Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 557 total results for your poor search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

施行

see styles
shī xíng
    shi1 xing2
shih hsing
 segyou / segyo
    せぎょう
to put in place; to put into practice; to take effect
(noun, transitive verb) {Buddh} giving alms (to monks or the poor); almsgiving
The practice of charity.

時化

see styles
 shike
    しけ
(ateji / phonetic) (1) stormy weather (at sea); (2) poor catch of fish (due to stormy seas); (3) poor turn-out; recession

有貧


有贫

see styles
yǒu pín
    you3 pin2
yu p`in
    yu pin
 uhin
poor

末技

see styles
 matsugi
    まつぎ
poor workmanship

末煤

see styles
mò méi
    mo4 mei2
mo mei
slack coal (final poor quality coal)

柴門


柴门

see styles
chái mén
    chai2 men2
ch`ai men
    chai men
 shibakado
    しばかど
lit. woodcutter's family; humble background; poor family background
(surname) Shibakado

標普


标普

see styles
biāo pǔ
    biao1 pu3
piao p`u
    piao pu
Standard and Poor (share index); abbr. for 標準普爾|标准普尔[Biao1 zhun3 Pu3 er3]

樹提


树提

see styles
shù tí
    shu4 ti2
shu t`i
    shu ti
 judai
(樹提伽); 殊底色迦 jyotiṣka, 'a luminary, a heavenly body' (M.W.); tr. asterisms, shining, fire, or fate. A wealthy man of Rājagṛha, who gave all his goods to the poor; there is a sūtra called after him.

次貧


次贫

see styles
cì pín
    ci4 pin2
tz`u p`in
    tzu pin
extremely poor but not destitute

歉收

see styles
qiàn shōu
    qian4 shou1
ch`ien shou
    chien shou
crop failure; poor harvest

汚い

see styles
 kitanai
    きたない
(adjective) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy

浅眠

see styles
 senmin
    せんみん
light sleep; poor sleep

清寒

see styles
qīng hán
    qing1 han2
ch`ing han
    ching han
poor; underprivileged; (of weather) crisp and clear

清苦

see styles
qīng kǔ
    qing1 ku3
ch`ing k`u
    ching ku
destitute but honest; poor and simple; spartan; austere

清貧


清贫

see styles
qīng pín
    qing1 pin2
ch`ing p`in
    ching pin
 seihin / sehin
    せいひん
poor but upright; destitute
honourable poverty; honorable poverty

減作

see styles
 gensaku
    げんさく
(n,vs,vi) (ant: 増作) poor crop; diminished yield

濟貧


济贫

see styles
jì pín
    ji4 pin2
chi p`in
    chi pin
to help the poor

灰土

see styles
huī tǔ
    hui1 tu3
hui t`u
    hui tu
 kaido; haitsuchi
    かいど; はいつち
dust; (soil taxonomy) spodosol
ashes and earth; poor volcanic soil; (place-name) Haitsuchi

無徳

see styles
 mutoku
    むとく
(n,adj-na,adj-no) (1) virtueless; (n,adj-na,adj-no) (2) (archaism) poor

生歌

see styles
 namauta
    なまうた
(1) live singing; (2) poor singing; bad singing; (female given name) Ikuka

病体

see styles
 byoutai / byotai
    びょうたい
sick body; poor health

病弱

see styles
bìng ruò
    bing4 ruo4
ping jo
 byoujaku / byojaku
    びょうじゃく
sick and weak; sickly; invalid
(adj-na,adj-no,n) weak (constitution); sickly; feeble; in poor health

痩村

see styles
 yasemura
    やせむら
(rare) poor village; desolated village

真暗

see styles
 makkura
    まっくら
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects

短空

see styles
duǎn kōng
    duan3 kong1
tuan k`ung
    tuan kung
poor prospects in the short term (finance)

