There are 255 total results for your liberation search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
解脫衣 解脱衣 see styles |
jiě tuō yī jie3 tuo1 yi1 chieh t`o i chieh to i gedatsu e |
The garment of liberation, the robe; also 解脫幢相衣; 解脫服. |
解脫身 解脱身 see styles |
jiě tuō shēn jie3 tuo1 shen1 chieh t`o shen chieh to shen gedatsu shin |
The body of liberation, the body of Buddha released from kleśa, i.e. passion-affliction. |
解脫道 解脱道 see styles |
jiě tuō dào jie3 tuo1 dao4 chieh t`o tao chieh to tao gedatsu dō |
The way or doctrine of liberation, Buddhism. |
解脫門 解脱门 see styles |
jiě tuō mén jie3 tuo1 men2 chieh t`o men chieh to men gedatsu mon |
The door of release, the stage of meditation characterized by vacuity and absence of perception or wishes. |
解脫障 解脱障 see styles |
jiě tuō zhàng jie3 tuo1 zhang4 chieh t`o chang chieh to chang gedatsu shō |
hindrances to liberation |
解脫風 解脱风 see styles |
jiě tuō fēng jie3 tuo1 feng1 chieh t`o feng chieh to feng gedatsu fū |
The wind of liberation from the fires of worldly suffering. |
邪解脫 邪解脱 see styles |
xié jiě tuō xie2 jie3 tuo1 hsieh chieh t`o hsieh chieh to ja gedatsu |
mistaken forms of liberation |
陳再道 陈再道 see styles |
chén zài dào chen2 zai4 dao4 ch`en tsai tao chen tsai tao |
Chen Zaidao (1909-1993), general in the People's Liberation Army |
非解脫 see styles |
fēi jiě tuō fei1 jie3 tuo1 fei chieh t`o fei chieh to |
not liberation |
MILF see styles |
mirufu ミルフ |
(slang) (acronym from "mother I'd like to fuck") MILF; (o) Moro Islamic Liberation Front (abbreviation); MILF |
リリース see styles |
ririisu / ririsu リリース |
(noun, transitive verb) (1) release (of a film, product, etc.); publication; (noun, transitive verb) (2) release; liberation; setting free; (noun, transitive verb) (3) {comp} release (of a previously pressed mouse button) |
三處木叉 三处木叉 see styles |
sān chù mù chā san1 chu4 mu4 cha1 san ch`u mu ch`a san chu mu cha san sho mokusha |
The mokṣa of the three places, i.e. moral control over body, mouth, and mind. |
三解脫門 三解脱门 see styles |
sān jiě tuō mén san1 jie3 tuo1 men2 san chieh t`o men san chieh to men san gedatsu mon |
three gates of liberation |
三身三德 see styles |
sān shēn sān dé san1 shen1 san1 de2 san shen san te sanshin sandoku |
The 三身 are the 法, 報, and 應; the 三德 are 法, 般, and 解, i.e. the virtue, or merit, of the (a) 法身 being absolute independence, reality; of (b) 報身, being 般若 prajñā or wisdom; and of (c) 應身, being 解脫德 liberation, or Nirvāṇa. |
不出離行 不出离行 see styles |
bù chū lí xíng bu4 chu1 li2 xing2 pu ch`u li hsing pu chu li hsing fu shutsuri gyō |
practices that do not lead to liberation |
不時解脫 不时解脱 see styles |
bù shí jiě tuō bu4 shi2 jie3 tuo1 pu shih chieh t`o pu shih chieh to fuji gedatsu |
The sixth, or highest of the six types of arhats; the other five groups have to bide their time and opportunity 時解脫 for liberation in samādhi, the sixth can enter immediately. |
中般涅槃 see styles |
zhōng bān niè pán zhong1 ban1 nie4 pan2 chung pan nieh p`an chung pan nieh pan chūhan nehan |
bān nièpán] ; one who attains liberation in between |
九縛一脫 九缚一脱 see styles |
jiǔ fú yī tuō jiu3 fu2 yi1 tuo1 chiu fu i t`o chiu fu i to ku baku ichi datsu |
The nine states of bondage and the one state of liberation. The nine states are the hells of fire, of blood, of swords; asuras, men, devas, māras, nirgranthas, form and formless states; these are all saṃsāra states, i.e. of reincarnation. The one state of freedom, or for obtaining freedom, is nirvāṇa. |
九解脫道 九解脱道 see styles |
jiǔ jiě tuō dào jiu3 jie3 tuo1 dao4 chiu chieh t`o tao chiu chieh to tao ku gedatsu dō |
In the nine stages trailokya三界 each has its possible delusions and erroneous performances; the latter are overcome by the九無間道q.v. |
二乘解脫 二乘解脱 see styles |
èr shèng jiě tuō er4 sheng4 jie3 tuo1 erh sheng chieh t`o erh sheng chieh to nijō gedatsu |
liberation experienced by the adherents of the two vehicles |
五解脫輪 五解脱轮 see styles |
wǔ jiě tuō lún wu3 jie3 tuo1 lun2 wu chieh t`o lun wu chieh to lun go gedatsu rin |
The five wheels of liberation, or salvation, i. e. the five maṇḍalas in which are the Five Dhyāni-Buddhas, see 五智如來; also called五大月輪 and五輪塔婆. |
令得解脫 令得解脱 see styles |
lìng dé jiě tuō ling4 de2 jie3 tuo1 ling te chieh t`o ling te chieh to ryōtoku gedatsu |
cause to attain liberation |
六種意樂 六种意乐 see styles |
liù zhǒng yì yào liu4 zhong3 yi4 yao4 liu chung i yao roku shu igyō |
six kinds of intentions (concerning liberation) |
別解脫戒 别解脱戒 see styles |
bié jiě tuō jiè bie2 jie3 tuo1 jie4 pieh chieh t`o chieh pieh chieh to chieh betsu gedatsu kai |
Another name for the commandments, which liberate by the avoidance of evil. Also別解脫律儀. |
動物解放 see styles |
doubutsukaihou / dobutsukaiho どうぶつかいほう |
animal liberation |
化功歸己 化功归己 see styles |
huà gōng guī jǐ hua4 gong1 gui1 ji3 hua kung kuei chi keku kiko |
The merit of converting others becomes one's own in increased insight and liberation); it is the third stage of merit of the Tiantai five stages of meditation and action 觀行五品位. |
國共內戰 国共内战 see styles |
guó gòng nèi zhàn guo2 gong4 nei4 zhan4 kuo kung nei chan |
Chinese Civil War, also known as War of Liberation 解放戰爭|解放战争[Jie3 fang4 Zhan4 zheng1] |
圓滿解脫 圆满解脱 see styles |
yuán mǎn jiě tuō yuan2 man3 jie3 tuo1 yüan man chieh t`o yüan man chieh to enman gedatsu |
perfect liberation |
女性解放 see styles |
joseikaihou / josekaiho じょせいかいほう |
women's liberation; emancipation of women |
孤調解脫 孤调解脱 see styles |
gū tiáo jiě tuō gu1 tiao2 jie3 tuo1 ku t`iao chieh t`o ku tiao chieh to kojō gedatsu |
individual liberation |
定障解脫 定障解脱 see styles |
dìng zhàng jiě tuō ding4 zhang4 jie3 tuo1 ting chang chieh t`o ting chang chieh to jōshō gedatsu |
liberation from hindrances to samādhi |
寂靜解脫 寂静解脱 see styles |
jí jìng jiě tuō ji2 jing4 jie3 tuo1 chi ching chieh t`o chi ching chieh to jakujō gedatsu |
quiescent liberation |
巴解組織 巴解组织 see styles |
bā jiě zǔ zhī ba1 jie3 zu3 zhi1 pa chieh tsu chih |
Palestine Liberation Organization (PLO); abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放组织[Ba1 le4 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1] |
平津戰役 平津战役 see styles |
píng jīn zhàn yì ping2 jin1 zhan4 yi4 p`ing chin chan i ping chin chan i |
Pingjin Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War |
得心解脫 得心解脱 see styles |
dé xīn jiě tuō de2 xin1 jie3 tuo1 te hsin chieh t`o te hsin chieh to toku shin gedatsu |
to attain mental liberation |
心善解脫 心善解脱 see styles |
xīn shàn jiě tuō xin1 shan4 jie3 tuo1 hsin shan chieh t`o hsin shan chieh to shinzen gedatsu |
liberation of the mind |
心慧解脫 心慧解脱 see styles |
xīn huì jiě tuō xin1 hui4 jie3 tuo1 hsin hui chieh t`o hsin hui chieh to shine gedatsu |
liberation of through concentration and wisdom |
性の解放 see styles |
seinokaihou / senokaiho せいのかいほう |
(expression) sexual liberation |
慧善解脫 慧善解脱 see styles |
huì shàn jiě tuō hui4 shan4 jie3 tuo1 hui shan chieh t`o hui shan chieh to ezen gedatsu |
liberation by insight |
成佛得脫 成佛得脱 see styles |
chéng fó dé tuō cheng2 fo2 de2 tuo1 ch`eng fo te t`o cheng fo te to jōbutsu tokudatsu |
To become Buddha and obtain deliverance (from the round of mortality). |
成熟解脫 成熟解脱 see styles |
chéng shóu jiě tuō cheng2 shou2 jie3 tuo1 ch`eng shou chieh t`o cheng shou chieh to jōjuku gedatsu |
bring liberation to maturity |
有學解脫 有学解脱 see styles |
yǒu xué jiě tuō you3 xue2 jie3 tuo1 yu hsüeh chieh t`o yu hsüeh chieh to ugaku gedatsu |
trainee liberation |
有爲解脫 有为解脱 see styles |
yǒu wéi jiě tuō you3 wei2 jie3 tuo1 yu wei chieh t`o yu wei chieh to ui gedatsu |
conditioned liberation |
東突組織 东突组织 see styles |
dōng tū zǔ zhī dong1 tu1 zu3 zhi1 tung t`u tsu chih tung tu tsu chih |
abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织[Dong1 Tu1 jue2 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1], East Turkestan Liberation Organization (ETLO) |
正性定聚 see styles |
zhèng xìng dìng jù zheng4 xing4 ding4 ju4 cheng hsing ting chü shōshō jōshu |
group which is predestined to follow correct practices and attain the fruits of liberation |
毘目瞿沙 毗目瞿沙 see styles |
pí mù jù shā pi2 mu4 ju4 sha1 p`i mu chü sha pi mu chü sha bimokusha |
vimuktaghosa, the Buddha's voice of liberation (from all fear); also 毘目多羅. |
民族解放 see styles |
minzokukaihou / minzokukaiho みんぞくかいほう |
national liberation |
淮海戰役 淮海战役 see styles |
huái hǎi zhàn yì huai2 hai3 zhan4 yi4 huai hai chan i |
Huaihai Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War, considered the determining battle of the war |
深密解脫 深密解脱 see styles |
shēn mì jiě tuō shen1 mi4 jie3 tuo1 shen mi chieh t`o shen mi chieh to Shinmitsu gedatsu |
Profound Liberation |
無學解脫 无学解脱 see styles |
wú xué jiě tuō wu2 xue2 jie3 tuo1 wu hsüeh chieh t`o wu hsüeh chieh to mugaku gedatsu |
post-learner liberation |
無涅槃性 无涅槃性 see styles |
wú niè pán xìng wu2 nie4 pan2 xing4 wu nieh p`an hsing wu nieh pan hsing mu nehan shō |
lacking the predisposition to attain liberation |
無爲解脫 无为解脱 see styles |
wú wéi jiě tuō wu2 wei2 jie3 tuo1 wu wei chieh t`o wu wei chieh to mui gedatsu |
unconditioned liberation |
無礙解脫 无碍解脱 see styles |
wú ài jiě tuō wu2 ai4 jie3 tuo1 wu ai chieh t`o wu ai chieh to muge gedatsu |
unobstructed liberation |
無色解脫 无色解脱 see styles |
wú sè jiě tuō wu2 se4 jie3 tuo1 wu se chieh t`o wu se chieh to mushiki gedatsu |
formless liberation |
無間解脫 无间解脱 see styles |
wú jiān jiě tuō wu2 jian1 jie3 tuo1 wu chien chieh t`o wu chien chieh to mugen gedatsu |
instantaneous liberation |
煩惱解脫 烦恼解脱 see styles |
fán nǎo jiě tuō fan2 nao3 jie3 tuo1 fan nao chieh t`o fan nao chieh to bonnō gedatsu |
liberation from affliction |
爲求解脫 为求解脱 see styles |
wéi qiú jiě tuō wei2 qiu2 jie3 tuo1 wei ch`iu chieh t`o wei chiu chieh to i gu gedatsu |
to seek liberation |
生死解脫 生死解脱 see styles |
shēng sǐ jiě tuō sheng1 si3 jie3 tuo1 sheng ssu chieh t`o sheng ssu chieh to shōji gedatsu |
Release from the bonds of births-and-deaths, nirvana. |
相續解脫 相续解脱 see styles |
xiāng xù jiě tuō xiang1 xu4 jie3 tuo1 hsiang hsü chieh t`o hsiang hsü chieh to sōzoku gedatsu |
liberation from continuity [of the mind-stream] (?) |
空解脫門 空解脱门 see styles |
kōng jiě tuō mén kong1 jie3 tuo1 men2 k`ung chieh t`o men kung chieh to men kū gedatsu mon |
The gate of salvation or deliverance by the realization of the immaterial, i.e. that the ego and things are formed of elements and have no reality in themselves; one of the three deliverances. |
能引解脫 能引解脱 see styles |
néng yǐn jiě tuō neng2 yin3 jie3 tuo1 neng yin chieh t`o neng yin chieh to nōin gedatsu |
bringing about liberation |
能正解脫 能正解脱 see styles |
néng zhèng jiě tuō neng2 zheng4 jie3 tuo1 neng cheng chieh t`o neng cheng chieh to nō shō gedatsu |
capable of correct liberation |
自性解脫 自性解脱 see styles |
zì xìng jiě tuō zi4 xing4 jie3 tuo1 tzu hsing chieh t`o tzu hsing chieh to jishō gedatsu |
liberation from [the mistaken notion of] self-nature |
苦解脫行 苦解脱行 see styles |
kǔ jiě tuō xíng ku3 jie3 tuo1 xing2 k`u chieh t`o hsing ku chieh to hsing ku gedatsu gyō |
to practice for liberation from suffering |
處處解脫 处处解脱 see styles |
chù chù jiě tuō chu4 chu4 jie3 tuo1 ch`u ch`u chieh t`o chu chu chieh to shosho gedatsu |
liberation in every place |
行般涅槃 see styles |
xíng bān niè pán xing2 ban1 nie4 pan2 hsing pan nieh p`an hsing pan nieh pan gyō hannehan |
[attainer of] liberation by effort |
解放戦争 see styles |
kaihousensou / kaihosenso かいほうせんそう |
war of liberation |
解放戰爭 解放战争 see styles |
jiě fàng zhàn zhēng jie3 fang4 zhan4 zheng1 chieh fang chan cheng |
War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 |
解放日報 解放日报 see styles |
jiě fàng rì bào jie3 fang4 ri4 bao4 chieh fang jih pao |
Liberation Daily, www.jfdaily.com |
解放組織 解放组织 see styles |
jiě fàng zǔ zhī jie3 fang4 zu3 zhi1 chieh fang tsu chih |
liberation organization |
解放軍報 see styles |
kaihougunpou / kaihogunpo かいほうぐんぽう |
(product) People's Liberation Army Daily (PRC); PLA daily; (product name) People's Liberation Army Daily (PRC); PLA daily |
解脫一味 解脱一味 see styles |
jiě tuō yī mèi jie3 tuo1 yi1 mei4 chieh t`o i mei chieh to i mei gedatsu ichimi |
liberation of a single taste |
解脫意樂 解脱意乐 see styles |
jiě tuō yì yào jie3 tuo1 yi4 yao4 chieh t`o i yao chieh to i yao gedatsu igyō |
aspiration for [sentient beings'] liberation |
解脫成就 解脱成就 see styles |
jiě tuō chéng jiù jie3 tuo1 cheng2 jiu4 chieh t`o ch`eng chiu chieh to cheng chiu gedatsu jōshū |
attainment of liberation |
解脫方便 解脱方便 see styles |
jiě tuō fāng biàn jie3 tuo1 fang1 bian4 chieh t`o fang pien chieh to fang pien gedatsu hōben |
expedient means of liberation |
解脫智見 解脱智见 see styles |
jiě tuō zhì jiàn jie3 tuo1 zhi4 jian4 chieh t`o chih chien chieh to chih chien gedatsu chiken |
awareness of one's own liberation |
解脫知見 解脱知见 see styles |
jiě tuō zhī jiàn jie3 tuo1 zhi1 jian4 chieh t`o chih chien chieh to chih chien gedatsu chiken |
The knowledge and experience of nirvāṇa, v. 解知見. |
解脫門住 解脱门住 see styles |
jiě tuō mén zhù jie3 tuo1 men2 zhu4 chieh t`o men chu chieh to men chu gedatsu mon jū |
abiding at the gate of liberation |
證得解脫 证得解脱 see styles |
zhèng dé jiě tuō zheng4 de2 jie3 tuo1 cheng te chieh t`o cheng te chieh to shōtoku gedatsu |
to gain liberation |
識無處邊 识无处边 see styles |
shì wú chù biān shi4 wu2 chu4 bian1 shih wu ch`u pien shih wu chu pien shiki musho hen |
The brahmaloka of limitless knowledge or perception, v. 四空天 or 四空處 and 識處天. 識無處邊定 The dhyāna corresponding to it. 識無處邊解脫 The vimokṣa, or liberation from it to a higher stage. |
遼瀋戰役 辽沈战役 see styles |
liáo shěn zhàn yì liao2 shen3 zhan4 yi4 liao shen chan i |
Liaoshen Campaign (Sep-Nov 1948), the first of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War |
順決擇分 see styles |
shùn jué zé f ēn shun4 jue2 ze2 f en1 shun chüeh tse f en |
to cause (of liberation) conducive to penetrating insight |
順解脫分 see styles |
shùn jiě tuō fēn shun4 jie3 tuo1 fen1 shun chieh t`o fen shun chieh to fen |
conducive to liberation |
不動阿羅漢 不动阿罗汉 see styles |
bù dòng ā luó hàn bu4 dong4 a1 luo2 han4 pu tung a lo han fudō arakan |
an arhat who has attained to the state of the immovable liberation 不動解脫. |
不思議解脫 不思议解脱 see styles |
bù sī yì jiě tuō bu4 si1 yi4 jie3 tuo1 pu ssu i chieh t`o pu ssu i chieh to fushigi gedatsu |
inconceivable liberation |
別解脫律儀 别解脱律仪 see styles |
bié jiě tuō lǜ yí bie2 jie3 tuo1 lv4 yi2 pieh chieh t`o lü i pieh chieh to lü i betsu gedatsu ritsugi |
vows of individual liberation |
大哉解脫服 大哉解脱服 see styles |
dà zāi jiě tuō fú da4 zai1 jie3 tuo1 fu2 ta tsai chieh t`o fu ta tsai chieh to fu daisai gedatsu buku |
great is the robe of liberation |
所知障解脫 所知障解脱 see styles |
suǒ zhī zhàng jiě tuō suo3 zhi1 zhang4 jie3 tuo1 so chih chang chieh t`o so chih chang chieh to shochishō gedatsu |
liberation from the cognitive hindrances |
有餘過解脫 有余过解脱 see styles |
yǒu yú guō jiě tuō you3 yu2 guo1 jie3 tuo1 yu yü kuo chieh t`o yu yü kuo chieh to uyo ka gedatsu |
passing into liberation with remainder |
淨土三昧經 淨土三昧经 see styles |
jìng tǔ sān mèi jīng jing4 tu3 san1 mei4 jing1 ching t`u san mei ching ching tu san mei ching Jōdo zanmai kyō |
Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha |
淨度三昧經 淨度三昧经 see styles |
jìng dù sān mèi jīng jing4 du4 san1 mei4 jing1 ching tu san mei ching Jōdo zanmai kyō |
Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha |
無相解脫門 无相解脱门 see styles |
wú xiàng jiě tuō mén wu2 xiang4 jie3 tuo1 men2 wu hsiang chieh t`o men wu hsiang chieh to men musō gedatsu mon |
The nirvāṇa type of liberation, cf. 三三昧. |
無色解脫定 无色解脱定 see styles |
wú sè jiě tuō dìng wu2 se4 jie3 tuo1 ding4 wu se chieh t`o ting wu se chieh to ting mushiki gedatsu jō |
concentrations of liberation from form |
無行般涅槃 无行般涅槃 see styles |
wú xíng bān niè pán wu2 xing2 ban1 nie4 pan2 wu hsing pan nieh p`an wu hsing pan nieh pan mugyō hannehan |
one who attains liberation without effort |
無間解脫道 无间解脱道 see styles |
wú jiān jiě tuō dào wu2 jian1 jie3 tuo1 dao4 wu chien chieh t`o tao wu chien chieh to tao mugen gedatsu dō |
path of instantaneous liberation |
相續解脫經 相续解脱经 see styles |
xiāng xù jiě tuō jīng xiang1 xu4 jie3 tuo1 jing1 hsiang hsü chieh t`o ching hsiang hsü chieh to ching Sōzoku gedatsu kyō |
Sūtra of Continued Liberation |
結業卽解脫 结业卽解脱 see styles |
jié yè jí jiě tuō jie2 ye4 ji2 jie3 tuo1 chieh yeh chi chieh t`o chieh yeh chi chieh to ketsugōsoku gedatsu |
bonds of karma are inseparable from with liberation |
耕者有其田 see styles |
gèng zhě yǒu qí tián geng4 zhe3 you3 qi2 tian2 keng che yu ch`i t`ien keng che yu chi tien |
"land to the tiller", post-Liberation land reform movement instigated by the CCP |
解放の神学 see styles |
kaihounoshingaku / kaihonoshingaku かいほうのしんがく |
liberation theology; theology of liberation |
解脫幢相衣 解脱幢相衣 see styles |
jiě tuō chuáng xiàng yī jie3 tuo1 chuang2 xiang4 yi1 chieh t`o ch`uang hsiang i chieh to chuang hsiang i gedatsu dōsō e |
robe of liberation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "liberation" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.