Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後賬


后账

see styles
hòu zhàng
    hou4 zhang4
hou chang
undisclosed account; to settle matters later; to blame sb after the event

後退


后退

see styles
hòu tuì
    hou4 tui4
hou t`ui
    hou tui
 koutai / kotai
    こうたい
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat
(n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key)

後進


后进

see styles
hòu jìn
    hou4 jin4
hou chin
 koushin / koshin
    こうしん
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones
(1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing

徑賽


径赛

see styles
jìng sài
    jing4 sai4
ching sai
track events (athletics competition)

徒罪

see styles
 zuzai; tozai
    ずざい; とざい
(hist) (See 徒) imprisonment (for 1-3 years; third most severe of the five ritsuryō punishments)

得道

see styles
dé dào
    de2 dao4
te tao
 noriyori
    のりより
to achieve the Dao; to become an immortal
(noun/participle) attaining salvation; (given name) Noriyori
To obtain the way, or the religion; by obedience to the commandments, practice of meditation, and knowledge, to attain enlightenment.

從不


从不

see styles
cóng bù
    cong2 bu4
ts`ung pu
    tsung pu
never

從來


从来

see styles
cóng lái
    cong2 lai2
ts`ung lai
    tsung lai
 jūrai
always; at all times; never (if used in negative sentence)
up till now

從化


从化

see styles
cóng huà
    cong2 hua4
ts`ung hua
    tsung hua
 jūke
Conghua, county-level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong
tendency

從嚴


从严

see styles
cóng yán
    cong2 yan2
ts`ung yen
    tsung yen
strict; rigorous; severely

從未


从未

see styles
cóng wèi
    cong2 wei4
ts`ung wei
    tsung wei
never

從沒


从没

see styles
cóng méi
    cong2 mei2
ts`ung mei
    tsung mei
never (in the past); never did

御初

see styles
 ohatsu
    おはつ
(1) (polite language) doing something for the first time (ever, in a season, etc.); (2) new item; first crop of the season

御告

see styles
 otsuge
    おつげ
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message

御柱

see styles
 onbashira; mihashira
    おんばしら; みはしら
Onbashira Festival; log-dragging festival held once every six years in Suwa, Nagano

徧成


遍成

see styles
biàn chéng
    bian4 cheng2
pien ch`eng
    pien cheng
 henjō
To complete wholly, fulfil in every detail.

徧照


遍照

see styles
biàn zhào
    bian4 zhao4
pien chao
 hen jō
Universally shining, everywhere illuminating.

徧計


徧计

see styles
biàn jì
    bian4 ji4
pien chi
 henge
parakalpita. Counting everything as real, the way of the unenlightened.

復す

see styles
 fukusu
    ふくす
(v5s,vt,vi) (See 復する・1) to return (to the original state); to revert (to); to restore (to); to be restored (to)

復姓


复姓

see styles
fù xìng
    fu4 xing4
fu hsing
 fukusei / fukuse
    ふくせい
to revert to one's original surname
(n,vs,vi) reverting to one's original family name; reverting to one's maiden name

復帰

see styles
 fukki
    ふっき
(n,vs,vi) (1) return; reversion; comeback; reinstatement; (2) {comp} carriage return

復数

see styles
 fukusuu / fukusu
    ふくすう
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) several; plural; plurality; multiple

復讀


复读

see styles
fù dú
    fu4 du2
fu tu
to return to the same school and repeat a course from which one has already graduated, as a result of failing to get good enough results to progress to one's desired higher-level school

復讎

see styles
 fukushuu / fukushu
    ふくしゅう
(noun/participle) revenge

循環


循环

see styles
xún huán
    xun2 huan2
hsün huan
 junkan
    じゅんかん
to cycle; to circulate; circle; loop
(n,vs,vi,adj-no) circulation; rotation; cycle; loop
pradakṣina; moving round so that the right shoulder is towards the object of reverence.

微信

see styles
wēi xìn
    wei1 xin4
wei hsin
 weishin / weshin
    ウェイシン
Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊|腾讯[Teng2 xun4])
(product) WeChat (Chinese messaging app); (product name) WeChat (Chinese messaging app)

微商

see styles
wēi shāng
    wei1 shang1
wei shang
derivative (math.); business on WeChat 微信[Wei1 xin4] leveraging one's social network; person who operates such a business

微熱

see styles
 binetsu
    びねつ
slight fever

徵文


征文

see styles
zhēng wén
    zheng1 wen2
cheng wen
to solicit articles, essays or pieces of literature (on a subject or in commemoration of an event)
See: 征文

德惠

see styles
dé huì
    de2 hui4
te hui
Dehui, county-level city in Changchun 長春|长春, Jilin

德興


德兴

see styles
dé xīng
    de2 xing1
te hsing
Dexing, county-level city in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi

徹見

see styles
 tekken
    てっけん
(noun/participle) seeing clearly; seeing without obstruction; looking into every nook and corner

心佛

see styles
xīn fó
    xin1 fo2
hsin fo
 shinbutsu
The Buddha within the heart: from mind is Buddha hood: the Buddha revealed in or to the mind; the mind is Buddha. 心佛及衆生, 是三無差別 The mind, Buddha, and all the living — there is no difference between the three. i. e. all are of the same order. This is an important doctrine of the 華嚴經 Huayan sutra, cf. its 夜摩天宮品; by Tiantai it is called 三法妙 the mystery of the three things.

心心

see styles
xīn xīn
    xin1 xin1
hsin hsin
 shinshin
Every mind; also citta-caitta, mind and mental conditions, i. e. 心 and 心所.

心數


心数

see styles
xīn shù
    xin1 shu4
hsin shu
 shinju
An older term for 心所q. v. the several qualities of the mind. The esoterics make Vairocana the 心王, i. e. Mind or Will, and 心數 the moral qualities, or mental attributes, are personified as his retinue.

心跡


心迹

see styles
xīn jì
    xin1 ji4
hsin chi
 shinseki
true motive; true feelings
Footprints, or indications of mind, i. e. the mind revealed by deeds.

必定

see styles
bì dìng
    bi4 ding4
pi ting
 hitsujou / hitsujo
    ひつじょう
to be bound to; to be sure to
(adj-na,adv,n) inevitably; certainly
Certainly, assuredly; tr. of 阿鞞蹴致 avaivartika, intp. as 不退轉 never receding, or turning back, always progressing, and certainly reaching nirvana.

快挙

see styles
 kaikyo
    かいきょ
brilliant achievement; spectacular feat; splendid accomplishment; remarkable deed

念う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

念力

see styles
niàn lì
    nian4 li4
nien li
 nenriki
    ねんりき
psychokinesis; telekinesis
(1) willpower; faith; (2) telekinesis; psychokinesis
smṛtibala, one of the five bāla or powers, that of memory. Also one of the seven bodhyaṅga 七菩提分.

怜俐

see styles
 reiri / reri
    れいり
(noun or adjectival noun) cleverness; sagacity

怜悧

see styles
 reiri / reri
    れいり
(noun or adjectival noun) cleverness; sagacity; (female given name) Reiri

思う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

思召

see styles
 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

急事

see styles
jí shì
    ji2 shi4
chi shih
 kyuuji / kyuji
    きゅうじ
urgent matter
(rare) pressing matter; sudden event

急度

see styles
 kitto
    きっと
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sternly; severely; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) having no slack; rigid; stiff; tight; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) suddenly; abruptly; instantly

急速

see styles
jí sù
    ji2 su4
chi su
 kyuusoku / kyusoku
    きゅうそく
hurried; at a great speed; rapid (development)
(noun or adjectival noun) rapid (e.g. progress)
rapid

性格

see styles
xìng gé
    xing4 ge2
hsing ko
 seikaku / sekaku
    せいかく
nature; disposition; temperament; character; CL:個|个[ge4]
(1) character (of a person); personality; disposition; nature; (2) characteristics; nature (of a thing, event, etc.)

怨霊

see styles
 onryou / onryo
    おんりょう
revengeful ghost; apparition

怪事

see styles
guài shì
    guai4 shi4
kuai shih
 kaiji
    かいじ
strange thing; curious occurrence
mystery; strange event; mysterious affair

恆大


恒大

see styles
héng dà
    heng2 da4
heng ta
China Evergrande Group, or simply Evergrande, Chinese property developer founded in 1996 (abbr. for 恒大集團|恒大集团[Heng2da4 Ji2tuan2]); Hang Seng University of Hong Kong (HSUHK) (abbr. for 香港恒生大學|香港恒生大学[Xiang1gang3 Heng2sheng1 Da4xue2])
See: 恒大

恆心


恒心

see styles
héng xīn
    heng2 xin1
heng hsin
perseverance
See: 恒心

恒大

see styles
 tsunehiro
    つねひろ
(company) Evergrande (Chinese real estate group); (personal name) Tsunehiro

恢宏

see styles
huī hóng
    hui1 hong2
hui hung
to develop; vast; broad; generous

恤匱


恤匮

see styles
xù kuì
    xu4 kui4
hsü k`uei
    hsü kuei
to relieve the distressed

恩平

see styles
ēn píng
    en1 ping2
en p`ing
    en ping
 onhei / onhe
    おんへい
Enping, county-level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
(place-name) Enping (China)

恪慎

see styles
kè shèn
    ke4 shen4
k`o shen
    ko shen
careful; reverently

恭敬

see styles
gōng jìng
    gong1 jing4
kung ching
 yasuhiro
    やすひろ
deferential; respectful
respect; reverence; veneration; (given name) Yasuhiro
Reverence, worship.

息災


息灾

see styles
xí zāi
    xi2 zai1
hsi tsai
 sokusai
    そくさい
(noun or adjectival noun) (1) good health; (2) {Buddh} stopping misfortune; preventing disaster
To cause calamities to cease, for which the esoteric sect uses magical formulae, especially for illness, or personal misfortune.

悉數


悉数

see styles
xī shù
    xi1 shu4
hsi shu
all; every single one; the entire sum

悟忍

see styles
wù rěn
    wu4 ren3
wu jen
 gonin
The patience of enlightenment, obtained by Vaidehī, wife of Bimbisāra, 'on her vision of Amitābha,' also known as Joy-perseverance, or Faith-perseverance; one of the ten stages of faith.

悠久

see styles
yōu jiǔ
    you1 jiu3
yu chiu
 yuku
    ゆく
long (tradition, history etc)
(adj-no,adj-na,n) eternal; everlasting; perpetual; immemorial; (female given name) Yuku

悠悠

see styles
yōu yōu
    you1 you1
yu yu
 yuuyuu / yuyu
    ゆうゆう
lasting for ages; long drawn out; remote in time or space; unhurried; a great number (of events); preposterous; pensive
(adj-t,adv-to) quiet; calm; leisurely; easy

悧巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

悪熱

see styles
 onetsu
    おねつ
fever following a chill

悲悼

see styles
bēi dào
    bei1 dao4
pei tao
to mourn; to grieve over sb's death

悲惻


悲恻

see styles
bēi cè
    bei1 ce4
pei ts`e
    pei tse
grieved; sorrowful

悲摧

see styles
bēi cuī
    bei1 cui1
pei ts`ui
    pei tsui
grieved; miserable

悲楚

see styles
bēi chǔ
    bei1 chu3
pei ch`u
    pei chu
sorrowful; grieved

悲痛

see styles
bēi tòng
    bei1 tong4
pei t`ung
    pei tung
 hitsuu / hitsu
    ひつう
grieved; sorrowful
(n,adj-na,adj-no) grief; sorrow; extreme sadness; heartbreak

悼む

see styles
 itamu
    いたむ
(transitive verb) to grieve over; to mourn; to lament

悼念

see styles
dào niàn
    dao4 nian4
tao nien
to grieve

情猿

see styles
qíng yuán
    qing2 yuan2
ch`ing yüan
    ching yüan
 jōen
The passions like an ape, never still.

惟う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

惡露


恶露

see styles
è lòu
    e4 lou4
o lou
 oro
Foul discharges from the body; also evil revealed.

惣て

see styles
 subete
    すべて
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all

惣社

see styles
 souja / soja
    そうじゃ
shrine enshrining several gods; (place-name) Souja

惨劇

see styles
 sangeki
    さんげき
tragedy; tragic event

想う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

惺惺

see styles
xīng xīng
    xing1 xing1
hsing hsing
 seisei
(literary) awake; (literary) intelligent; clever
bright; clear

愁う

see styles
 ureu
    うれう
    uryou / uryo
    うりょう
(v2h-k) (1) (archaism) to worry; to be concerned; (v2h-s) (2) (archaism) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed

愁ふ

see styles
 ureu
    うれう
    uryou / uryo
    うりょう
(v2h-k) (1) (archaism) to worry; to be concerned; (v2h-s) (2) (archaism) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed

愈加

see styles
yù jiā
    yu4 jia1
yü chia
all the more; even more; further

意趣

see styles
yì qù
    yi4 qu4
i ch`ü
    i chü
 ishu
    いしゅ
interest; point of particular charm and interest
(1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge
The direction of the mind, or will.

意馬


意马

see styles
yì mǎ
    yi4 ma3
i ma
 iba
    いば
uncontrolled
The mind as a horse, ever running from one thing to another.

慈敬

see styles
cí jìng
    ci2 jing4
tz`u ching
    tzu ching
 jikei / jike
    じけい
(given name) Jikei
Loving reverence.

慈溪

see styles
cí xī
    ci2 xi1
tz`u hsi
    tzu hsi
Cixi, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

慘怛


惨怛

see styles
cǎn dá
    can3 da2
ts`an ta
    tsan ta
grieved; distressed

慘然


惨然

see styles
cǎn rán
    can3 ran2
ts`an jan
    tsan jan
grieved; distressed

慘變


惨变

see styles
cǎn biàn
    can3 bian4
ts`an pien
    tsan pien
calamitous turn of events; (of one's complexion) to change markedly due to shock, illness etc; to turn deathly pale

慢熱


慢热

see styles
màn rè
    man4 re4
man je
slow to heat up; (fig.) (of a person) reserved; introverted; slow to develop relationships; (of a product etc) to take time to become popular; (sports) slow to reach peak performance

慣行

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun - becomes adjective with の) customary practice; habit; traditional event

慧敏

see styles
 waiman
    わいまん
(noun or adjectival noun) (rare) clever; of quick intellect; (given name) Waiman

慨世

see styles
 gaisei / gaise
    がいせい
deploring the course of public events

慶事

see styles
 keiji / keji
    けいじ
(ant: 弔事) happy event; auspicious event; matter for congratulation

慶福

see styles
 yoshitomi
    よしとみ
happy event; happiness; (given name) Yoshitomi

憂う

see styles
 ureu
    うれう
    uryou / uryo
    うりょう
(v2h-k) (1) (archaism) to worry; to be concerned; (v2h-s) (2) (archaism) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed

憂ふ

see styles
 ureu
    うれう
    uryou / uryo
    うりょう
(v2h-k) (1) (archaism) to worry; to be concerned; (v2h-s) (2) (archaism) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed

憑祥


凭祥

see styles
píng xiáng
    ping2 xiang2
p`ing hsiang
    ping hsiang
Pingxiang, county-level city in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi

憶う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary