Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3002 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
データ通信 see styles |
deetatsuushin / deetatsushin データつうしん |
{comp} data communication |
データ連鎖 see styles |
deetarensa データれんさ |
{comp} data chaining |
データ階層 see styles |
deetakaisou / deetakaiso データかいそう |
(computer terminology) data hierarchy |
データ項目 see styles |
deetakoumoku / deetakomoku データこうもく |
{comp} item; data item |
デーニッツ see styles |
deenittsu デーニッツ |
(personal name) Donitz |
デーパック see styles |
deepakku デーパック |
day pack |
デービス海 see styles |
deebisukai デービスかい |
(place-name) Davis Sea |
デービソン see styles |
deebison デービソン |
(surname) Davison; Davisson |
デービッド see styles |
deebiddo デービッド |
(g,s) David |
デーベッド see styles |
deebeddo デーベッド |
day bed |
デーベルン see styles |
deeberun デーベルン |
(place-name) Dobeln |
デーホーム see styles |
deehoomu デーホーム |
day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home); day center |
デーボブ湾 see styles |
deebobuwan デーボブわん |
(place-name) Dabob Bay |
デーミオン see styles |
deemion デーミオン |
(personal name) Daemion |
デーメルト see styles |
deemeruto デーメルト |
(personal name) Dehmelt |
デーライト see styles |
deeraito デーライト |
daylight |
デーリー川 see styles |
deeriigawa / deerigawa デーリーがわ |
(place-name) Daly; Daly River |
デーリッチ see styles |
deericchi デーリッチ |
(place-name) Delitzszh |
デーリング see styles |
deeringu デーリング |
(personal name) Doling |
デーンホフ see styles |
deenhofu デーンホフ |
(personal name) Dohnhoff |
デシデーリ see styles |
deshideeri デシデーリ |
(personal name) Desideri |
デズデーリ see styles |
dezudeeri デズデーリ |
(personal name) Desderi |
Variations: |
tebo; tebo テボ; てぼ |
(1) {food} deep draining basket (esp. for noodles); (2) (rare) hand basket; (3) (rare) (slang) (thieves' cant) going to a prostitute |
とり唐揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
ドンデーヌ see styles |
dondeenu ドンデーヌ |
(personal name) Dondeyne |
と思われる see styles |
toomowareru とおもわれる |
(exp,v1) be considered; be deemed; be thought to be |
ニホンジカ see styles |
nihonjika ニホンジカ |
(kana only) sika deer (Cervus nippon); sika; spotted deer; Japanese deer |
ネズミジカ see styles |
nezumijika ネズミジカ |
(kana only) chevrotain (Tragulidae spp.); mouse deer |
バースデー see styles |
baasudee / basudee バースデー |
birthday |
ハディース see styles |
hadiisu / hadisu ハディース |
Hadith (ara: hadit); tradition related to the words and deeds of Muhammad |
バルデーマ see styles |
barudeema バルデーマ |
(personal name) Varthema |
パンジー色 see styles |
panjiiiro / panjiiro パンジーいろ |
deep violet |
バンデージ see styles |
bandeeji バンデージ |
bandage |
バンデール see styles |
bandeeru バンデール |
(personal name) Vandaele |
ファラデー see styles |
faradee ファラデー |
(personal name) Faraday |
ファロー鹿 see styles |
faroojika ファローじか |
fallow deer |
フェデール see styles |
fedeeru フェデール |
(personal name) Feyder |
フライデー see styles |
furaidee フライデー |
Friday |
ブランデー see styles |
burandee ブランデー |
brandy |
ブルーデー see styles |
buruudee / burudee ブルーデー |
days of one's menstrual period (wasei: blue day) |
ベロチュー see styles |
berochuu / berochu ベロチュー |
(noun/participle) (colloquialism) French kiss; deep kiss |
ベロチュウ see styles |
berochuu / berochu ベロチュウ |
(noun/participle) (colloquialism) French kiss; deep kiss |
ホエジカ属 see styles |
hoejikazoku ホエジカぞく |
Muntiacus (genus of deer comprising the muntjacs) |
ボンデージ see styles |
bondeeji ボンデージ |
(sexual) bondage |
まっ赤っ赤 see styles |
makkakka まっかっか |
(noun or adjectival noun) (1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
マルチパン see styles |
maruchipan マルチパン |
deep pan (wasei: multi-pan); sauté pan |
マンデート see styles |
mandeeto マンデート |
mandate |
みなし配当 see styles |
minashihaitou / minashihaito みなしはいとう |
consent dividend; constructive dividend; deemed dividend |
ムラデーリ see styles |
muradeeri ムラデーリ |
(personal name) Muradeli |
メクラアブ see styles |
mekuraabu / mekurabu メクラアブ |
(kana only) deerfly (Chrysops suavis) |
メタデータ see styles |
metadeeta メタデータ |
{comp} metadata |
ももんじい see styles |
momonjii / momonji ももんじい |
(1) (archaism) large game (e.g. deer, boar); (2) (archaism) speaking badly of someone; (3) (archaism) squirrel-like costume for frightening children |
ももんじ屋 see styles |
momonjiya ももんじや |
(archaism) (See ももんじい・1) Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar); butcher |
モンデール see styles |
mondeeru モンデール |
(personal name) Mondale |
ヤーデージ see styles |
yaadeeji / yadeeji ヤーデージ |
yardage |
ヨツメジカ see styles |
yotsumejika ヨツメジカ |
(kana only) (obscure) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) |
ラーナデー see styles |
raanadee / ranadee ラーナデー |
(personal name) Ranade |
ランデヴー see styles |
randeeー ランデヴー |
(noun/participle) (1) meeting (fre:); rendez-vous; (2) romantic encounter; date |
一成一切成 see styles |
yī chéng yī qiè chéng yi1 cheng2 yi1 qie4 cheng2 i ch`eng i ch`ieh ch`eng i cheng i chieh cheng ichijō issai jō |
The Huayan doctrine that the law of the universal runs through the phenomenal, therefore a speck of dust is a microcosmos; also that with the Tathāgata's enlightenment all beings were enlightened in him; in the perfection of one all are perfected; one deed includes all. |
Variations: |
santan さんたん |
(n,vs,vi) (1) (form) deep admiration; (n,vs,vi) (2) (form) repeatedly lamenting |
不足データ see styles |
fusokudeeta ふそくデータ |
{comp} insufficient data |
仙人鹿野苑 see styles |
xiān rén lù yě yuàn xian1 ren2 lu4 ye3 yuan4 hsien jen lu yeh yüan Sennin rokuyaon |
仙人鹿園, 仙苑 The Mṛgadāva, a deer park N. E. of Vārāṇasī, 'a favourite resort of Śākyamuni. The modern Sārnath (Sāraṇganātha) near Benares. ' Eitel. |
Variations: |
teikai / tekai ていかい |
(noun/participle) going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought |
個人データ see styles |
kojindeeta こじんデータ |
personal data |
借金が嵩む see styles |
shakkingakasamu しゃっきんがかさむ |
(exp,v5m) to get deeper in debt; to pile up debts |
入力データ see styles |
nyuuryokudeeta / nyuryokudeeta にゅうりょくデータ |
{comp} input data |
六種巧方便 六种巧方便 see styles |
liù zhǒng qiǎo fāng biàn liu4 zhong3 qiao3 fang1 bian4 liu chung ch`iao fang pien liu chung chiao fang pien roku shu gyō hōben |
The six able devices of Bodhisattvas: (1) preaching deep truths in simple form to lead on people gladly to believe; (2) promising them every good way of realizing their desires, of wealth, etc.; (3) showing a threatening aspect to the disobedient to induce reform; (4) rebuking and punishing them with a like object; (5) granting wealth to induce grateful offerings and almsgiving; (6) descending from heaven, leaving home, attaining bodhi, and leading all to joy and purity. 菩薩地持經 8. |
内心じくじ see styles |
naishinjikuji ないしんじくじ |
(adj-t,adv-to) (yoji) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something |
内部データ see styles |
naibudeeta ないぶデータ |
{comp} internal data |
出力データ see styles |
shutsuryokudeeta しゅつりょくデータ |
{comp} output (data) |
刀出栄立町 see styles |
katanadeeiritsuchou / katanadeeritsucho かたなでえいりつちょう |
(place-name) Katanadeeiritsuchō |
制服デート see styles |
seifukudeeto / sefukudeeto せいふくデート |
(exp,n) going on a date while wearing a school uniform |
功罪相償う see styles |
kouzaiaitsugunau / kozaiaitsugunau こうざいあいつぐなう |
(expression) (idiom) the good and bad deeds cancel each other out; good deeds make up for the bad |
加工データ see styles |
kakoudeeta / kakodeeta かこうデータ |
{comp} processed data; raw data |
勿力伽難提 勿力伽难提 see styles |
wù lì qien án tí wu4 li4 qien2 an2 ti2 wu li qien an t`i wu li qien an ti Morikikanandai |
Mṛgānandi, or 蜜利伽羅 Mṛgala; rejoicing deer; a śramaṇa called 鹿杖 Lu-chang, who was satisfied with the leavings of other monks; also a previous incarnation of Śākyamuni, and of Devadatta, who are both represented as having been deer. |
北日ノ出駅 see styles |
kitahinodeeki きたひのでえき |
(st) Kitahinode Station |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
即値データ see styles |
sokuchideeta そくちデータ |
{comp} immediate data |
去叉迦羅尼 去叉迦罗尼 see styles |
qù chā jiā luó ní qu4 cha1 jia1 luo2 ni2 ch`ü ch`a chia lo ni chü cha chia lo ni kosakarani |
(or 式叉迦羅尼) ; 尸叉罽羅尼; 突吉羅 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel. |
名師出高徒 名师出高徒 see styles |
míng shī chū gāo tú ming2 shi1 chu1 gao1 tu2 ming shih ch`u kao t`u ming shih chu kao tu |
A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors. |
Variations: |
youyou; yuuyuu / yoyo; yuyu ようよう; ゆうゆう |
(adjective) (1) (archaism) crying (of a deer); (adjective) (2) (archaism) sobbing |
Variations: |
aiai あいあい |
(adj-t,adv-to) (archaism) deeply sad |
外部データ see styles |
gaibudeeta がいぶデータ |
{comp} external data |
大唐狄公案 see styles |
dà táng dí gōng àn da4 tang2 di2 gong1 an4 ta t`ang ti kung an ta tang ti kung an |
Three Murder Cases Solved by Judge Dee, 1949 novel by R.H. van Gulik, featuring Tang Dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth |
Variations: |
ooiki(大息); taisoku おおいき(大息); たいそく |
(n,vs,vi) deep sigh |
大深度地下 see styles |
daishindochika だいしんどちか |
deep subterranean area; deep underground |
Variations: |
futomani ふとまに |
(archaism) scapulimancy (divination using the cracks in the heated shoulder blade of a deer); scapulomancy; spatulamancy; armomancy |
奥がふかい see styles |
okugafukai おくがふかい |
(exp,adj-i) profound; deep |
宇喜多秀家 see styles |
ukitahideie / ukitahidee うきたひでいえ |
(person) Ukita Hideie |
完了契約書 see styles |
kanryoukeiyakusho / kanryokeyakusho かんりょうけいやくしょ |
deed of absolute sale |
宜なるかな see styles |
mubenarukana; ubenarukana むべなるかな; うべなるかな |
(expression) (kana only) quite right; indeed; truly; well said |
実績データ see styles |
jissekideeta じっせきデータ |
{comp} results (data) |
小面データ see styles |
shoumendeeta / shomendeeta しょうめんデータ |
{comp} facet data |
属性データ see styles |
zokuseideeta / zokusedeeta ぞくせいデータ |
{comp} attribute data |
履歴データ see styles |
rirekideeta りれきデータ |
{comp} historical data |
岸里玉出駅 see styles |
kishinosatotamadeeki きしのさとたまでえき |
(st) Kishinosatotamade Station |
Variations: |
kenchin; kenchan; kenchiin / kenchin; kenchan; kenchin けんちん; けんちゃん; けんちぇん |
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed |
平つくばる see styles |
heitsukubaru / hetsukubaru へいつくばる |
(Godan verb with "ru" ending) to make a deep bow |
Variations: |
yuuyuu / yuyu ゆうゆう |
(adj-t,adv-to) deep; dark |
Variations: |
yuumei / yume ゆうめい |
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.