禿筆

see styles
 tokuhitsu; chibifude
    とくひつ; ちびふで
(1) (form) worn-out brush; (2) (とくひつ only) (form) (humble language) my poor writing

秋高

see styles
 akidaka
    あきだか
(1) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest; (2) good autumn rice harvest; (surname, given name) Akitaka

稀鬆


稀松

see styles
xī sōng
    xi1 song1
hsi sung
poor; sloppy; unconcerned; heedless; lax; unimportant; trivial; loose; porous

穢い

see styles
 kitanai
    きたない
(adjective) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy

空匱


空匮

see styles
kòng kuì
    kong4 kui4
k`ung k`uei
    kung kuei
scarce; poor

窘迫

see styles
jiǒng pò
    jiong3 po4
chiung p`o
    chiung po
poverty-stricken; very poor; hard-pressed; in a predicament; embarrassed

窩工


窝工

see styles
wō gōng
    wo1 gong1
wo kung
(of workers) to have no work to do; to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc)

窮す

see styles
 kyuusu / kyusu
    きゅうす
(v5s,vi) (1) (See 窮する) to be hard pressed; to be at a loss; (v5s,vi) (2) to become poor; to be reduced to poverty

窮人


穷人

see styles
qióng rén
    qiong2 ren2
ch`iung jen
    chiung jen
poor people; the poor

窮國


穷国

see styles
qióng guó
    qiong2 guo2
ch`iung kuo
    chiung kuo
poor country

窮子


穷子

see styles
qióng zǐ
    qiong2 zi3
ch`iung tzu
    chiung tzu
 kyūshi
The poor son, or prodigal son, of the Lotus Sūtra.

窮民

see styles
 kyuumin / kyumin
    きゅうみん
poor people; the poor

窮鬼


穷鬼

see styles
qióng guǐ
    qiong2 gui3
ch`iung kuei
    chiung kuei
 kyuuki / kyuki
    きゅうき
(vulgar) impoverished person; the poor
(1) (archaism) (See 貧乏神) god of poverty; (2) (archaism) (See 生き霊・1) vengeful spirit

粗末

see styles
 somatsu
    そまつ
(noun or adjectival noun) (See お粗末) crude; rough; plain; humble; shabby; poor-quality; low-quality

粗飯


粗饭

see styles
cū fàn
    cu1 fan4
ts`u fan
    tsu fan
 sohan
    そはん
an unappealing and unsatisfying meal
(humble language) poor meal
coarse meal

糟糠

see styles
zāo kāng
    zao1 kang1
tsao k`ang
    tsao kang
 soukou / soko
    そうこう
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband
(1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle
Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching.

細々

see styles
 hosoboso
    ほそぼそ
    komagoma
    こまごま
(adv,adv-to) (1) poor (living); (2) barely continuing; just scraping along; (can act as adjective) (3) very narrow; (adv,adv-to,vs) minutely; in detail; with particular attention

細民

see styles
 saimin
    さいみん
(form) the poor; paupers

細細


细细

see styles
xì xì
    xi4 xi4
hsi hsi
 hosoboso
    ほそぼそ
    komagoma
    こまごま
attentive; careful
(adv,adv-to) (1) poor (living); (2) barely continuing; just scraping along; (can act as adjective) (3) very narrow; (adv,adv-to,vs) minutely; in detail; with particular attention

背光

see styles
bèi guāng
    bei4 guang1
pei kuang
 haikō
to be in a poor light; to do something with one's back to the light; to stand in one's own light
nimbus

苦人

see styles
kǔ rén
    ku3 ren2
k`u jen
    ku jen
 kunin
poor man

苦手

see styles
 nigate
    にがて
(noun or adjectival noun) (1) poor (at); weak (in); not very good (at); (noun or adjectival noun) (2) not one's cup of tea; not one's favorite

荒瘠

see styles
huāng jí
    huang1 ji2
huang chi
desolate and poor; infertile

菲酌

see styles
fěi zhuó
    fei3 zhuo2
fei cho
(humble) the poor food I offer you; my inadequate hospitality

落俗

see styles
luò sú
    luo4 su2
lo su
to show poor taste

蓬戶


蓬户

see styles
péng hù
    peng2 hu4
p`eng hu
    peng hu
thatched house; poor person's house; humble home

蓬窓

see styles
 housou / hoso
    ほうそう
(1) window with a view of a Japanese mugwort thicket; (2) poor house; humble house; primitive house

蓬篳


蓬筚

see styles
péng bì
    peng2 bi4
p`eng pi
    peng pi
poor person's house; humble home

蓬蓽


蓬荜

see styles
péng bì
    peng2 bi4
p`eng pi
    peng pi
poor person's house; humble home

薄地

see styles
bó dì
    bo2 di4
po ti
 usuji
    うすじ
barren land; poor soil
(noun - becomes adjective with の) thin cloth
Poor land, i.e. the world, as full of trouble.

薄手

see styles
 usude
    うすで
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 厚手) thin (paper, cloth, porcelain, etc.); of thin make; light (e.g. coat); (noun or adjectival noun) (2) superficial (knowledge, critique, etc.); shallow; poor; (3) slight wound; slight cut

薄技

see styles
bó jì
    bo2 ji4
po chi
meager skill; my poor talents (humble)

薄田

see styles
bó tián
    bo2 tian2
po t`ien
    po tien
 hakuda
    はくだ
barren field; poor land
(surname) Hakuda

薄福

see styles
báo fú
    bao2 fu2
pao fu
 hakufuku
Unfortunate; poor condition due to poor karma; ill luck.

薄遇

see styles
 hakuguu / hakugu
    はくぐう
(noun, transitive verb) poor or inhospitable reception

虛弱


虚弱

see styles
xū ruò
    xu1 ruo4
hsü jo
weak; in poor health
See: 虚弱

虛火


虚火

see styles
xū huǒ
    xu1 huo3
hsü huo
excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself

蛍雪

see styles
 keisetsu / kesetsu
    けいせつ
diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study

螢雪

see styles
 keisetsu / kesetsu
    けいせつ
diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study

見笑


见笑

see styles
jiàn xiào
    jian4 xiao4
chien hsiao
to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble)

豊凶

see styles
 houkyou / hokyo
    ほうきょう
rich or poor harvest

貧之

see styles
 binbou / binbo
    びんぼう
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) poverty; destitute; poor

貧乏


贫乏

see styles
pín fá
    pin2 fa2
p`in fa
    pin fa
 hinbō
    びんぼう
impoverished; lacking; deficient; limited; meager; impoverishment; lack; deficiency
(noun or adjectival noun) poverty; destitute; poor
poor

貧僧


贫僧

see styles
pín sēng
    pin2 seng1
p`in seng
    pin seng
poor monk (humble term used by monk of himself)

貧劇


贫剧

see styles
pín jù
    pin2 ju4
p`in chü
    pin chü
 hingeki
poor

貧土

see styles
 hindo
    ひんど
poor soil; poor country

貧女


贫女

see styles
pín nǚ
    pin2 nv3
p`in nü
    pin nü
 hinnyo
A poor woman.

貧家

see styles
 hinka
    ひんか
poor home

貧寒


贫寒

see styles
pín hán
    pin2 han2
p`in han
    pin han
 hinkan
    ひんかん
poor; poverty-stricken; impoverished
(noun or adjectival noun) destitution

貧打

see styles
 hinda
    ひんだ
{baseb} poor hitting

貧村

see styles
 hinson
    ひんそん
poor village

貧油


贫油

see styles
pín yóu
    pin2 you2
p`in yu
    pin yu
poor in oil

貧生

see styles
 hinsei / hinse
    ひんせい
(1) (archaism) (See 貧書生) impoverished student; poor student; (2) (archaism) poor person

貧瘠


贫瘠

see styles
pín jí
    pin2 ji2
p`in chi
    pin chi
barren; infertile; poor

貧窮


贫穷

see styles
pín qióng
    pin2 qiong2
p`in ch`iung
    pin chiung
 hinkyuu / hinkyu
    ひんきゅう
poor; impoverished
(n,vs,vi,adj-no) great poverty
Poor, poverty.

貧窶


贫窭

see styles
pín jù
    pin2 ju4
p`in chü
    pin chü
 hinku
poor

貧者

see styles
 hinja
    ひんじゃ
poor person

貧苦


贫苦

see styles
pín kǔ
    pin2 ku3
p`in k`u
    pin ku
 hinku
    ひんく
poverty-stricken; poor
hardships of poverty; serious poverty
to suffer in poverty

貧賎

see styles
 hinsen
    ひんせん
(noun or adjectival noun) poor and lowly

路痴

see styles
lù chī
    lu4 chi1
lu ch`ih
    lu chih
person with a poor sense of direction

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

迂拙

see styles
yū zhuō
    yu1 zhuo1
yü cho
 usetsu
    うせつ
stupid; impractical
(1) (archaism) (masculine speech) poor and careless way of living; (pronoun) (2) (humble language) (archaism) (masculine speech) (See 迂叟・うそう) I; me; my humble self

違作

see styles
 isaku
    いさく
smaller harvest than expected; poor crop; bad harvest; crop failure

酷道

see styles
 kokudou / kokudo
    こくどう
(slang) (joc) (pun on 国道) (See 国道) (national) road in poor condition

錢財


钱财

see styles
qián cái
    qian2 cai2
ch`ien ts`ai
    chien tsai
 senzai
wealth; money
rich and poor

長空


长空

see styles
cháng kōng
    chang2 kong1
ch`ang k`ung
    chang kung
 chōkū
(literary) the vast sky; (finance) eventual downturn; poor prospects in the long term
vast sky

開く

see styles
 hiraku
    ひらく
(v5k,vi,vt) (1) to open; to undo; to unseal; to unpack; (v5k,vi,vt) (2) to bloom; to unfold; to spread out; (v5k,vi,vt) (3) to open (for business, e.g. in the morning); (v5k,vi,vt) (4) to be wide (gap, etc.); to widen; (transitive verb) (5) to hold (meeting, party, etc.); to give; to open; (transitive verb) (6) to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start; (transitive verb) (7) to open (ports, borders, etc.); (transitive verb) (8) to open (an account); (transitive verb) (9) (See 拓く) to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop; (transitive verb) (10) {comp} to open (a file, etc.); (transitive verb) (11) {math} to extract (root); to reduce (equation); (transitive verb) (12) {food} (as 魚を開く) to cut open (fish); (transitive verb) (13) to change (kanji into hiragana); (v5k,vi) (14) to flare (e.g. skirt); (v5k,vi) (15) {sports} (as 体が開く, 肩が開く, etc.) to slacken (into a poor posture)

難聴

see styles
 nanchou / nancho
    なんちょう
(1) {med} hardness of hearing; bradyacusia; deafness; hearing loss; (2) having poor reception (radio, etc.)

難陀


难陀

see styles
nán tuó
    nan2 tuo2
nan t`o
    nan to
 Nanda
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc.

非貧

see styles
fēi pín
    fei1 pin2
fei p`in
    fei pin
not poor

駄作

see styles
 dasaku
    ださく
poor piece of work; rubbish; trash

駄句

see styles
 daku
    だく
poor poem

駄文

see styles
 dabun
    だぶん
(1) poor piece of writing; (2) (humble language) my poor writing

黨參


党参

see styles
dǎng shēn
    dang3 shen1
tang shen
poor man's ginseng (Codonopsis pilosula); codonopsis root (used in TCM)

お寒い

see styles
 osamui
    おさむい
(adjective) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (2) (polite language) cold; chilly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "poor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary