) founder of a religious sect The founder of a religion, e.g. the Buddha. |
教徒 see styles |
jiào tú jiao4 tu2 chiao t`u chiao tu kyouto / kyoto きょうと |
disciple; follower of a religion believer; adherent a follower |
散々 see styles |
sanzan さんざん |
(adj-na,adv) (1) thoroughly; completely; utterly; (2) severely; harshly; terribly; miserably; wretchedly; badly; (3) (archaism) scattered; disconnected; dispersed; smashed into tiny pieces |
散心 see styles |
sàn xīn san4 xin1 san hsin sanshin |
to drive away cares; to relieve boredom A distracted or unsettled mind; inattentive. |
散散 see styles |
sanzan さんざん |
(adj-na,adv) (1) thoroughly; completely; utterly; (2) severely; harshly; terribly; miserably; wretchedly; badly; (3) (archaism) scattered; disconnected; dispersed; smashed into tiny pieces |
敦化 see styles |
dūn huà dun1 hua4 tun hua |
Dunhua, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin |
敦煌 see styles |
dūn huáng dun1 huang2 tun huang tonkou / tonko とんこう |
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu (irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China) (or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein. |
敬い see styles |
uyamai うやまい |
reverence; respect; honor; honour; veneration; esteem |
敬う see styles |
uyamau うやまう |
(transitive verb) to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem |
敬仰 see styles |
jìng yǎng jing4 yang3 ching yang keikou / keko けいこう keigyou / kegyo けいぎょう |
to revere; highly esteemed (noun/participle) adoration; admiration; reverence |
敬告 see styles |
jìng gào jing4 gao4 ching kao |
to tell respectfully; to announce reverentially |
敬悉 see styles |
jìng xī jing4 xi1 ching hsi |
(honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter. |
敬田 see styles |
jìng tián jing4 tian2 ching t`ien ching tien kyōden |
The field of reverence, i.e. worship and support of the Buddha, dharma, and saṃgha as a means to obtain blessing. |
敬畏 see styles |
jìng wèi jing4 wei4 ching wei keii / ke けいい |
to revere (noun/participle) awe; reverence; fear (e.g. of authority) |
敬神 see styles |
jìng shén jing4 shen2 ching shen keishin / keshin けいしん |
to respect a deity; to pray to a God (noun - becomes adjective with の) piety; reverence |
敬禮 敬礼 see styles |
jìng lǐ jing4 li3 ching li keirei / kere けいれい |
to salute; salute (surname) Keirei vandanī, paying reverence, worship. |
敬重 see styles |
jìng zhòng jing4 zhong4 ching chung yoshishige よししげ |
to respect deeply; to revere; to esteem (personal name) Yoshishige respect |
数え see styles |
kazoe かぞえ |
(abbreviation) (See 数え年・かぞえどし,満・まん・2) East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age |
数人 see styles |
kazuhito かずひと |
several people; a few people; (personal name) Kazuhito |
数件 see styles |
suuken / suken すうけん |
several items; many items |
数個 see styles |
suuko / suko すうこ |
several (objects, usu. from two to six) |
数倍 see styles |
suubai / subai すうばい |
(noun - becomes adjective with の) several times (as large, over) |
数冊 see styles |
suusatsu / susatsu すうさつ |
several volumes (books) |
数分 see styles |
suufun / sufun すうふん |
several minutes; a few minutes |
数列 see styles |
suuretsu / suretsu すうれつ |
(1) {math} sequence; progression; (2) several lines; several rows |
数刻 see styles |
suukoku / sukoku すうこく |
(form) (See 数時間) several hours; a few hours |
数匹 see styles |
suuhiki / suhiki すうひき |
several animals |
数千 see styles |
suusen / susen すうせん |
thousands; several thousand |
数名 see styles |
suumei / sume すうめい |
several people; a few people |
数回 see styles |
suukai / sukai すうかい |
several times; a few times |
数奇 see styles |
suuki; sakki / suki; sakki すうき; さっき |
(noun or adjectival noun) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (noun or adjectival noun) (2) checkered (life, career, etc.); varied; eventful; dramatic; full of ups and downs |
数年 see styles |
kazutoshi かずとし |
several years; a few years; (personal name) Kazutoshi |
数度 see styles |
sudou / sudo すどう |
(1) several times; (2) several degrees; (surname) Sudou |
数月 see styles |
suugetsu; sugetsu / sugetsu; sugetsu すうげつ; すげつ |
(obsolete) (See 数ヶ月) several months |
数枚 see styles |
suumai / sumai すうまい |
several sheets (flat objects) |
数次 see styles |
kazutsugu かずつぐ |
several times; (personal name) Kazutsugu |
数歩 see styles |
subu すぶ |
several steps; (surname) Subu |
数段 see styles |
suudan / sudan すうだん |
(1) several steps; (adverb) (2) much (better, higher, etc.); several cuts (above) |
数滴 see styles |
suuteki / suteki すうてき |
several drops |
数発 see styles |
suupatsu / supatsu すうぱつ |
(See 発・はつ・4) several shots; several blows |
数百 see styles |
suuhyaku / suhyaku すうひゃく |
several hundred; hundreds (of) |
数社 see styles |
suusha / susha すうしゃ |
several companies |
数秒 see styles |
suubyou / subyo すうびょう |
a few seconds; several seconds |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.